Turboweekend - Something Or Nothing - перевод текста песни на немецкий

Something Or Nothing - Turboweekendперевод на немецкий




Something Or Nothing
Etwas oder Nichts
If you've been moonlighting I don't need to know
Wenn du im Mondlicht arbeitest, muss ich es nicht wissen
Just stand beside me now. Come with me when I go
Steh einfach jetzt neben mir. Komm mit, wenn ich gehe
A perfect match lights a perfect fire logically
Ein perfektes Paar entfacht logischerweise ein perfektes Feuer
I'll trust you madly if you'll keep your secrecy
Ich vertraue dir blind, wenn du dein Geheimnis bewahrst
When we walk in the dark I hear wolves around us
Wenn wir im Dunkeln gehen, höre ich Wölfe um uns
Would you let them through the kitchendoor?
Würdest du sie durch die Küchentür lassen?
If you try to satisfy them with a taste
Wenn du versuchst, sie mit einem Happen zufriedenzustellen
They'll only hunt you down for more
Werden sie dich nur weiter hetzen
Did I see something or was it nothing?
Habe ich etwas gesehen oder war es nichts?
Just a flicker that's already gone
Nur ein flüchtiger Schein, der schon verblasst
Did you see something, something or nothing?
Hast du etwas gesehen, etwas oder nichts?
Would you mind if we turned the lights on?
Würde es dir was ausmachen, wenn wir das Licht einschalten?
Did I see something or was it nothing?
Habe ich etwas gesehen oder war es nichts?
Give me a sign to prove me wrong
Gib mir ein Zeichen, um mich zu widerlegen
Did you see something, something or nothing?
Hast du etwas gesehen, etwas oder nichts?
I need a push or pull to move along
Ich brauche einen Schubs oder Zug, um weiterzugehen
The chase sometimes is sweeter than the catch
Die Jagd ist manchmal süßer als der Fang
Milk and honey every day and the angels gets lazy and fat
Milch und Honig jeden Tag, und die Engel werden träge und fett
What I mean to say is that I love you, practically
Was ich sagen will, ist, dass ich dich praktisch liebe
I keep you always in mind no matter who I see
Ich halte dich immer im Sinn, egal wen ich sehe
When we lie in your bed there's a ghost between us
Wenn wir in deinem Bett liegen, ist ein Geist zwischen uns
And a double voice when we talk
Und eine doppelte Stimme, wenn wir reden
I don't know how much longer we can hide
Ich weiß nicht, wie viel länger wir uns verstecken können
The second shadows everywhere we walk
Vor den zweiten Schatten überall, wo wir gehen
Did I see something or was it nothing?
Habe ich etwas gesehen oder war es nichts?
Just a flicker that's already gone
Nur ein flüchtiger Schein, der schon verblasst
Did you see something, something or nothing?
Hast du etwas gesehen, etwas oder nichts?
Would you mind if we turned the lights on?
Würde es dir was ausmachen, wenn wir das Licht einschalten?
Did I see something or was it nothing?
Habe ich etwas gesehen oder war es nichts?
Give me a sign to prove me wrong
Gib mir ein Zeichen, um mich zu widerlegen
Did you see something, something or nothing?
Hast du etwas gesehen, etwas oder nichts?
I need a push or pull to move along
Ich brauche einen Schubs oder Zug, um weiterzugehen





Авторы: Bjerregaard Silas, Koie Morten, Petersen Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.