Turi - Da grande (feat. Franco, L-Mare) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Turi - Da grande (feat. Franco, L-Mare)




Da grande (feat. Franco, L-Mare)
Когда вырасту (feat. Franco, L-Mare)
Personalità sottili a chili,
Тонны поверхностных личностей,
Bamboline senza dignità in fuga dagli asili,
Куколки без достоинства, сбежавшие из детсадов,
Non capisco che cospiri se respiri da due giorni
Не понимаю, что ты замышляешь, дыша всего два дня,
Ti chiedo come va ma tu sorridi non ti fidi e non rispondi
Спрашиваю, как дела, но ты улыбаешься, не доверяешь и не отвечаешь.
Diffondi, frasi che si perdono nel nulla, tu resti un fanciulla
Распространяешь фразы, теряющиеся в пустоте, ты остаешься девчонкой
Appena fuori dalla culla, un pensiero mi maciulla e non l'accetto,
Едва выбравшейся из колыбели, одна мысль меня терзает, и я не могу её принять,
I tuoi sogni nel cassetto sono scritti col rossetto, Convinta che
Твои мечты в ящике стола написаны помадой. Убеждена, что
La vita è solo un gioco, tu pensi al fondotinta
Жизнь это всего лишь игра, ты думаешь о тональном креме
E resti incinta il giorno dopo, anima succinta in conflitto
И беременеешь на следующий день, твоя скудная душа в конфликте
Con la mami e con il daddy, adorano i tuoi baggy,
С мамочкой и папочкой, они обожают твои багги,
Ma ignorano i tuoi modi freddi,
Но игнорируют твою холодность,
E parli con gli sms, e sparli delle amiche tue
Ты общаешься SMS-ками, сплетничаешь о своих подругах
E di come sono messe, cosa vorresti è tutto scritto
И о том, как у них дела, чего ты хочешь всё написано
Sul diario, l'ho letto e non è chiaro e centra poco il dizionario.
В дневнике, я прочитал его, и это неясно, и словарь тут мало поможет.
RITx2
ПРИПЕВx2
Da grande voglio fare la groupie,
Когда вырасту, хочу быть группи,
Fare ululare maschi come lupi,
Заставлять самцов выть, как волков,
Chiddi chi ti sciupi i sciuchi,
Тех, кто тебя использует,
Ma sai che in questa corsa prima o poi ti sdarrupi
Но знай, что в этой гонке рано или поздно ты сорвешься.
L-mare:
L-mare:
Per essere un estranea c'hai una strana smania
Для незнакомки у тебя странное рвение,
Le tue speranze a via delle finanze a catania
Твои надежды на улице Финансов в Катании,
Difatti, difendi sfatti con le giuste credenziali
В самом деле, защищаешь разрушенные судьбы с правильными рекомендациями,
Atti ad aggirare passi dei watussi
Действия, чтобы обойти шаги тутси,
Ad incartare fatti sulla pussy demeziali
Завернуть факты о твоей полоумной киске,
Batti il marciepiede alla mercede di un mercedes coi marziani
Топчешь тротуар в ожидании мерседеса с марсианами.
Se lo sapessero in famiglia e in città, le tue ciglia
Если бы знали в семье и в городе, твои ресницы
Agitano iniquità come lazarus marrell
Взмахивают беззаконием, как Lazarus Marrell.
Quel genio di papà probabilmente ne potrebbe trarre
Тот гениальный папа, вероятно, мог бы сделать
Conclusioni strambe già che sa, che la gente di per sè,
Странные выводы, ведь он знает, что люди сами по себе
È deficente appresso a te, difettando di elasticità
Глупы рядом с тобой, лишенные гибкости,
Diviene nerd piu di pharrell, potremmo darci vicendevolmente
Становятся задротами больше, чем Pharrell. Мы могли бы дать друг другу
Attimi di niente, fatti per la mente, spazzo l'imbarazzo
Мгновения ничтожества, созданные для разума, сметаю неловкость
In un spazio latente, la maschera che ho sulla nuca
В скрытом пространстве, маска, которую я ношу на затылке,
Detta razionalità si pente, sul tribunale dei bottoni
Именуемая рациональностью, раскаивается. На суде совести
Mi confessa che la ragazza è spessa ma ha paura di
Она признается, что девушка дерзкая, но боится
Se stessa, le dico sei tu la badessa del groove
Самой себя. Я говорю ей: "Ты настоящая аббатиса грува,
Se vuoi giochiamo a pool nelle buche di un loop
Если хочешь, сыграем в пул в лунках лупа".
RITx2
ПРИПЕВx2
Da grande voglio fare la groupie,
Когда вырасту, хочу быть группи,
Fare ululare maschi come lupi,
Заставлять самцов выть, как волков,
Chiddi chi ti sciupi i sciuchi,
Тех, кто тебя использует,
Ma sai che in questa corsa prima o poi ti sdarrupi
Но знай, что в этой гонке рано или поздно ты сорвешься.
Franco:
Franco:
E' già stato deciso tutto dalla nascita
Всё уже было решено с рождения,
È un caso una costante che ogni uomo che ti abborda
Это случайность или закономерность, что каждый мужчина, который к тебе подходит,
Poi ti affascina, caspita cos'è che ruota intorno al tuo interesse
Затем очаровывается тобой? Черт возьми, что вращается вокруг твоего интереса?
Attrice per le masse o portatrice sana di aids,
Актриса для масс или носительница ВИЧ,
Gambe spesse nei collant per rispetto ai fan,
Толстые ноги в колготках из уважения к фанатам,
Collezioni amore in un cilindro dentro un cellofan,
Коллекционируешь любовь в цилиндре внутри целлофана,
Puoi limitare il tuo rapporto nel parlare od accettare
Ты можешь ограничить свои отношения разговорами или согласиться
Di portare il tuo rapporto ad un rapporto orale,
Довести свои отношения до орального контакта,
In fissa che ogni donna è tua rivale,
Помешана на том, что каждая женщина твоя соперница,
Non puoi pensare di restare ad un livello amatoriale
Ты не можешь думать, что останешься на любительском уровне.
Non vale ma così guarda che cadi,
Это не стоит того, так смотри, как ты падаешь,
Se la temperatura giusta che tu cerchi sta a 90 gradi,
Если нужная тебе температура 90 градусов,
Su stradi e rupi sfami questi lupi non cercare aiuti
На дорогах и обрывах кормишь этих волков, не ищи помощи,
Tanto dai 30 anni in poi ti sciupi,
Так или иначе, после 30 ты испортишься,
Vuoi farti grande e farti un glande il discorso
Хочешь повзрослеть и поиметь член суть разговора,
Male razzola non puoi piu accarezzarmi con la spazzola
Плохо живешь, ты больше не можешь ласкать меня щеткой.
RITx4
ПРИПЕВx4
Da grande voglio fare la groupie,
Когда вырасту, хочу быть группи,
Fare ululare maschi come lupi,
Заставлять самцов выть, как волков,
Chiddi chi ti sciupi i sciuchi,
Тех, кто тебя использует,
Ma sai che in questa corsa prima o poi ti sdarrupi.
Но знай, что в этой гонке рано или поздно ты сорвешься.





Авторы: Salvatore Scattarreggia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.