Turbulence - Universal Struggle - перевод текста песни на немецкий

Universal Struggle - Turbulenceперевод на немецкий




Universal Struggle
Universeller Kampf
Some Man say: 'I suffer ohhh, I have no food to eat for today'
Manche sagen: „Ich leide, ohhh, ich habe heute kein Essen.“
Well. while some men don't eat for three weeks!
Nun, manche essen drei Wochen lang nichts!
Yo I'mma tell this. You all feel open and stop resting your problems on other people.
Hör zu, ich sag dir was. Öffne dein Herz und hör auf, deine Probleme auf andere zu laden.
Talk about it they don't have any food, no garbage, no shelter, no vehicle.
Sie reden davon, dass sie kein Essen haben, keinen Müll, kein Dach, kein Auto.
Go around study, be realable? moving like a weeble.
Lern was, sei zuverlässig, beweg dich wie ein Krieger.
WHAT'S WRONG WITH YOU, BEHAVE YOURSELF!
WAS IST LOS MIT DIR, BENIMM DICH!
Life is lovely.
Das Leben ist schön.
And you may believe you find yourself bad
Und du glaubst vielleicht, es geht dir schlecht
And there is no way for you to be
Und es gibt keinen Weg, wie du
Glad
Glücklich sein kannst
You is so hungry and it's making you fright
Du bist so hungrig, und das macht dir Angst
There is so many people
Es gibt so viele Menschen
Out there where it is worser not to hide
Da draußen, denen es noch schlimmer geht
It's a Universal Struggle it's not just you and I
Es ist ein universeller Kampf, nicht nur deiner und meiner
Look people but now mumble??????????
Schau auf die Leute, doch sie murmeln??????????
Yo a Universal Struggle it's not just you and I
Hey, ein universeller Kampf, nicht nur deiner und meiner
Stay away from trouble hands up when they ask you why
Bleib aus Ärger raus, heb die Hände, wenn sie dich fragen, warum
Police asking if I got gun Oh yes I do
Polizei fragt, ob ich ne Waffe hab ja, klar
Give me the one from politician and you know that's true
Gib mir die vom Politiker, du weißt, es stimmt
But the rastaman ... to kill and loot
Aber der Rastaman um zu töten und plündern
From the wicked man ...
Von den bösen Männern
Everywhere you go some ... never got you
Überall wo du hinziehst kriegt dich nicht
Out of town it went down got it's eyes on you
Aus der Stadt, es ging runter, Augen sind auf dich gerichtet
Get some selfrespect and sparkling too
Hab etwas Selbstrespekt und glänz auch
One guitar ... and no man get rude
Eine Gitarre und kein Mann wird frech
It's a Universal Struggle it's not just you and I
Es ist ein universeller Kampf, nicht nur deiner und meiner
Look people but now mumble??????????
Schau auf die Leute, doch sie murmeln??????????
Yo a Universal Struggle it's not just you and I
Hey, ein universeller Kampf, nicht nur deiner und meiner
Stay away from trouble hands up when and ask you why
Bleib aus Ärger raus, heb die Hände, wenn sie dich fragen, warum
Sometimes I feel like there's no way out
Manchmal fühl ich, es gibt kein Entkommen
No place to rest my head no food for the man
Kein Platz zum Ausruhen, kein Essen für mich
I think the people, not only the rich people have
Ich denke, die Leute, nicht nur die Reichen,
The responsibility to give but they are not so rich
Haben die Pflicht zu geben, doch sie sind nicht reich
Because poor to me is without NOTHING.
Denn arm zu sein bedeutet, NICHTS zu haben.
So when people are always poor I saw everybody black
Wenn Leute immer arm sind, sah ich jeden Schwarzen
Has to right to be poor now, that's not true
Als berechtigt, arm zu sein das stimmt nicht
Poor is not just for black folks.
Armut ist nicht nur für Schwarze.
I think that rich black people need to give the poor white folks
Ich denke, reiche Schwarze müssen armen Weißen helfen
You know what I'm saying and and poor Korean people
Verstehst du, und armen Koreanern
Yo a Universal Struggle it's not just you and I
Hey, ein universeller Kampf, nicht nur deiner und meiner
Stay away from trouble hand up and ask you why
Bleib aus Ärger raus, heb die Hände und frag dich, warum
Rastafari!
Rastafari!
Universal Struggle it's not just you and I
Universeller Kampf, nicht nur deiner und meiner
I know people but now mumble??????????
Ich kenn Leute, doch sie murmeln??????????
You may believe you find youself bad.
Vielleicht glaubst du, es geht dir schlecht.





Авторы: Writer Unknown, Campbell Sheldon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.