Текст и перевод песни Turin Brakes - Other Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Other Side
Обратная сторона
Strolling
through
the
garden,
I
can
feel
my
shadow
follow,
Гуляя
по
саду,
я
чувствую,
как
моя
тень
следует
за
мной,
He's
a
tragic
little
fellow,
'cos
he's
always
left
behind,
Он
трагичный
малый,
потому
что
всегда
остается
позади.
Speeding
through
Australia,
I've
become
time
traveller
Мчась
по
Австралии,
я
стал
путешественником
во
времени,
I
don't
know
where
I've
been,
but
this
seems
like
a
familiar
scene
Я
не
знаю,
где
я
был,
но
это
кажется
мне
знакомым.
Back
on
the
other
side,
Обратно
на
другую
сторону,
What's
on
the
other
side
of
the
world?
Что
находится
на
другой
стороне
мира?
What's
on
the
other
side,
Что
на
обратной
стороне,
Back
on
the
other
side
of
the
world?
Обратно
на
другую
сторону
мира?
Give
my
heart
back
to
itself,
the
stranger
who
I
knew
so
well,
Верну
свое
сердце
себе,
незнакомцу,
которого
я
так
хорошо
знал,
The
image
from
the
mirror,
knows
the
place
I've
been
Отражение
в
зеркале
знает,
где
я
был.
Strolling
through
a
garden,
I
can
feel
my
shadow
follow
Гуляя
по
саду,
я
чувствую,
как
моя
тень
следует
за
мной,
When
the
sunlight
turns
me
hollow,
won't
you
tell
them
all
the
things
we
did.
Когда
солнечный
свет
делает
меня
пустым,
не
расскажешь
ли
ты
всем,
что
мы
делали?
Back
on
the
other
side,
Обратно
на
другую
сторону,
What's
on
the
other
side
of
the
world?
Что
находится
на
другой
стороне
мира?
Back
on
the
other
side,
Обратно
на
другую
сторону,
What's
on
the
other
side
of
the
world?
Что
находится
на
другой
стороне
мира?
I'm
back
on
the
other
side,
Я
вернулся
на
другую
сторону,
What's
on
the
other
side
of
the
world?
Что
находится
на
другой
стороне
мира?
We're
back
on
the
other
side,
Мы
вернулись
на
другую
сторону,
What's
on
the
other
side
of
the
world?
Что
находится
на
другой
стороне
мира?
With
a
suntan
and
a
watering
can,
С
загаром
и
лейкой,
As
happy
as
a
heatwave,
Счастливым,
как
жара,
As
honest
as
a
window
Честным,
как
окно,
Coming
through
the
old
gate,
Проходя
через
старые
ворота,
I
can
feel
fate
and
I
hope
it's
not
too
late
Я
чувствую
судьбу
и
надеюсь,
что
еще
не
слишком
поздно.
Back
on
the
other
side,
Обратно
на
другую
сторону,
Back
on
the
other
side
of
the
world
Обратно
на
другую
сторону
мира,
Back
on
the
other
side,
Обратно
на
другую
сторону,
Back
on
the
other
side
of
the
world,
Обратно
на
другую
сторону
мира,
So
you
see
me
on
the
other
side,
Ты
видишь
меня
на
другой
стороне,
So
you
see
me
on
the
other
side
of
the
world,
Ты
видишь
меня
на
другой
стороне
мира,
So
you
see
me
on
the
other
side,
Ты
видишь
меня
на
другой
стороне,
So
you
see
me
on
the
other
side
of
the
world
Ты
видишь
меня
на
другой
стороне
мира.
Strolling
through
the
garden,
I
can
feel
my
shadow
follow,
Гуляя
по
саду,
я
чувствую,
как
моя
тень
следует
за
мной,
He's
a
tragic
little
fellow,
'cos
he's
always
left
behind
Он
трагичный
малый,
потому
что
всегда
остается
позади.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Knights Oliver Howard, Paridjanian Stephan Gale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.