Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
real
story
tella
Ich
bin
der
echte
Geschichtenerzähler
No
time
for
the
stupid
cugghiunella
Keine
Zeit
für
den
dummen
Blödsinn
This
is
italiano
vero
futuristic
tarantella
Das
ist
echter
italienischer
futuristischer
Tarantella
Ti
cumbinu
a
mortatella,
good
fella
Ich
mach
dich
fertig
wie
Mortadella,
Guter
Kerl
Now
i
drop
my
shit
over
your
umbrella
ella
eh
eh.
Jetzt
lass
ich
meinen
Scheiß
auf
deinen
Regenschirm
fallen,
ella
eh
eh.
Back
in
the
days
when
i
was
younger
Damals,
als
ich
jünger
war
I
botti
a
pallettoni
'nta
serranda
Die
Schüsse
mit
Schrotflinten
auf
den
Rollladen
Sbucata
i
vanda
a
vanda
Tauchten
von
Seite
zu
Seite
auf
I'm
from
the
ground
ground
unda
Ich
komme
vom
Boden,
Boden,
unten
Simu
figghioli
ca
muntagna
comu
mamma
Wir
sind
Kinder
mit
dem
Berg
als
Mutter
Unu,
pa
famigghia,
understand
pecuruni?
Eins,
für
die
Familie,
verstanden,
du
Schafskopf?
My
life
is
my
life
ca
non
ncartamu
turruni
Mein
Leben
ist
mein
Leben,
denn
wir
machen
keinen
Scheiß
So,
you
don't
forget
the
roots
chi
me
canzuni
Also,
vergiss
die
Wurzeln
nicht
mit
meinen
Liedern
Due,
pe
tutti
i
vecchi
cu
rosariu
nto
barcuni
Zwei,
für
alle
Alten
mit
dem
Rosenkranz
auf
dem
Balkon
Number
three,
for
y'all
wanna
be,
Nummer
drei,
für
euch
alle
Möchtegerns,
Ca
munti
cu
munti
non
si
incuntra
Denn
Berg
und
Berg
treffen
sich
nicht
Ma
frunti
e
frunti
si,
Aber
Stirn
an
Stirn
schon,
So
watch
your
mouth
if
you
talkin'
to
me
Also
pass
auf,
was
du
sagst,
wenn
du
mit
mir
sprichst
And
if
you
think
you
cool,
va
fa
nto
culu
you
see?
Und
wenn
du
denkst,
du
bist
cool,
verpiss
dich,
siehst
du?
Capeesh,
i
don't
know
tu
chi
cerchi
Kapiert?,
ich
weiß
nicht,
was
du
suchst
Stavota
tu
perdi
e
di
mia
non
ti
sperdi
Diesmal
verlierst
du
und
mich
wirst
du
nicht
los
Capeesh
capeesh,
Kapiert?
Kapiert?,
Na
vota
tu
dissi,
i
told
you
many
times
Hab
ich
dir
einmal
gesagt,
ich
hab's
dir
oft
gesagt
This
is
my
businissi
Das
ist
mein
Geschäft
Calabro
novi
mina
cosa
fina
Kalabresisches
Dynamit,
feine
Sache
And
you
singin'
alleluja
a
me
testa
no
si
mbuia
Und
du
singst
Halleluja,
mein
Kopf
wird
nicht
benebelt
Check
the
style
i'm
bringin'to
ya
Check
den
Stil,
den
ich
dir
bringe
Eu
sacciu
puru
u
me
culu
cu
mu
stuia
Ich
weiß
selbst,
wie
ich
mir
den
Arsch
abwische
My
style
is
kinda
hot
cuz
is
spicy
like
nduia
Mein
Stil
ist
ziemlich
heiß,
denn
er
ist
scharf
wie
Nduja
Vu
siti
bei
ca
parrati
di
cutei,
c'mon
Ihr
seid
ja
toll,
wenn
ihr
von
Messern
redet,
kommt
schon
Ieu
mi
criscia
chi
figghiolei
di
vinei
Ich
bin
mit
den
Kindern
aus
den
Weinbergen
aufgewachsen
So
baby
please
tu
chi
cazzu
nda
sapiri
Also
Baby
bitte,
was
zum
Teufel
weißt
du
schon
davon
Criscisti
ammenzu
a
l'oru
nu
criscimmu
a
cincu
liri
Du
bist
inmitten
von
Gold
aufgewachsen,
wir
wuchsen
mit
fünf
Lire
auf
Chi
ti
ridi
o
benedittu
figghiu,
Was
lachst
du,
du
gesegneter
Sohn
(du
feiner
Pinkel),
Pe
mia
tu
si
cugghiuni
ricchiuni
e
puru
cunigghiu
Für
mich
bist
du
ein
Idiot,
eine
Schwuchtel
und
auch
ein
Angsthase
So
listen
to
my
joint
ca
magari
ti
rispigghiu
Also
hör
dir
meinen
Joint
an,
damit
ich
dich
vielleicht
aufwecke
Cuz
u
actin
like
a
boss
ma
pe
mia
si
n'ominicchiu
Weil
du
dich
wie
ein
Boss
aufführst,
aber
für
mich
bist
du
ein
Wicht
Capeesh,
i
don't
know
tu
chi
cerchi
Kapiert?,
ich
weiß
nicht,
was
du
suchst
Stavota
tu
perdi
e
di
mia
non
ti
sperdi
Diesmal
verlierst
du
und
mich
wirst
du
nicht
los
Capeesh
capeesh,
Kapiert?
Kapiert?,
Na
vota
tu
dissi,
i
told
you
many
times
Hab
ich
dir
einmal
gesagt,
ich
hab's
dir
oft
gesagt
This
is
my
businissi
Das
ist
mein
Geschäft
One
for
the
trouble
Eins
für
den
Ärger
Dui
pe
tutti
l'emigranti
Zwei
für
alle
Emigranten
A
dominica
a
missa
e
lunedi
iestimi
santi
Sonntags
zur
Messe
und
Montags
die
Heiligen
verfluchen
Cotrari
a
diciottanni
si
iettaru
latitanti
Jungs
mit
achtzehn
sind
untergetaucht
E
u
maresciallu
ancora
spetta
ca
ta
canti
Und
der
Maresciallo
wartet
immer
noch,
dass
du
singst
(verpfeifst)
Non
sacciu
nenti,
i
don't
know
chi
cazzu
voli
Ich
weiß
nichts,
ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
er
will
My
name's
not
peter
not
don,
not
paulie
Mein
Name
ist
nicht
Peter,
nicht
Don,
nicht
Paulie
Ieu
fazzu
sulu
musica
e
poi
pisu
i
me
paroli
ya
know?
Ich
mache
nur
Musik
und
dann
wäge
ich
meine
Worte,
weißt
du?
I
use
my
brain
comu
a
quindici
pistoli
Ich
benutze
mein
Gehirn
wie
fünfzehn
Pistolen
I'm
the
original
cumpari
Ich
bin
der
originale
Compari
And
my
businissi
e'
sonari
nte
locali
Und
mein
Geschäft
ist
es,
in
den
Lokalen
zu
spielen
Amicu
meu
tu
dissi,
ieu
giru
chi
nimali
Mein
Freund,
ich
hab's
dir
gesagt,
ich
hänge
mit
Tieren
(harten
Jungs)
rum
And
now
ya
mind
is
missing
because
a
mia
Und
jetzt
fehlt
dir
der
Verstand,
denn
mich
Ma
po
cacari!
kannst
du
mal
am
Arsch
lecken!
Capeesh,
i
don't
know
tu
chi
cerchi
Kapiert?,
ich
weiß
nicht,
was
du
suchst
Stavota
tu
perdi
e
di
mia
non
ti
sperdi
Diesmal
verlierst
du
und
mich
wirst
du
nicht
los
Capeesh
capeesh,
Kapiert?
Kapiert?,
Na
vota
tu
dissi,
i
told
you
many
times
Hab
ich
dir
einmal
gesagt,
ich
hab's
dir
oft
gesagt
This
is
my
businissi.
Das
ist
mein
Geschäft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Scattarreggia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.