Turbomoda - Лучший парень - перевод текста песни на немецкий

Лучший парень - Turbomodaперевод на немецкий




Лучший парень
Bester Freund
Всё позади
Alles ist vorbei
Забудь всё то, что было между нами
Vergiss alles, was zwischen uns war
И не проси
Und bitte nicht
Я не хочу сейчас играть словами
Ich will jetzt nicht mit Worten spielen
Слёзы не лей
Weine nicht
Пускай они останутся с тобою
Lass die Tränen bei dir bleiben
Я ухожу
Ich gehe
И ни чего не заберу с собою
Und nehme nichts mit
Эта любовь сыграла злую шутку
Diese Liebe hat einen bösen Streich gespielt
Но мне не жаль её не на минутку
Aber ich bereue sie keine Minute
Я только рад, что это всё случилось
Ich bin nur froh, dass das alles passiert ist
Я не хотел
Ich wollte nicht
Чтобы у нас с тобою получилось
Dass es zwischen uns klappt
Так что не жди
Also warte nicht
Что я опять приду к тебе с цветами
Dass ich wieder mit Blumen zu dir komme
Лето прошло
Der Sommer ist vorbei
И вновь зима уже не за горами
Und der Winter steht schon wieder vor der Tür
Эта любовь
Diese Liebe
И так назло мне долго будет сниться
Wird mich zum Trotz noch lange verfolgen
А без неё
Aber ohne sie
Как говорят, на много крепче спится
Schläft man, wie man sagt, viel besser
Так что не жди
Also warte nicht
Что я приду, хоть и мечтать не вредно
Dass ich komme, obwohl Träumen nicht schadet
Этот урок
Diese Lektion
С тобой, я знаю, не пройдёт бесследно
Mit dir, ich weiß, wird nicht spurlos vergehen
Сколько не плачь
Egal wie sehr du weinst
Я знаю, у тебя на сердце камень
Ich weiß, du hast ein Herz aus Stein
Всем, а не мне
Sag allen, aber nicht mir
Скажи, что я был самый лучший парень
Dass ich der beste Freund war
Думал ли я
Habe ich gedacht
Что ты когда-нибудь меня обманешь
Dass du mich jemals betrügen würdest
И не моей
Und nicht meine
А друга моего девчонкой станешь
Sondern die Freundin meines Freundes wirst
Только прошу
Ich bitte dich nur
Тебя, не стоит больше извиняться
Du brauchst dich nicht mehr zu entschuldigen
Друга прощу
Meinem Freund verzeihe ich
Ну, а девчонкам, свойственно меняться
Nun, Mädchen neigen dazu, sich zu ändern
Эта любовь сыграла злую шутку
Diese Liebe hat einen bösen Streich gespielt
Но мне не жаль её не на минутку
Aber ich bereue sie keine Minute
Я только рад
Ich bin nur froh
Что это всё случилось
Dass das alles passiert ist
Я не хотел
Ich wollte nicht
Чтобы у нас с тобою получилось
Dass es zwischen uns klappt
Так что не жди
Also warte nicht
Что я опять приду к тебе с цветами
Dass ich wieder mit Blumen zu dir komme
Лето прошло
Der Sommer ist vorbei
И вновь зима уже не за горами
Und der Winter steht schon wieder vor der Tür
Эта любовь
Diese Liebe
И так назло мне долго будет сниться
Wird mich zum Trotz noch lange verfolgen
А без неё
Aber ohne sie
Как говорят, на много крепче спится
Schläft man, wie man sagt, viel besser
Так что не жди
Also warte nicht
Что я приду, хоть и мечтать не вредно
Dass ich komme, obwohl Träumen nicht schadet
Этот урок
Diese Lektion
С тобой, я знаю, не пройдёт бесследно
Mit dir, ich weiß, wird nicht spurlos vergehen
Сколько не плачь
Egal wie sehr du weinst
Я знаю, у тебя на сердце камень
Ich weiß, du hast ein Herz aus Stein
Всем, а не мне
Sag allen, aber nicht mir
Скажи, что я был самый лучший парень
Dass ich der beste Freund war
Так что не жди
Also warte nicht
Что я опять приду к тебе с цветами
Dass ich wieder mit Blumen zu dir komme
Лето прошло
Der Sommer ist vorbei
И вновь зима уже не за горами
Und der Winter steht schon wieder vor der Tür
Эта любовь
Diese Liebe
И так назло мне долго будет сниться
Wird mich zum Trotz noch lange verfolgen
А без неё
Aber ohne sie
Как говорят, на много крепче спится
Schläft man, wie man sagt, viel besser
Так что не жди
Also warte nicht
Что я приду, хоть и мечтать не вредно
Dass ich komme, obwohl Träumen nicht schadet
Этот урок
Diese Lektion
С тобой, я знаю, не пройдёт бесследно
Mit dir, ich weiß, wird nicht spurlos vergehen
Сколько не плачь
Egal wie sehr du weinst
Я знаю, у тебя на сердце камень
Ich weiß, du hast ein Herz aus Stein
Всем, а не мне
Sag allen, aber nicht mir
Скажи, что я был самый лучший парень
Dass ich der beste Freund war
Так что не жди
Also warte nicht
Что я опять приду к тебе с цветами
Dass ich wieder mit Blumen zu dir komme
Лето прошло
Der Sommer ist vorbei
И вновь зима уже не за горами
Und der Winter steht schon wieder vor der Tür
Эта любовь
Diese Liebe
И так назло мне долго будет сниться
Wird mich zum Trotz noch lange verfolgen
А без неё
Aber ohne sie
Как говорят, на много крепче спится
Schläft man, wie man sagt, viel besser
Так что не жди
Also warte nicht
Что я приду, хоть и мечтать не вредно
Dass ich komme, obwohl Träumen nicht schadet
Этот урок
Diese Lektion
С тобой, я знаю, не пройдёт бесследно
Mit dir, ich weiß, wird nicht spurlos vergehen
Сколько не плачь
Egal wie sehr du weinst
Я знаю, у тебя на сердце камень
Ich weiß, du hast ein Herz aus Stein
Всем, а не мне
Sag allen, aber nicht mir
Скажи, что я был самый лучший парень
Dass ich der beste Freund war






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.