На память о тебе
Zur Erinnerung an dich
Я
так
хочу
тебя
обнять
Ich
möchte
dich
so
sehr
umarmen,
Что
даже
руки
болят
Dass
mir
sogar
die
Arme
schmerzen.
Но
в
тоже
время
понимаю
Aber
gleichzeitig
weiß
ich,
Не
вернуть
любовь
назад
Die
Liebe
lässt
sich
nicht
zurückholen.
Пусть
говорят,
что
время
лечит
Man
sagt,
die
Zeit
heilt
alle
Wunden,
И
обида
пройдёт
Und
der
Groll
vergeht.
Ты
знаешь,
через
полчаса
Weißt
du,
in
einer
halben
Stunde
Мой
поезд
навсегда
уйдет
Fährt
mein
Zug
für
immer
ab.
На
память
о
тебе,
на
память
о
тебе
Zur
Erinnerung
an
dich,
zur
Erinnerung
an
dich,
На
память
о
тебе
мне
оставляет
Zur
Erinnerung
an
dich
hinterlässt
du
mir
Немного
нежности,
ласки
Ein
wenig
Zärtlichkeit,
Liebkosungen,
Твои
слова,
твои
слёзы
Deine
Worte,
deine
Tränen.
Немного
грусти
и
боли
я
забираю
с
собою
Ein
wenig
Trauer
und
Schmerz
nehme
ich
mit.
Немного
нежности,
ласки
Ein
wenig
Zärtlichkeit,
Liebkosungen,
Твои
слова,
твои
слёзы
Deine
Worte,
deine
Tränen.
Отдать
ты
всё
была
рад
Du
warst
bereit,
alles
zu
geben,
Но
много
мне
и
не
надо
Aber
ich
brauche
nicht
viel.
Ты,
глупая,
не
понимаешь
Du,
Dumme,
verstehst
nicht,
Что
уезжаю
навсегда
Dass
ich
für
immer
gehe.
Не
слушаешь,
не
отвечаешь
Du
hörst
nicht
zu,
antwortest
nicht,
Кем
я
останусь
для
тебя
Was
werde
ich
für
dich
bleiben?
Я
так
хочу
тебя
обнять
Ich
möchte
dich
so
sehr
umarmen,
Но
ты
уходишь
опять
Aber
du
gehst
schon
wieder
weg.
Ты
пойми,
я
уезжаю
Versteh
doch,
ich
fahre
weg,
Но
в
своём
сердце
оставляю
Aber
in
meinem
Herzen
behalte
ich
На
память
о
тебе,
на
память
о
тебе
Zur
Erinnerung
an
dich,
zur
Erinnerung
an
dich,
На
память
о
тебе
я
оставляю
Zur
Erinnerung
an
dich
behalte
ich
Немного
нежности,
ласки
Ein
wenig
Zärtlichkeit,
Liebkosungen,
Твои
слова
твои
слёзы
Deine
Worte,
deine
Tränen.
Немного
грусти
и
боли
я
забираю
с
собою
Ein
wenig
Trauer
und
Schmerz
nehme
ich
mit.
Немного
нежности,
ласки
Ein
wenig
Zärtlichkeit,
Liebkosungen,
Твои
слова,
твои
слёзы
Deine
Worte,
deine
Tränen.
Отдать
ты
всё
была
рада
Du
warst
bereit,
alles
zu
geben,
Но
много
мне
и
не
надо
Aber
ich
brauche
nicht
viel.
Немного
нежности,
ласки
Ein
wenig
Zärtlichkeit,
Liebkosungen,
Твои
слова
твои
слёзы
Deine
Worte,
deine
Tränen.
Немного
грусти
и
боли
я
забираю
с
собою
Ein
wenig
Trauer
und
Schmerz
nehme
ich
mit.
Немного
нежности,
ласки
Ein
wenig
Zärtlichkeit,
Liebkosungen,
Твои
слова,
твои
слёзы
Deine
Worte,
deine
Tränen.
Отдать
ты
всё
была
рада
Du
warst
bereit,
alles
zu
geben,
Но
много
мне
и
не
надо
Aber
ich
brauche
nicht
viel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.