Текст и перевод песни Turek Hem - Cuídame de Males
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuídame de Males
Береги меня от зла
Hey,
esto
es
ghetto
Paradise
Эй,
это
гетто
рай
Por
qué
a
pesar
de
caídas
y
todas
las
trampas
en
el
camino
Несмотря
на
падения
и
ловушки
по
пути
Ya
saben
que
nosotros
Знаете,
что
мы
Somos
los
originales
Мы
оригиналы
No,
no
hay
rivales
Нет,
соперников
нет
Aún
así
pido
que
me
cuiden
de
todos
males
Но
я
прошу,
берегите
меня
от
бед
Qué
la
muerte
se
acerca
yo
no
sé
porque
Что
за
смерть
приближается,
не
знаю
почему
Ella
me
dice
que
fui
yo
quien
la
llamé
Она
говорит,
что
я
сам
её
позвал
Somos
los
originales
Мы
оригиналы
No,
no
hay
rivales
Нет,
соперников
нет
Aún
así
pido
que
me
cuiden
de
todos
males
Но
я
прошу,
берегите
меня
от
бед
Qué
la
muerte
se
acerca
yo
no
sé
porque
Что
за
смерть
приближается,
не
знаю
почему
Ella
me
dice
que
yo
fui
quien
la
llamé
Она
говорит,
что
я
сам
её
позвал
No
la
llamé
pero
ahora
me
está
buscando
Я
не
звал,
но
теперь
она
ищет
меня
Por
todas
las
cuadras
mis
letras
van
sonando
По
кварталам
тексты
мои
звучат
Flaquita
dale
más
tiempo
a
este
malandro
Худышка,
дай
ещё
времени
этому
негоднику
No
me
voy
a
ir
de
aquí
si
apenas
voy
comenzando
Я
не
уйду
отсюда,
только
начал
Homie
wacha
el
paisaje
Братан,
глянь
на
картину
Pura
calle
les
traje
Принёс
улицы
в
подарок
Otro
disco
bien
fiera
salidito
del
drenaje
Ещё
один
диск,
на
полную,
из
сточной
ямы
No
andamos
con
rodeos,
aquí
es
derecha
la
flecha
Без
обиняков,
здесь
стрелка
прямая
Siempre
que
andes
fumando
hay
que
rolarlo
a
la
derecha
Куришь,
закатывай
правильно
Hey,
kilos
y
kilos
de
alto
nivel
en
sigilo
Эй,
килограммы
и
килограммы
высшего
уровня
скрытно
Yo
siempre
ando
tranquilo
Я
всегда
спокоен
Mis
rimas
traen
doble
filo
В
моих
рифмах
двойной
смысл
La
plaga,
la
causa
de
que
vayan
así
en
picada
Чумной,
причина
их
падения
Y
si
a
las
espaldas
hablaron,
de
frente
no
hicieron
nada
Спиной
говорили,
а
лицом
к
лицу
ничего
Aprendiendo
a
las
malas
aquí
nadie
esquiva
balas
Учимся
на
своих
ошибках,
здесь
никто
не
избежит
пуль
Cualquiera
corta
tus
alas
y
la
envidia
siempre
es
mala
Кто
угодно
может
подрезать
тебе
крылья,
а
зависть
всегда
плоха
No
creemos
en
la
suerte
Мы
не
верим
в
удачу
El
destino
no
se
equivoca
Судьба
не
ошибается
Hoy
andan
todos
en
las
nubes
algún
día
me
toca
Сегодня
все
парят
в
облаках,
однажды
придёт
и
мой
черёд
Somos
los
originales
Мы
оригиналы
No,
no
hay
rivales
Нет,
соперников
нет
Aún
así
pido
que
me
cuiden
de
todos
males
Но
я
прошу,
берегите
меня
от
бед
Qué
la
muerte
se
acerca
yo
no
sé
porque
Что
за
смерть
приближается,
не
знаю
почему
Ella
me
dice
que
fui
yo
quien
la
llamé
Она
говорит,
что
я
сам
её
позвал
Somos
los
originales
Мы
оригиналы
No,
no
hay
rivales
Нет,
соперников
нет
Aún
así
pido
que
me
cuiden
de
todos
males
Но
я
прошу,
берегите
меня
от
бед
Qué
la
muerte
se
acerca
yo
no
sé
porque
Что
за
смерть
приближается,
не
знаю
почему
Ella
me
dice
que
yo
fui
quien
la
llamé
Она
говорит,
что
я
сам
её
позвал
Mi
gente
no
acostumbra
a
hacer
trato
con
los
puercos
Мои
люди
не
связываются
с
копами
Mucho
pelón
delincuente
con
pensamiento
terco
Много
воров
и
преступников
с
ограниченным
мышлением
Tirando
barra
con
los
míos
el
negocio
Рифмую
с
моими,
бизнес
La
calle
es
mi
empresa
y
el
dinero
es
mi
socio
Улица
– это
моя
компания,
а
деньги
– мой
партнёр
Quieren
saber
que
hago
Хотите
знать,
что
я
делаю
Por
qué
subió
un
vago
Почему
бездельник
поднялся
Por
broncas
que
cargo
la
mente
fría
que
traigo
Из-за
проблем,
что
несу,
разум
холодный,
что
беру
с
собой
Si
no
nos
conoces
mejor
evita
comentarios
Если
не
знаешь
нас,
не
стоит
комментировать
Tirando
señas
al
aire
pa'
que
vean
el
barrio
Подаю
знаки
в
воздух,
показываю
квартал
Fake
te
hace
falta
un
break
Фальшивка,
тебе
нужен
перерыв
Andas
en
terreno
ajeno
Ты
на
чужой
территории
I
get
of
the
plane
Я
сошёл
с
самолёта
Un
trago
de
tequila
Хлопну
текилы
Pa'
mi
squad,
pa'
mis
killas
За
моих
пацанов,
за
моих
килл
Tú
sabes
si
te
alquilas
a
mi
lado
puro
rella
Ты
знаешь,
если
примкнёшь
ко
мне,
будет
огонь
Vivimos
el
momento
sin
importar
el
mañana
Живём
настоящим,
не
думая
о
завтрашнем
дне
Bendiciones
al
Mopet,
Hear
y
dirán
en
Cana
Привет
Мопету,
Хиру,
говорят
в
Кана
De
Puebla
hasta
Guanatos
y
de
Guanatos
al
mundo
Из
Пуэблы
до
Гуанато
и
из
Гуанато
в
мир
La
vida
está
esperando
no
desperdicies
segundos
Жизнь
ждёт,
не
трать
время
попусту
Somos
los
originales
Мы
оригиналы
No,
no
hay
rivales
Нет,
соперников
нет
Aún
así
pido
que
me
cuiden
de
todos
males
Но
я
прошу,
берегите
меня
от
бед
Qué
la
muerte
se
acerca
yo
no
sé
porque
Что
за
смерть
приближается,
не
знаю
почему
Ella
me
dice
que
fui
yo
quien
la
llamé
Она
говорит,
что
я
сам
её
позвал
Somos
los
originales
Мы
оригиналы
No,
no
hay
rivales
Нет,
соперников
нет
Aún
así
pido
que
me
cuiden
de
todos
males
Но
я
прошу,
берегите
меня
от
бед
Qué
la
muerte
se
acerca
yo
no
sé
porque
Что
за
смерть
приближается,
не
знаю
почему
Ella
me
dice
que
yo
fui
quien
la
llamé
Она
говорит,
что
я
сам
её
позвал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Arturo Mendez Lima, Alan Rodrigo Ledesma Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.