Turboslash - Endless Way - перевод текста песни на немецкий

Endless Way - Turboslashперевод на немецкий




Endless Way
Endloser Weg
Wake me up from dreams where I am falling
Weck mich auf aus Träumen, in denen ich falle
Please take me with you
Bitte nimm mich mit dir
I can't count the miles I went
Ich kann die Meilen nicht zählen, die ich gegangen bin
All in some kind of deja vu
Alles in einer Art Déjà-vu
I see a thousand stars rushing past me
Ich sehe tausend Sterne an mir vorbeirauschen
In the silence of the night
In der Stille der Nacht
I have a thousand lives to get the right key
Ich habe tausend Leben, um den richtigen Schlüssel zu bekommen
From a door which hides a light
Von einer Tür, die ein Licht verbirgt
How many times do I forget
Wie oft vergesse ich
I've spent my life pretending
Ich habe mein Leben damit verbracht, mich zu verstellen
How many times have I come back
Wie oft bin ich zurückgekommen
Believe it's not the ending
Im Glauben, es ist nicht das Ende
Now I go through the deeps of sorrow
Jetzt gehe ich durch die Tiefen der Trauer
You should know salvation comes tomorrow
Du sollst wissen, die Erlösung kommt morgen
Night drive takes me far away from here
Die Nachtfahrt bringt mich weit weg von hier
Timeless questions but I must have no fear
Zeitlose Fragen, aber ich darf keine Angst haben
Break the chains and rushing
Die Ketten sprengen und vorwärts eilen
Stay on my endless way from desert land
Bleibe auf meinem endlosen Weg aus dem Wüstenland
Must go to the end
Muss bis zum Ende gehen
Wake me up from dreams where I'm lost forever
Weck mich auf aus Träumen, in denen ich für immer verloren bin
Please take me with you
Bitte nimm mich mit dir
The road we have to go without each other
Der Weg, den wir ohne einander gehen müssen
All in some kind of deja vu
Alles in einer Art Déjà-vu
I see a thousand stars rushing past me
Ich sehe tausend Sterne an mir vorbeirauschen
In the silence of the night
In der Stille der Nacht
I have a thousand lives to get the right key
Ich habe tausend Leben, um den richtigen Schlüssel zu bekommen
From a door which hides a light
Von einer Tür, die ein Licht verbirgt
Night drive takes me far away from here
Die Nachtfahrt bringt mich weit weg von hier
Timeless questions but I must have no fear
Zeitlose Fragen, aber ich darf keine Angst haben
Break the chains and rushing
Die Ketten sprengen und vorwärts eilen
Stay on my endless way from desert land
Bleibe auf meinem endlosen Weg aus dem Wüstenland
Must go to the end
Muss bis zum Ende gehen





Авторы: Alexander Gorin, Polina Mikhailina, Victor Klimanov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.