Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuoco Al Tetto
Feuer auf dem Dach
Minchia!
Ma
chi
è
che
dato
fuoco
al
tetto
Verdammt!
Wer
hat
das
Dach
angezündet?
No
centro
(Di
chi
è
sto
suono
maledetto)
Nicht
zentral
(Wessen
verdammter
Sound
ist
das?)
Minchia!
Ma
chi
è
che
dato
fuoco
al
tetto
Verdammt!
Wer
hat
das
Dach
angezündet?
Di
chi
è
sto
suono
maledetto
Wessen
verdammter
Sound
ist
das?
Minchia!
Com'è
che
vibrano
sti
muri
Verdammt!
Wie
kommt
es,
dass
diese
Mauern
vibrieren?
Colpa
del
calabro
col
funk
nome
turi
Schuld
des
Kalabresen
mit
Funk,
Name
Turi
E'
il
ritorno
del
terrone
sulla
traccia
Es
ist
die
Rückkehr
des
Süditalieners
auf
dem
Track
Il
tipico
esaltato
che
ti
prende
a
pesci
in
faccia,
in
faccia
Der
typische
Aufschneider,
der
dir
ins
Gesicht
klatscht,
ins
Gesicht
Quando
faccio
rap
io
vado
a
braccio,
braccio
Wenn
ich
rappe,
freestyle
ich,
style
ich
Mordi
come
un
chewing
gum
Beiß
drauf
wie
Kaugummi
Questo
è
hiphop
marcio...
Das
ist
krasser
Hip-Hop...
Minchia!
Ma
chi
è
che
dato
fuoco
al
tetto
(Minchia!)
Verdammt!
Wer
hat
das
Dach
angezündet?
(Verdammt!)
Di
chi
è
sto
suono
maledetto
(Minchia!)
Wessen
verdammter
Sound
ist
das?
(Verdammt!)
Com'è
che
vibrano
sti
muri
Wie
kommt
es,
dass
diese
Mauern
vibrieren?
Colpa
del
calabro
col
funk
nome
turi
Schuld
des
Kalabresen
mit
Funk,
Name
Turi
Minchia!
Ma
chi
è
che
dato
fuoco
al
tetto
(Minchia!)
Verdammt!
Wer
hat
das
Dach
angezündet?
(Verdammt!)
Di
chi
è
sto
suono
maledetto
(Minchia!)
Wessen
verdammter
Sound
ist
das?
(Verdammt!)
Com'è
che
vibrano
sti
muri
Wie
kommt
es,
dass
diese
Mauern
vibrieren?
Colpa
del
calabro
col
funk...
Schuld
des
Kalabresen
mit
Funk...
E'
turuzzo
con
il
doppio
dell'acume
Es
ist
Turuzzo
mit
doppeltem
Scharfsinn
Ripulisco
sto
lerciume
e
poi
licenzio
chi
ti
assume
Ich
säubere
diesen
Dreck
und
dann
feuere
ich
den,
der
dich
einstellt
Specialista
della
musica
di
nicchia
che
picchia
Spezialist
für
Nischenmusik,
die
reinhaut
Testa
il
flow,
testa
il
groove
(Testa
di
minchia)
Teste
den
Flow,
teste
den
Groove
(Du
Idiot)
2003
si
cambia
clima,
dal
basso
alla
cima
2003
ändert
sich
das
Klima,
von
unten
nach
oben
Ascolti
me
e
ti
serve
un
corso
di
autostima
Hörst
du
mir
zu,
brauchst
du
einen
Kurs
für
Selbstvertrauen
Sono
la
spina
nel
tuo
fianco
e
do
fastidio,
campo
col
sussidio
Ich
bin
der
Dorn
in
deiner
Seite
und
nerve,
lebe
von
Unterstützung
Canto
col
mio
flow
meridio
Singe
mit
meinem
südlichen
Flow
Audio
video,
nemico
del
tuo
mito,
confondi
il
funk
di
james
Audio,
Video,
Feind
deines
Idols,
du
verwechselst
den
Funk
von
James
Con
trash
dei
village
people,
e
dimmi
tu
chi
è
il
fallito!
Mit
dem
Trash
der
Village
People,
und
sag
du
mir,
wer
der
Versager
ist!
Chi
cerca
loop
e
dischi
o
chi
tiene
il
sito
figo
Wer
nach
Loops
und
Platten
sucht
oder
wer
die
coole
Website
hat?
Rido,
perché
il
mio
patrimonio
non
lo
arraffi
Ich
lache,
denn
mein
Erbe
schnappst
du
dir
nicht
Per
me
farai
lo
sposo
a
un
matrimonio
di
schiaffi
Von
mir
aus
wirst
du
der
Bräutigam
bei
einer
Ohrfeigen-Hochzeit
E
non
capisco
che
ti
annaffi!
Und
ich
versteh
nicht,
wie
du
dich
so
aufplusterst!
A
te
ti
manca
l'esperienza
sei
un
bambino
con
i
baffi!
Dir
fehlt
die
Erfahrung,
du
bist
ein
Kind
mit
Schnurrbart!
Minchia!
Ma
chi
è
che
dato
fuoco
al
tetto
(Minchia!)
Verdammt!
Wer
hat
das
Dach
angezündet?
(Verdammt!)
Di
chi
è
sto
suono
maledetto
(Minchia!)
Wessen
verdammter
Sound
ist
das?
(Verdammt!)
Com'è
che
vibrano
sti
muri
Wie
kommt
es,
dass
diese
Mauern
vibrieren?
Colpa
del
calabro
col
funk
nome
turi
Schuld
des
Kalabresen
mit
Funk,
Name
Turi
Minchia!
Ma
chi
è
che
dato
fuoco
al
tetto
(Minchia!)
Verdammt!
Wer
hat
das
Dach
angezündet?
(Verdammt!)
Di
chi
è
sto
suono
maledetto
(Minchia!)
Wessen
verdammter
Sound
ist
das?
(Verdammt!)
Com'è
che
vibrano
sti
muri
Wie
kommt
es,
dass
diese
Mauern
vibrieren?
Colpa
del
calabro
col
funk
nome
turi
Schuld
des
Kalabresen
mit
Funk,
Name
Turi
Non
ti
piace
il
mio
rap?
Io
me
ne
fotto
Gefällt
dir
mein
Rap
nicht?
Ist
mir
scheißegal.
Non
ti
piace
mas
da
palace?
Io
me
ne
fotto
Gefällt
dir
Mas
da
Palace
nicht?
Ist
mir
scheißegal.
Non
ti
piace
il
DJ?
Io
me
ne
fotto
Gefällt
dir
der
DJ
nicht?
Ist
mir
scheißegal.
Ma
dimmi
ciò
che
vuoi
tanto,
io
me
ne
fotto
Aber
sag,
was
du
willst,
mir
ist
das
eh
scheißegal.
Non
ti
piace
l'altri
parlante?
Me
ne
fotto
Gefallen
dir
die
anderen
Sprecher
nicht?
Ist
mir
scheißegal.
No
ti
piace
la
maglieta?
Io
me
ne
fotto
Gefällt
dir
das
T-Shirt
nicht?
Ist
mir
scheißegal.
Non
ti
piace
questa
storia?
Me
ne
foto
Gefällt
dir
diese
Geschichte
nicht?
Ist
mir
scheißegal.
Ma
dimmi
ciò
che
vuoi
tanto,
io
me
ne
fotto
Aber
sag,
was
du
willst,
mir
ist
das
eh
scheißegal.
Resta
il
dilemma
chi
è
degno
di
sto
stemma
Bleibt
das
Dilemma,
wer
dieses
Wappens
würdig
ist
Chi
si
ferma
per
la
flemma,
chi
ha
lo
stratagemma
Wer
wegen
Trägheit
aufhört,
wer
die
List
besitzt
Per
comporre
l'anagramma
occorre
imporre
su
otto
barre
Um
das
Anagramm
zu
bilden,
muss
man
sich
auf
acht
Bars
durchsetzen
Emozioni
a
vasta
gamma
Emotionen
breiter
Skala
Diagramma
fluido,
ordinata
e
ascissa,
e
vada
per
la
rissa
Flüssiges
Diagramm,
Ordinate
und
Abszisse,
und
von
mir
aus
gibt's
'ne
Schlägerei
Se
molesti
la
mia
fissa,
non
batto
cassa,
poco
pane
sopra
i
tavoli
Wenn
du
meine
Obsession
störst,
ich
mach'
keine
Kasse,
wenig
Brot
auf
dem
Tisch
Ma
tengo
un
grasso
funk
che
resuscita
cadaveri
Aber
ich
hab'
einen
fetten
Funk,
der
Leichen
wiederbelebt
Minchia!
Ma
chi
è
che
dato
fuoco
al
tetto
(Minchia!)
Verdammt!
Wer
hat
das
Dach
angezündet?
(Verdammt!)
Di
chi
è
sto
suono
maledetto
(Minchia!)
Wessen
verdammter
Sound
ist
das?
(Verdammt!)
Com'è
ce
vibrano
sti
muri
Wie
kommt
es,
dass
diese
Mauern
vibrieren?
Colpa
del
calabro
col
funk
nome
turi
Schuld
des
Kalabresen
mit
Funk,
Name
Turi
(Minchia!)
Ma
chi
è
che
dato
fuoco
al
tetto
(Minchia!)
(Verdammt!)
Wer
hat
das
Dach
angezündet?
(Verdammt!)
Di
chi
è
sto
suono
maledetto
(Minchia!)
Wessen
verdammter
Sound
ist
das?
(Verdammt!)
Com'è
che
vibrano
sti
muri
Wie
kommt
es,
dass
diese
Mauern
vibrieren?
Colpa
del
calabro
col
funk
nome
turi
Schuld
des
Kalabresen
mit
Funk,
Name
Turi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Scattarreggia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.