Mambo - Turfперевод на немецкий




Mambo
Mambo
Esta carrera no tiene imposibles
Dieses Rennen kennt keine Unmöglichkeiten
Aparecen
Sie tauchen auf
Son realidades ya las fantasías de este flamante mambo
Sie sind bereits Realitäten, die Fantasien dieses glänzenden Mambos
Ando con un mambo que ya no puedo ni pensar
Ich gehe mit einem Mambo um, über das ich nicht mehr nachdenken kann
Y aunque las piernas me responden, van caminando para atrás
Und obwohl meine Beine reagieren, gehen sie rückwärts
Mi corazón, déjenlo latir un poco tranquilo
Mein Herz, lass es ein wenig ruhig schlagen
(Mi corazón) déjenlo latir un poco más
(Mein Herz) lass es ein wenig mehr schlagen
(Mi corazón) déjenlo latir al pobrecito
(Mein Herz) lass es das kleine Herz schlagen
(Mi corazón) déjenlo latir un poco en paz
(Mein Herz) lass es ein wenig in Frieden schlagen
Soy como un soldado que está agotado de pelear
Ich bin wie ein Soldat, der erschöpft vom Kämpfen ist
Y eso que nunca fui a la guerra ni hice el servicio militar
Und das, obwohl ich nie im Krieg war oder meinen Militärdienst geleistet habe
Mi corazón, déjenlo latir un poco tranquilo
Mein Herz, lass es ein wenig ruhig schlagen
(Mi corazón) déjenlo latir un poco más
(Mein Herz) lass es ein wenig mehr schlagen
(Mi corazón) déjenlo latir al pobrecito
(Mein Herz) lass es das kleine Herz schlagen
(Mi corazón) déjenlo latir un poco en paz
(Mein Herz) lass es ein wenig in Frieden schlagen
Vos a me sepultaste aquella vez
Du hast mich damals begraben
Otra víctima fatal que se lleva tu amor
Ein weiteres tödliches Opfer, das deine Liebe mit sich nimmt
Vos a ya me mentiste aquella vez
Du hast mich damals belogen
Y el que miente una, también miente dos, miente tres
Und wer einmal lügt, lügt auch zweimal, lügt dreimal
Oah
Oah
Oh-oh
Oh-oh
Vos a me sepultaste aquella vez
Du hast mich damals begraben
¡Oh!
Oh!
Ah-ah
Ah-ah
Vos a ya me mentiste aquella vez
Du hast mich damals belogen
Mi corazón, déjenlo latir un poco tranquilo
Mein Herz, lass es ein wenig ruhig schlagen
(Mi corazón) déjenlo latir un poco más
(Mein Herz) lass es ein wenig mehr schlagen
(Mi corazón) déjenlo latir al pobrecito
(Mein Herz) lass es das kleine Herz schlagen
(Mi corazón) déjenlo latir
(Mein Herz) lass es schlagen





Авторы: Joaquin Levinton, Carlos Mariano Tapia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.