Turin Brakes - Other Side - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Turin Brakes - Other Side




Other Side
Обратная сторона
Strolling through the garden, I can feel my shadow follow,
Гуляя по саду, я чувствую, как моя тень следует за мной,
He's a tragic little fellow, 'cos he's always left behind,
Он трагичный малый, потому что всегда остается позади.
Speeding through Australia, I've become time traveller
Мчась по Австралии, я стал путешественником во времени,
I don't know where I've been, but this seems like a familiar scene
Я не знаю, где я был, но это кажется мне знакомым.
Back on the other side,
Обратно на другую сторону,
What's on the other side of the world?
Что находится на другой стороне мира?
What's on the other side,
Что на обратной стороне,
Back on the other side of the world?
Обратно на другую сторону мира?
Give my heart back to itself, the stranger who I knew so well,
Верну свое сердце себе, незнакомцу, которого я так хорошо знал,
The image from the mirror, knows the place I've been
Отражение в зеркале знает, где я был.
Strolling through a garden, I can feel my shadow follow
Гуляя по саду, я чувствую, как моя тень следует за мной,
When the sunlight turns me hollow, won't you tell them all the things we did.
Когда солнечный свет делает меня пустым, не расскажешь ли ты всем, что мы делали?
Back on the other side,
Обратно на другую сторону,
What's on the other side of the world?
Что находится на другой стороне мира?
Back on the other side,
Обратно на другую сторону,
What's on the other side of the world?
Что находится на другой стороне мира?
I'm back on the other side,
Я вернулся на другую сторону,
What's on the other side of the world?
Что находится на другой стороне мира?
We're back on the other side,
Мы вернулись на другую сторону,
What's on the other side of the world?
Что находится на другой стороне мира?
I want to be
Я хочу быть
An old man,
Стариком,
With a suntan and a watering can,
С загаром и лейкой,
As happy as a heatwave,
Счастливым, как жара,
As honest as a window
Честным, как окно,
Coming through the old gate,
Проходя через старые ворота,
I can feel fate and I hope it's not too late
Я чувствую судьбу и надеюсь, что еще не слишком поздно.
Back on the other side,
Обратно на другую сторону,
Back on the other side of the world
Обратно на другую сторону мира,
Back on the other side,
Обратно на другую сторону,
Back on the other side of the world,
Обратно на другую сторону мира,
So you see me on the other side,
Ты видишь меня на другой стороне,
So you see me on the other side of the world,
Ты видишь меня на другой стороне мира,
So you see me on the other side,
Ты видишь меня на другой стороне,
So you see me on the other side of the world
Ты видишь меня на другой стороне мира.
Strolling through the garden, I can feel my shadow follow,
Гуляя по саду, я чувствую, как моя тень следует за мной,
He's a tragic little fellow, 'cos he's always left behind
Он трагичный малый, потому что всегда остается позади.





Авторы: Knights Oliver Howard, Paridjanian Stephan Gale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.