Текст и перевод песни Turek Hem - Estamos Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toma
una
chela
y
ven
Grab
a
beer
and
come
on
over
El
tiempo
un
vaivén
Time's
a
constant
sway
Pongan
todos
un
cien
Everyone
chip
in
a
hundred
Hoy
la
pasamos
bien
We're
having
a
good
time
today
Ya
nada
me
envenena
hey
Nothing
brings
me
down
anymore,
hey
Si
aquí
la
vida
esta
buena
Life
is
good
here,
I
say
Toma
una
chela
y
ven
Grab
a
beer
and
come
on
over
El
tiempo
un
vaivén
Time's
a
constant
sway
Pongan
todos
un
cien
Everyone
chip
in
a
hundred
Hoy
la
pasamos
bien
We're
having
a
good
time
today
Ya
nada
me
envenena
hey
Nothing
brings
me
down
anymore,
hey
Si
aquí
la
vida
esta
buena
Life
is
good
here,
I
say
La
verdad
no
sufro
tampoco
me
quejo
Honestly,
I
don't
suffer,
nor
do
I
complain
Por
eso
trabajo
no
soy
un
pendejo
That's
why
I
work,
I'm
not
a
fool
in
vain
Anduve
en
el
barrio
arriesgue
el
pellejo
I
roamed
the
hood,
risked
my
skin
in
the
game
Y
por
el
peligro
tampoco
me
quejo
And
despite
the
danger,
I
still
don't
complain
Hoy
estamos
a
gusto
bien
chillin
Today
we're
chilling,
feeling
alright
Ganarte
es
fácil
como
matar
a
crilin
Beating
you
is
easy,
like
Krillin
in
a
fight
Impredecible
cuando
meto
el
filin
Unpredictable
when
I
bring
my
style
Movido
de
morro
ganando
los
mili
Hustling
since
young,
making
those
miles
Ando
bien
retro
a
lo
mili
vanilli
I'm
rocking
retro
vibes,
like
Milli
Vanilli
A
diario
Tumbado
nunca
flow
skinny
Always
laid
back,
never
skinny
flow,
silly
Yo
soy
tan
cerveza
tú
eres
bien
martini
I'm
all
about
beer,
you're
more
like
a
martini
Ando
pelón
con
bucket,
gorra
o
binnie
Rocking
a
shaved
head
with
a
bucket
hat
or
beanie
Finish
finish
les
voy
a
dar
finish
Finish,
finish,
I'm
gonna
give
you
the
final
blow
Se
termina
el
juego
frente
a
mi
eres
mini
Game
over,
you're
just
a
mini
in
front
of
my
show
Finish
finish
les
voy
a
dar
finish
Finish,
finish,
I'm
gonna
give
you
the
final
blow
Se
termina
el
juego
frente
a
mí
son
mini
Game
over,
you're
all
just
minis
in
front
of
my
show
Toma
una
chela
y
ven
Grab
a
beer
and
come
on
over
El
tiempo
un
vaivén
Time's
a
constant
sway
Pongan
todos
un
cien
Everyone
chip
in
a
hundred
Hoy
la
pasamos
bien
We're
having
a
good
time
today
Ya
nada
me
envenena
hey
Nothing
brings
me
down
anymore,
hey
Si
aquí
la
vida
esta
buena
Life
is
good
here,
I
say
Toma
una
chela
y
ven
Grab
a
beer
and
come
on
over
El
tiempo
un
vaivén
Time's
a
constant
sway
Pongan
todos
un
cien
Everyone
chip
in
a
hundred
Hoy
la
pasamos
bien
We're
having
a
good
time
today
Ya
nada
me
envenena
hey
Nothing
brings
me
down
anymore,
hey
Si
aquí
la
vida
esta
buena
Life
is
good
here,
I
say
Nada
de
llamadas
ando
en
modo
avión
No
calls,
I'm
on
airplane
mode
Más
bien
así
me
pongo
cuando
fumo
un
blond
This
is
how
I
get
when
I
smoke
a
blunt,
you
know
No
descifran
mis
pasos
ya
me
hice
cabron
They
can't
decipher
my
moves,
I've
become
a
pro
De
carga
pesada
rodada
camión
Heavyweight
load,
rolling
like
a
truck
on
the
go
Tú
lengua
es
doble
filo
ya
no
me
corta
Your
tongue
is
a
double-edged
sword,
it
can't
cut
me
anymore
Somos
viejos
lobos
a
mí
no
me
importa
We're
old
wolves,
I
don't
care
what's
in
store
Sigan
hablando
que
un
día
veré
su
jeta
Keep
talking,
one
day
I'll
see
your
face
for
sure
Sobrará
lo
que
hoy
nos
falta
en
la
meta
We'll
have
plenty
of
what
we
lack
today,
that's
for
sure
Una
cerveza
que
esté
bien
helada
A
beer,
ice-cold,
that's
what
I
crave
Ando
con
amigos
bien
agustin
Lara
With
my
friends,
feeling
good
like
Agustin
Lara's
wave
Ya
nada
me
para
siempre
doy
la
cara
Nothing
stops
me,
I
always
face
the
rave
Compro
tanto
al
dealer
como
morra
en
Sara
I
buy
from
the
dealer
and
the
girl
at
Sara's
cave
Un
trago
al
piso
para
los
caídos
A
drink
to
the
ground
for
the
fallen
ones
Siempre
ando
alerta
en
todos
los
sentidos
Always
alert,
in
every
sense,
under
the
sun
A
pesar
de
todo
vamos
bien
tendidos
Despite
everything,
we're
doing
well,
it's
begun
Larga
vida
para
mis
bandidos
Long
life
to
my
bandits,
we've
already
won
Toma
una
chela
y
ven
Grab
a
beer
and
come
on
over
El
tiempo
un
vaivén
Time's
a
constant
sway
Pongan
todos
un
cien
Everyone
chip
in
a
hundred
Hoy
la
pasamos
bien
We're
having
a
good
time
today
Ya
nada
me
envenena
hey
Nothing
brings
me
down
anymore,
hey
Si
aquí
la
vida
esta
buena
Life
is
good
here,
I
say
Toma
una
chela
y
ven
Grab
a
beer
and
come
on
over
El
tiempo
un
vaivén
Time's
a
constant
sway
Pongan
todos
un
cien
Everyone
chip
in
a
hundred
Hoy
la
pasamos
bien
We're
having
a
good
time
today
Ya
nada
me
envenena
hey
Nothing
brings
me
down
anymore,
hey
Si
aquí
la
vida
esta
buena
Life
is
good
here,
I
say
Turek
Hemafia
dímelo
Moiza
desde
Alzada
Turek
Hemafia,
tell
me
Moiza
from
Alzada
La
bruja
esta
en
ritmo
como
como
como
The
witch
is
in
rhythm,
como
como
como
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.