Лучший парень
Bester Freund
Всё
позади
Alles
ist
vorbei
Забудь
всё
то,
что
было
между
нами
Vergiss
alles,
was
zwischen
uns
war
И
не
проси
Und
bitte
nicht
Я
не
хочу
сейчас
играть
словами
Ich
will
jetzt
nicht
mit
Worten
spielen
Пускай
они
останутся
с
тобою
Lass
die
Tränen
bei
dir
bleiben
И
ни
чего
не
заберу
с
собою
Und
nehme
nichts
mit
Эта
любовь
сыграла
злую
шутку
Diese
Liebe
hat
einen
bösen
Streich
gespielt
Но
мне
не
жаль
её
не
на
минутку
Aber
ich
bereue
sie
keine
Minute
Я
только
рад,
что
это
всё
случилось
Ich
bin
nur
froh,
dass
das
alles
passiert
ist
Я
не
хотел
Ich
wollte
nicht
Чтобы
у
нас
с
тобою
получилось
Dass
es
zwischen
uns
klappt
Так
что
не
жди
Also
warte
nicht
Что
я
опять
приду
к
тебе
с
цветами
Dass
ich
wieder
mit
Blumen
zu
dir
komme
Лето
прошло
Der
Sommer
ist
vorbei
И
вновь
зима
уже
не
за
горами
Und
der
Winter
steht
schon
wieder
vor
der
Tür
И
так
назло
мне
долго
будет
сниться
Wird
mich
zum
Trotz
noch
lange
verfolgen
Как
говорят,
на
много
крепче
спится
Schläft
man,
wie
man
sagt,
viel
besser
Так
что
не
жди
Also
warte
nicht
Что
я
приду,
хоть
и
мечтать
не
вредно
Dass
ich
komme,
obwohl
Träumen
nicht
schadet
С
тобой,
я
знаю,
не
пройдёт
бесследно
Mit
dir,
ich
weiß,
wird
nicht
spurlos
vergehen
Сколько
не
плачь
Egal
wie
sehr
du
weinst
Я
знаю,
у
тебя
на
сердце
камень
Ich
weiß,
du
hast
ein
Herz
aus
Stein
Всем,
а
не
мне
Sag
allen,
aber
nicht
mir
Скажи,
что
я
был
самый
лучший
парень
Dass
ich
der
beste
Freund
war
Думал
ли
я
Habe
ich
gedacht
Что
ты
когда-нибудь
меня
обманешь
Dass
du
mich
jemals
betrügen
würdest
И
не
моей
Und
nicht
meine
А
друга
моего
девчонкой
станешь
Sondern
die
Freundin
meines
Freundes
wirst
Только
прошу
Ich
bitte
dich
nur
Тебя,
не
стоит
больше
извиняться
Du
brauchst
dich
nicht
mehr
zu
entschuldigen
Друга
прощу
Meinem
Freund
verzeihe
ich
Ну,
а
девчонкам,
свойственно
меняться
Nun,
Mädchen
neigen
dazu,
sich
zu
ändern
Эта
любовь
сыграла
злую
шутку
Diese
Liebe
hat
einen
bösen
Streich
gespielt
Но
мне
не
жаль
её
не
на
минутку
Aber
ich
bereue
sie
keine
Minute
Я
только
рад
Ich
bin
nur
froh
Что
это
всё
случилось
Dass
das
alles
passiert
ist
Я
не
хотел
Ich
wollte
nicht
Чтобы
у
нас
с
тобою
получилось
Dass
es
zwischen
uns
klappt
Так
что
не
жди
Also
warte
nicht
Что
я
опять
приду
к
тебе
с
цветами
Dass
ich
wieder
mit
Blumen
zu
dir
komme
Лето
прошло
Der
Sommer
ist
vorbei
И
вновь
зима
уже
не
за
горами
Und
der
Winter
steht
schon
wieder
vor
der
Tür
И
так
назло
мне
долго
будет
сниться
Wird
mich
zum
Trotz
noch
lange
verfolgen
Как
говорят,
на
много
крепче
спится
Schläft
man,
wie
man
sagt,
viel
besser
Так
что
не
жди
Also
warte
nicht
Что
я
приду,
хоть
и
мечтать
не
вредно
Dass
ich
komme,
obwohl
Träumen
nicht
schadet
С
тобой,
я
знаю,
не
пройдёт
бесследно
Mit
dir,
ich
weiß,
wird
nicht
spurlos
vergehen
Сколько
не
плачь
Egal
wie
sehr
du
weinst
Я
знаю,
у
тебя
на
сердце
камень
Ich
weiß,
du
hast
ein
Herz
aus
Stein
Всем,
а
не
мне
Sag
allen,
aber
nicht
mir
Скажи,
что
я
был
самый
лучший
парень
Dass
ich
der
beste
Freund
war
Так
что
не
жди
Also
warte
nicht
Что
я
опять
приду
к
тебе
с
цветами
Dass
ich
wieder
mit
Blumen
zu
dir
komme
Лето
прошло
Der
Sommer
ist
vorbei
И
вновь
зима
уже
не
за
горами
Und
der
Winter
steht
schon
wieder
vor
der
Tür
И
так
назло
мне
долго
будет
сниться
Wird
mich
zum
Trotz
noch
lange
verfolgen
Как
говорят,
на
много
крепче
спится
Schläft
man,
wie
man
sagt,
viel
besser
Так
что
не
жди
Also
warte
nicht
Что
я
приду,
хоть
и
мечтать
не
вредно
Dass
ich
komme,
obwohl
Träumen
nicht
schadet
С
тобой,
я
знаю,
не
пройдёт
бесследно
Mit
dir,
ich
weiß,
wird
nicht
spurlos
vergehen
Сколько
не
плачь
Egal
wie
sehr
du
weinst
Я
знаю,
у
тебя
на
сердце
камень
Ich
weiß,
du
hast
ein
Herz
aus
Stein
Всем,
а
не
мне
Sag
allen,
aber
nicht
mir
Скажи,
что
я
был
самый
лучший
парень
Dass
ich
der
beste
Freund
war
Так
что
не
жди
Also
warte
nicht
Что
я
опять
приду
к
тебе
с
цветами
Dass
ich
wieder
mit
Blumen
zu
dir
komme
Лето
прошло
Der
Sommer
ist
vorbei
И
вновь
зима
уже
не
за
горами
Und
der
Winter
steht
schon
wieder
vor
der
Tür
И
так
назло
мне
долго
будет
сниться
Wird
mich
zum
Trotz
noch
lange
verfolgen
Как
говорят,
на
много
крепче
спится
Schläft
man,
wie
man
sagt,
viel
besser
Так
что
не
жди
Also
warte
nicht
Что
я
приду,
хоть
и
мечтать
не
вредно
Dass
ich
komme,
obwohl
Träumen
nicht
schadet
С
тобой,
я
знаю,
не
пройдёт
бесследно
Mit
dir,
ich
weiß,
wird
nicht
spurlos
vergehen
Сколько
не
плачь
Egal
wie
sehr
du
weinst
Я
знаю,
у
тебя
на
сердце
камень
Ich
weiß,
du
hast
ein
Herz
aus
Stein
Всем,
а
не
мне
Sag
allen,
aber
nicht
mir
Скажи,
что
я
был
самый
лучший
парень
Dass
ich
der
beste
Freund
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.