Turi - La Tua Donna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Turi - La Tua Donna




La Tua Donna
Твоя Женщина
Turi sei un maschilista piantala di parlare così delle donne
Тури, ты сексист, прекрати так говорить о женщинах
Tu non le conosci maledetto maschilista! Sei un maschilista, maschilista
Ты их не знаешь, проклятый сексист! Ты сексист, сексист
È funky Turi che ti prende in giro
Это дерзкая Тури, которая тебя подкалывает
E la tua donna è sotto tiro
И твоя женщина под прицелом
Mi manca l'aria, io non respiro
Мне не хватает воздуха, я не дышу
È il tuo rapporto che è appeso a un filo
Это ваши отношения висят на волоске
È funky Turi che ti prende in giro
Это дерзкая Тури, которая тебя подкалывает
E la tua donna è sotto tiro
И твоя женщина под прицелом
Mi manca l'aria, io non respiro
Мне не хватает воздуха, я не дышу
È il tuo rapporto che è appeso a un filo
Это ваши отношения висят на волоске
La tua donna è una velina, fai una bella figura
Твоя женщина - фотомодель, ты производишь хорошее впечатление
Oh mio dio com'è carina, mangia solo verdura?
Боже мой, какая она красивая, ест только овощи?
La mia donna invece è un cesso di natura
Моя женщина, напротив, - стихийное бедствие
E fa pure la spazzina, infatti scopa da paura
И к тому же она уборщица, поэтому метёт отменно
La tua donna fa la femminista
Твоя женщина - феминистка
Antissessista, vita da artista
Антисексистка, жизнь как у артистки
Ma poi a letto diventa moralista
Но в постели становится моралисткой
E grazie, è da un mese che si fa il suo analista
И спасибо, уже месяц она ходит к своему аналитику
La tua donna voleva un uomo ricco
Твоя женщина хотела богатого мужчину
Magari uno sceicco, maschione di spicco
Может быть, шейха, видного мачо
Ma sta con te e il rapporto cade a picco
Но она с тобой, и отношения летят в пропасть
E lo sai che fa più ciucci lei della Chicco
И ты знаешь, что она сосёт больше, чем Chicco
Sei convinto che ancora ti è fedele
Ты убеждён, что она тебе всё ещё верна
Per me lei vuole dare ma dopo vuole avere
По-моему, она хочет дать, но потом хочет получить
La tua donna ora ha cambiato mestiere
Твоя женщина теперь сменила профессию
È la migliore amica di Vittorio Emanuele
Она лучшая подруга Витторио Эмануэле
È funky Turi che ti prende in giro
Это дерзкая Тури, которая тебя подкалывает
E la tua donna è sotto tiro
И твоя женщина под прицелом
Mi manca l'aria, io non respiro
Мне не хватает воздуха, я не дышу
È il tuo rapporto che è appeso a un filo
Это ваши отношения висят на волоске
È funky Turi che ti prende in giro
Это дерзкая Тури, которая тебя подкалывает
E la tua donna è sotto tiro
И твоя женщина под прицелом
Mi manca l'aria, io non respiro
Мне не хватает воздуха, я не дышу
È il tuo rapporto che è appeso a un filo
Это ваши отношения висят на волоске
Ok, l'ammetto ma quanto baccaglio?
Ладно, признаю, но сколько же бреда?
Non mi faccio i fatti miei ma correggimi se sbaglio
Я не лезу не в своё дело, но поправь меня, если ошибаюсь
La tua personalità è a repentaglio
Твоя личность в опасности
Lei parla col suo cane, ma tiene te al guinzaglio
Она разговаривает со своей собакой, но держит тебя на поводке
La tua vitalità è un cimelio
Твоя жизненная сила - пережиток прошлого
E basta con la scusa che sei diventato serio
И хватит оправдываться тем, что ты стал серьёзным
Vivi nel totale putiferio
Ты живёшь в полном хаосе
Tra mille scarpe di merda come direbbe elio
Среди тысячи пар дерьмовой обуви, как сказал бы Элио
La tua donna a volte se la tira
Твоя женщина иногда зазнаётся
E poi in discoteca non fa mai la fila
И в ночном клубе никогда не стоит в очереди
Non paga il biglietto, non spende una lira
Не платит за билет, не тратит ни копейки
Perché è l'unica che s'è portato a letto Zequila
Потому что она единственная, кого Зекила затащил в постель
È funky Turi che ti prende in giro
Это дерзкая Тури, которая тебя подкалывает
E la tua donna è sotto tiro
И твоя женщина под прицелом
Mi manca l'aria, io non respiro
Мне не хватает воздуха, я не дышу
È il tuo rapporto che è appeso a un filo
Это ваши отношения висят на волоске
È funky Turi che ti prende in giro
Это дерзкая Тури, которая тебя подкалывает
E la tua donna è sotto tiro
И твоя женщина под прицелом
Mi manca l'aria, io non respiro
Мне не хватает воздуха, я не дышу
È il tuo rapporto che è appeso a un filo
Это ваши отношения висят на волоске
You've got trouble that i can't fix
У тебя проблемы, которые я не могу решить
È Funky Turi sopra questo mix
Это дерзкая Тури на этом миксе
Say tree, say four, say five, say six
Скажи три, скажи четыре, скажи пять, скажи шесть
Sulla tua donna mettici una x
Поставь крестик на своей женщине
Io non ti voglio stupire e non mi va di mentire
Я не хочу тебя удивлять и не собираюсь врать
Ma la tua donna mi amava da impazzire
Но твоя женщина любила меня до безумия
E adesso lei mi odia da morire
И теперь она ненавидит меня до смерти
Perché l'ho chiamata con un altro nome quando stavo per venire
Потому что я назвал её другим именем, когда собирался кончить
La tua donna ha iniziato la dieta
Твоя женщина села на диету
Mangia cibi che provengono da un altro pianeta
Ест продукты, которые пришли с другой планеты
E sono mesi che la fame si spreca
И месяцами голод пропадает зря
Pane e acqua come un monaco e il tuo stomaco impreca
Хлеб и вода, как у монаха, а твой желудок ругается
La tua donna guarda cento vetrine
Твоя женщина смотрит на сотню витрин
E ti incatena sul divano dall'inizio alla fine
И приковывает тебя к дивану от начала до конца
Tu lo chiami amore, io lo chiamo regime
Ты называешь это любовью, я называю это режимом
La tua donna è pesante molto più delle mie rime
Твоя женщина тяжелее, чем мои рифмы
Allora insomma, ti piace la tua donna?
Так что, тебе нравится твоя женщина?
Hai notato che da un mese non porta più la gonna?
Ты заметил, что она уже месяц не носит юбку?
Sul comodino c'è un oggetto di gomma
На тумбочке лежит предмет из резины
Perché ora la tua donna ama un'altra donna
Потому что теперь твоя женщина любит другую женщину
È funky Turi che ti prende in giro
Это дерзкая Тури, которая тебя подкалывает
E la tua donna è sotto tiro
И твоя женщина под прицелом
Mi manca l'aria, io non respiro
Мне не хватает воздуха, я не дышу
È il tuo rapporto che è appeso a un filo
Это ваши отношения висят на волоске
È funky Turi che ti prende in giro
Это дерзкая Тури, которая тебя подкалывает
E la tua donna è sotto tiro
И твоя женщина под прицелом
Mi manca l'aria, io non respiro
Мне не хватает воздуха, я не дышу
È il tuo rapporto che è appeso a un filo
Это ваши отношения висят на волоске
I said the hip, the hop, the hipi
Я сказала хип, хоп, хипи
E dopo questo pezzo oramai di lei più non ti fidi
И после этой песни ты ей больше не доверяешь
Sei preso male, se mi becchi mi uccidi
Ты сильно запал, если встретишь меня, убьёшь
Non prendertela così su, dai dai, sorridi
Не принимай это близко к сердцу, давай, улыбнись
È funky Turi che ti prende in giro
Это дерзкая Тури, которая тебя подкалывает
E la tua donna è sotto tiro
И твоя женщина под прицелом
Mi manca l'aria, io non respiro
Мне не хватает воздуха, я не дышу
È il tuo rapporto che è appeso a un filo
Это ваши отношения висят на волоске
È funky Turi che ti prende in giro
Это дерзкая Тури, которая тебя подкалывает
E la tua donna è sotto tiro
И твоя женщина под прицелом
Mi manca l'aria, io non respiro
Мне не хватает воздуха, я не дышу
È il tuo rapporto che è appeso a un filo
Это ваши отношения висят на волоске
Aha, check check check one, two, aha
Ага, проверка, проверка, проверка, раз, два, ага
E no che non ti voglio stupire
И нет, я не хочу тебя удивлять
E non mi va di mentire
И не собираюсь врать
Ma la tua donna mi amava a-
Но твоя женщина любила меня до-
La tua donna ha iniziato la dieta
Твоя женщина села на диету
Mangia cibi che provengono da un altro pianeta
Ест продукты, которые пришли с другой планеты
Allora insomma, ti piace la tua donna?
Так что, тебе нравится твоя женщина?
Hai notato che da un mese lei non porta più la gonna?
Ты заметил, что она уже месяц не носит юбку?
Sul comodino c'è un oggetto di gomma
На тумбочке лежит предмет из резины





Авторы: Salvatore Scattarreggia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.