Turisas - Piece by Piece - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Turisas - Piece by Piece




Piece by Piece
По кусочку
Peace, peace, peace, peace
Мир, мир, мир, мир
Peace, peace, peace, peace
Мир, мир, мир, мир
Piece by piece (slice by slice)
По кусочку (ломтик за ломтиком)
A strainless leash (Das Volk enticed)
Незаметный поводок (народ соблазнён)
The boiling frog (that did not leap)
Варёная лягушка (что не выпрыгнула)
Just take one grain (it′s still a heap)
Просто возьми одно зерно (это всё ещё куча)
Of sound and disposing mind, memory and understanding
В здравом уме и твёрдой памяти, обладающий рассудком и пониманием,
I hereby publish and declare this to be my testament
Настоящим публикую и объявляю это моим завещанием
To my eldest son I leave the right to speak his mind
Старшему сыну оставляю право высказывать своё мнение
And my daughter shall be free from oppression of any kind
А моя дочь будет свободна от любого угнетения
I have sacrificed, worked all my life, as have the ones before me
Я жертвовал, работал всю свою жизнь, как и те, кто был до меня
So do not squander, do not gamble, watch it carefully
Так что не растрачивай, не играй, береги это всё тщательно
Piece by piece (slice by slice)
По кусочку (ломтик за ломтиком)
A strainless leash (Das Volk enticed)
Незаметный поводок (народ соблазнён)
The boiling frog (that did not leap)
Варёная лягушка (что не выпрыгнула)
Just take one grain (it's still a heap)
Просто возьми одно зерно (это всё ещё куча)
By checking this box
Отметив эту галочку,
I acknowledge, I confirm
Я подтверждаю, я согласен
I′ve read and understood the terms
Я прочитал и понял условия
Scroll down, tick, confirm
Прокрути вниз, отметь, подтверди
Piece by piece (slice by slice)
По кусочку (ломтик за ломтиком)
A strainless leash (Das Volk enticed)
Незаметный поводок (народ соблазнён)
The boiling frog (that did not leap)
Варёная лягушка (что не выпрыгнула)
Just take one grain (it's still a heap)
Просто возьми одно зерно (это всё ещё куча)
The tide is turning
Прилив поворачивает
The Reichstag burning
Рейхстаг горит
They're at the border
Они на границе
Need law and order
Нужен закон и порядок
It was not my shout
Это не был мой клич
I did not speak out
Я не высказывался
When they come for me
Когда они придут за мной
Who will be left to speak for me
Кто останется, чтобы говорить за меня
(Stay alert and keep your eyes skinned)
(Будьте бдительны и держите ухо востро)
(Watch the clouds form and feel the wind)
(Смотрите, как формируются облака, и чувствуйте ветер)
(When you′re asking should you reef)
(Когда вы спрашиваете, стоит ли убрать паруса)
(The time to do so is long gone)
(Время для этого давно прошло)
(Principiis obsta, don′t forget)
(Principiis obsta, не забывай)
(The longer you wait, the harder it gets)
(Чем дольше ждёшь, тем сложнее становится)
Piece by piece (slice by slice)
По кусочку (ломтик за ломтиком)
A strainless leash (Das Volk enticed)
Незаметный поводок (народ соблазнён)
The boiling frog (that did not leap)
Варёная лягушка (что не выпрыгнула)
Just take one grain (it's still a heap)
Просто возьми одно зерно (это всё ещё куча)





Авторы: Nygard Mathias Dan Gustav


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.