Нарисуй мне осень
Zeichne mir den Herbst
Нарисуй
мне
осень
за
окном
Zeichne
mir
den
Herbst
vor
dem
Fenster,
Нарисуй,
чтоб
стало
всё
понятно
Zeichne
ihn
so,
dass
alles
klar
wird.
Мы
остались,
здесь,
с
тобой,
вдвоём
Wir
sind
hier
zu
zweit
geblieben,
"Я
тебя
люблю"
- скажи
мне
внятно
Sag
mir
deutlich:
"Ich
liebe
dich".
Не
заметим,
вечер
или
ночь
Wir
bemerken
nicht,
ob
es
Abend
oder
Nacht
ist,
Я
тебя
дыханием
согрею
Ich
wärme
dich
mit
meinem
Atem.
Я
давно
тебя
одну
люблю
Ich
liebe
dich
schon
lange,
nur
dich
allein,
Я
давно
одной
тобой
болею
Ich
bin
schon
lange
krank
nach
dir
allein.
Я
давно
тебя
одну
люблю
Ich
liebe
dich
schon
lange,
nur
dich
allein,
Я
давно
одной
тобой
болею
Ich
bin
schon
lange
krank
nach
dir
allein.
Не
печалься
то,
что
за
окном
Sei
nicht
traurig
über
das,
was
draußen
ist,
Не
всегда
хорошая
погода
Das
Wetter
ist
nicht
immer
gut.
Без
мне
очень
не
легко
Ohne
dich
war
es
sehr
schwer
für
mich,
Было
все
последние
пол
года
Die
ganzen
letzten
sechs
Monate.
Всё
равно
нам,
вечер
или
ночь
Es
ist
uns
egal,
ob
es
Abend
oder
Nacht
ist,
Я
тебя
в
объятиях
согрею
Ich
wärme
dich
in
meinen
Armen.
Лишь
одну
тебя
давно
люблю
Ich
liebe
schon
lange
nur
dich
allein,
Лишь
одной
тобой
давно
болею
Ich
bin
schon
lange
krank
nach
dir
allein.
Лишь
одну
тебя
давно
люблю
Ich
liebe
schon
lange
nur
dich
allein,
Лишь
одной
тобой
давно
болею
Ich
bin
schon
lange
krank
nach
dir
allein.
Нарисуй
мне
осень
Zeichne
mir
den
Herbst,
Нарисуй
мне
осень
Zeichne
mir
den
Herbst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лучников владимир федорович, потехин андрей евгеньевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.