Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablo
solo
Ich
rede
allein
Mis
palabras
son
sonidos
sin
sentido
Meine
Worte
sind
sinnlose
Geräusche
No
me
importan
si
no
entienden
lo
que
digo
Es
ist
mir
egal,
ob
du
nicht
verstehst,
was
ich
sage
Porque
cada
vez
que
canto
pienso
en
vos
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
singe,
denke
ich
an
dich
Hablo
solo
Ich
rede
allein
Voy
perdido
por
la
casa
de
un
amigo
Ich
irre
durch
das
Haus
eines
Freundes
umher
No
hay
distancia
entre
el
recuerdo
y
el
olvido
Es
gibt
keine
Distanz
zwischen
Erinnerung
und
Vergessenheit
Pero
cada
vez
que
pierdo
la
razón
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
die
Vernunft
verliere
Despacio
tal
vez
Langsam
vielleicht
Desapareces
Verschwindest
du
Y
te
vuelvo
a
encontrar
en
el
mismo
lugar
Und
ich
finde
dich
wieder
am
selben
Ort
El
lugar
donde
yo
te
dejé
Dem
Ort,
an
dem
ich
dich
zurückgelassen
habe
Porque
siempre
estás
Denn
du
bist
immer
da
Porque
siempre
estás
Denn
du
bist
immer
da
En
mi
cabeza,
dándome
vueltas
In
meinem
Kopf,
der
sich
im
Kreis
dreht
No
te
puedo
frenar
Ich
kann
dich
nicht
aufhalten
Porque
siempre
estás
Denn
du
bist
immer
da
Porque
siempre
estás
Denn
du
bist
immer
da
En
mi
memoria,
la
misma
historia
In
meiner
Erinnerung,
die
gleiche
Geschichte
Que
no
tiene
final
Die
kein
Ende
hat
Hablo
solo
Ich
rede
allein
Tenía
ganas
de
quedarme,
ya
me
iba
Ich
wollte
bleiben,
aber
ich
ging
schon
Me
sentía
como
un
barco
a
la
deriva
Ich
fühlte
mich
wie
ein
Schiff
ohne
Steuermann
Pero
cada
vez
que
canto
pienso
en
vos
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
singe,
denke
ich
an
dich
Y
hablo
solo
Und
ich
rede
allein
Transitando
por
un
sueño
repetido
Ich
wandere
durch
einen
sich
wiederholenden
Traum
Cuánto
más
quiero
acordarme
más
me
olvido
Je
mehr
ich
mich
erinnern
möchte,
desto
mehr
vergesse
ich
Pero
cada
vez
que
pierdo
la
razón
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
die
Vernunft
verliere
Despacio
tal
vez
Langsam
vielleicht
Desapareces
Verschwindest
du
Y
te
vuelvo
a
encontrar
en
el
mismo
lugar
Und
ich
finde
dich
wieder
am
selben
Ort
El
lugar
donde
yo
te
dejé
Dem
Ort,
an
dem
ich
dich
zurückgelassen
habe
Porque
siempre
estás
Denn
du
bist
immer
da
Porque
siempre
estás
Denn
du
bist
immer
da
En
mi
cabeza,
dándome
vueltas
In
meinem
Kopf,
der
sich
im
Kreis
dreht
No
te
puedo
frenar
Ich
kann
dich
nicht
aufhalten
Porque
siempre
estás
Denn
du
bist
immer
da
Porque
siempre
estás
Denn
du
bist
immer
da
En
mi
memoria,
la
misma
historia
In
meiner
Erinnerung,
die
gleiche
Geschichte
Que
no
tiene
final
Die
kein
Ende
hat
Porque
siempre
estás
Denn
du
bist
immer
da
Porque
siempre
estás
Denn
du
bist
immer
da
En
mi
cabeza,
dándome
vueltas
In
meinem
Kopf,
der
sich
im
Kreis
dreht
No
te
puedo
frenar
Ich
kann
dich
nicht
aufhalten
Porque
siempre
estás
Denn
du
bist
immer
da
Porque
siempre
estás
Denn
du
bist
immer
da
En
mi
memoria,
la
misma
historia
In
meiner
Erinnerung,
die
gleiche
Geschichte
Que
no
tiene
final.
Die
kein
Ende
hat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Levinton, Leandro Lopatin, Nicolas Ottavianelli, Carlos Mariano Tapia, Fernando Pablo Caloia, Roberto Fidel Ernesto Sorokin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.