Текст и перевод песни Turi - La Tua Donna (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tua Donna (Radio Edit)
Твоя женщина (Радио версия)
Voce:
"Turi
sei
un
maschilista
piantala
di
parlare
così
delle
donne!
Голос:
"Тури,
ты
мачо,
прекрати
так
говорить
о
женщинах!
Tu
non
le
conosci
maledetto
maschilista!
Sei
un
maschilista
maschilista!"
Ты
их
не
знаешь,
проклятый
мачо!
Ты
мачо,
мачо!"
Seconda
Voce:
"Noi
non
siamo
degli
oggetti,
l'utero
è
mio
e
lo
gestisco
io!
L'utero
è
mio..."
Второй
голос:
"Мы
не
вещи,
матка
моя,
и
я
ей
распоряжаюсь!
Матка
моя..."
È
funky
turi
che
ti
prende
in
giro
Это
заводной
Тури,
который
тебя
подкалывает,
E
la
tua
donna
è
sotto
tiro,
И
твоя
женщина
под
прицелом,
Mi
manca
l'aria,
io
non
respiro,
Мне
не
хватает
воздуха,
я
не
дышу,
è
il
tuo
rapporto
che
è
appeso
a
un
filo!
Твои
отношения
висят
на
волоске!
La
tua
donna
è
una
velina,
fai
una
bella
figura!
Твоя
женщина
— красотка,
ты
хорошо
выглядишь!
Oh
mio
dio
com'è
carina,
mangia
solo
verdura?
Боже
мой,
какая
она
хорошенькая,
ест
только
овощи?
La
mia
donna
invece
è
un
cesso
di
natura
Моя
женщина,
наоборот,
страшная
по
своей
природе,
E
fa
pure
la
spazzina
infatti
scopa
da
paura!
И
еще
работает
уборщицей,
поэтому
подметает
— просто
жуть!
La
tua
donna
fa
la
femminista
Твоя
женщина
— феминистка,
Antissessista
vita
da
artista,
Антисексистка,
жизнь
художницы,
Ma
poi
a
letto
diventa
moralista,
Но
в
постели
становится
моралисткой,
E
grazie!
È
da
un
mese
che
si
fa
il
suo
analista!
И
спасибо!
Уже
месяц
занимается
самоанализом!
La
tua
donna
voleva
un
uomo
ricco,
Твоя
женщина
хотела
богатого
мужчину,
Magari
uno
sceicco,
maschione
di
spicco,
Может
быть,
шейха,
видного
мачо,
Ma
sta
con
te
e
il
rapporto
cade
a
picco
Но
она
с
тобой,
и
отношения
летят
под
откос,
E
lo
sai
che
fa
più
ciucci
lei
della
chicco!
И
ты
знаешь,
что
она
сосет
больше,
чем
Chicco!
Sei
convinto
che
ancora
ti
è
fedele
Ты
уверен,
что
она
тебе
еще
верна?
Per
me
lei
vuole
dare
ma
dopo
vuole
avere!
По-моему,
она
хочет
дать,
но
потом
хочет
взять!
La
tua
donna
ora
ha
cambiato
mestiere:
Твоя
женщина
теперь
сменила
профессию:
è
la
migliore
amica
di
Vittorio
Emanuele!
Она
лучшая
подруга
Виктора
Эммануила!
Ok,
l'ammetto
ma
quanto
baccaglio?
Ладно,
признаю,
но
сколько
же
чепухи?
Non
mi
faccio
i
fatti
miei
ma
correggimi
se
sbaglio,
Я
не
лезу
не
в
свое
дело,
но
поправь
меня,
если
я
ошибаюсь,
La
tua
personalità
è
a
repentaglio,
Твоя
личность
в
опасности,
Lei
parla
col
suo
cane,
ma
tiene
te
al
guinzaglio!
Она
разговаривает
со
своей
собакой,
но
держит
тебя
на
поводке!
La
tua
vitalità
è
un
cimelio
Твоя
жизнеспособность
— это
реликвия,
E
basta
con
la
scusa
che
sei
diventato
serio
И
хватит
с
тебя
отговорок,
что
ты
стал
серьезным,
Vivi
nel
totale
putiferio
Ты
живешь
в
полном
хаосе,
Tra
mille
scarpe
di
merda
come
direbbe
elio!
Среди
тысячи
дерьмовых
туфель,
как
сказал
бы
Элио!
La
tua
donna
a
volte
se
la
tira
Твоя
женщина
иногда
строит
из
себя,
E
poi
in
discoteca
non
fa
mai
la
fila,
А
потом
в
клубе
никогда
не
стоит
в
очереди,
Non
paga
il
biglietto,
non
spende
una
lira
Не
платит
за
вход,
не
тратит
ни
копейки,
Perché
è
l'unica
che
si
è
portata
a
letto
Zequila!
Потому
что
она
единственная,
кто
переспал
с
Зекилой!
You've
got
trouble
that
i
can't
fix
У
тебя
проблемы,
которые
я
не
могу
решить,
è
Funky
Turi
sopra
questo
mix!
Это
заводной
Тури
на
этом
миксе!
Say
tree,
say
four,
say
five,
say
six
Скажи
три,
скажи
четыре,
скажи
пять,
скажи
шесть,
Sulla
tua
donna
mettici
una
ics!
Поставь
крестик
на
своей
женщине!
Io
non
ti
voglio
stupire
Я
не
хочу
тебя
удивлять,
E
non
mi
va
di
mentire,
И
мне
не
хочется
врать,
Ma
la
tua
donna
mi
amava
da
impazzire
Но
твоя
женщина
любила
меня
до
безумия,
E
adesso
lei
mi
odia
da
morire
А
теперь
она
меня
ненавидит
до
смерти,
Perché
l'ho
chiamata
con
un
altro
nome
quando
stavo
per
venire!
Потому
что
я
назвал
ее
другим
именем,
когда
был
близок
к
разрядке!
La
tua
donna
ha
iniziato
la
dieta:
Твоя
женщина
села
на
диету:
Mangia
cibi
che
provengono
da
un
altro
pianeta
Ест
продукты
с
другой
планеты,
E
sono
mesi
che
la
fame
si
spreca
И
уже
несколько
месяцев
голод
свирепствует,
Pane
e
acqua
come
un
monaco
e
il
tuo
stomaco
impreca!
Хлеб
и
вода,
как
монах,
и
твой
желудок
негодует!
La
tua
donna
guarda
cento
vetrine
Твоя
женщина
смотрит
на
сотни
витрин,
E
ti
incatena
sul
divano
dall'inizio
alla
fine,
И
приковывает
тебя
к
дивану
от
начала
до
конца,
Tu
lo
chiami
amore
io
lo
chiamo
regime,
Ты
называешь
это
любовью,
я
называю
это
режимом,
La
tua
donna
è
pesante
molto
più
delle
mie
rime!
Твоя
женщина
тяжелее,
чем
мои
рифмы!
Allora
insomma
ti
piace
la
tua
donna?
Так
тебе
нравится
твоя
женщина?
Hai
notato
che
da
un
mese
non
porta
più
la
gonna?
Ты
заметил,
что
она
уже
месяц
не
носит
юбку?
Sul
comodino
c'è
un
oggetto
di
gomma
На
тумбочке
лежит
резиновый
предмет,
Perché
ora
la
tua
donna
ama
un'altra
donna!
Потому
что
теперь
твоя
женщина
любит
другую
женщину!
I
said
the
hip
the
hop
the
hipi
Я
сказал
хип-хоп,
хиппи,
E
dopo
questo
pezzo
di
lei
più
non
ti
fidi,
И
после
этой
песни
ты
ей
больше
не
доверяешь,
Sei
preso
male,
se
mi
becchi
mi
uccidi
Ты
взбешен,
если
встретишь
меня,
убьешь,
Non
prendertela
così
su,
dai
dai,
sorridi!
Не
принимай
это
так
близко
к
сердцу,
ну
же,
улыбнись!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Scattarreggia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.