Текст и перевод песни Turboweekend - Holiday (Russell Lissack (Bloc Party) remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holiday (Russell Lissack (Bloc Party) remix)
Каникулы (Russell Lissack (Bloc Party) remix)
Friday
fever
dream,
eyelashes
to
the
moon
Пятничный
лихорадочный
сон,
ресницы
до
луны,
The
clock
is
slowing
down,
and
the
sun
is
setting
soon
Часы
замедляют
ход,
и
солнце
скоро
сядет.
Everybody
knows
there's
really
nothing
left
to
do
Все
знают,
что
больше
нечего
делать,
And
from
my
corner
desk
all
I
think
about
is
you
И
за
своим
угловым
столом
я
думаю
только
о
тебе.
Not
till
the
hours
strikes
may
I
turn
invisible
Только
когда
пробьет
час,
я
могу
стать
невидимым,
But
once
we
cross
the
line
we
can't
be
held
responsible
Но
как
только
мы
пересечем
черту,
мы
не
можем
нести
ответственность.
Let
all
hell
break
loose,
let
the
sky
rain
snakes
and
toads
Пусть
разверзнется
ад,
пусть
с
неба
льют
змеи
и
жабы,
In
just
an
hour
I'll
be
out
of
reach
and
on
the
road
Всего
через
час
я
буду
вне
досягаемости,
в
пути.
Holiday!
Holiday
is
coming!
Каникулы!
Каникулы
приближаются!
Lift
the
carpet
up!
I'll
sweep
the
table
clean
Подниму
ковер!
Я
вытру
стол
дочиста,
My
legs
are
twitching
with
a
transformation
fantasy
Мои
ноги
подергиваются
от
фантазии
преображения.
Chase
and
catch
the
deer,
dig
my
fangs
into
it's
neck
Преследовать
и
поймать
оленя,
вонзить
клыки
в
его
шею,
My
shirt's
already
red
and
my
face
is
soaking
wet
Моя
рубашка
уже
красная,
а
лицо
мокрое.
Lock
the
closet
tight
and
scrub
the
blood
from
off
my
hands
Плотно
запереть
шкаф
и
смыть
кровь
с
моих
рук,
When
monday
comes
again
I'll
carry
out
the
masters
plan.
Когда
наступит
понедельник,
я
выполню
план
хозяина.
Holiday!
Holiday
is
coming!
Каникулы!
Каникулы
приближаются!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morten Koeie, Silas Bjerregaard, Anders Stig Moeller, Martin Oehlers Petersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.