Turk Beezy feat. Fred Nice - Let Me Know - перевод текста песни на немецкий

Let Me Know - Fred Nice , Turk Beezy перевод на немецкий




Let Me Know
Lass es mich wissen
Baby if you want me let me know,
Baby, wenn du mich willst, lass es mich wissen,
Where ever you want me I will go,
Wo immer du mich haben willst, werde ich hingehen,
However you want me fast or slow,
Wie auch immer du mich willst, schnell oder langsam,
Baby if you want me let me know,
Baby, wenn du mich willst, lass es mich wissen,
The way you dancing on me, let me know,
So wie du mit mir tanzt, lass es mich wissen,
I can tell that you boo want me, let me know,
Ich kann sehen, dass du mich willst, lass es mich wissen,
Couldn't get your eyes up off me, let me know,
Du konntest deine Augen nicht von mir lassen, lass es mich wissen,
You need to be leaving with me, let me know
Du solltest mit mir gehen, lass es mich wissen
One
Eins
Keep it real what you want to do, leave the club just me and you,
Sei ehrlich, was willst du tun, den Club verlassen, nur ich und du,
We can fly, yeah just us two, far away for a day or two,
Wir können fliegen, ja, nur wir zwei, weit weg für ein oder zwei Tage,
Let's say to paradise or Canun, Mexico for a shore view,
Sagen wir, ins Paradies oder nach Cancun, Mexiko, für eine Aussicht auf die Küste,
Candles lit right by the pool while my fingers stroking your hair boo,
Kerzen brennen direkt am Pool, während meine Finger durch dein Haar streichen, Schatz,
You know I'm not here to play game, only want to hear you say my name,
Du weißt, ich bin nicht hier, um Spielchen zu spielen, ich will nur hören, wie du meinen Namen sagst,
Pillows soaked with sweat stains and a phone sound that we just let rang,
Kissen durchnässt von Schweißflecken und ein Telefon, das wir einfach klingeln lassen,
Loud and clear you won't forget a thang, when I'm seriously loving this sex game,
Laut und deutlich wirst du nichts vergessen, wenn ich dieses Liebesspiel ernsthaft liebe,
You never going to want to leave again, my baby, love and my boo thang,
Du wirst nie wieder gehen wollen, mein Baby, meine Liebe und mein Schatz,
I call you all that and above, my pure heart is yours because, if you stick with me
Ich nenne dich all das und mehr, mein reines Herz gehört dir, denn wenn du bei mir bleibst,
You will be dubbed as the true queen of my love, be with me not just because,
Wirst du als die wahre Königin meiner Liebe bezeichnet, sei bei mir, nicht nur wegen,
Of the things I give but because your in love, the chemistry we have is pure love,
Der Dinge, die ich gebe, sondern weil du verliebt bist, die Chemie, die wir haben, ist reine Liebe,
And your stuck eternally with passus trust.
Und du bist für immer mit uns verbunden, vertraue darauf.
Baby if you want me let me know,
Baby, wenn du mich willst, lass es mich wissen,
Where ever you want me I will go,
Wo immer du mich haben willst, werde ich hingehen,
However you want me fast or slow,
Wie auch immer du mich willst, schnell oder langsam,
Baby if you want me let me know,
Baby, wenn du mich willst, lass es mich wissen,
The way you dancing on me, let me know,
So wie du mit mir tanzt, lass es mich wissen,
I can tell that you boo want me, let me know,
Ich kann sehen, dass du mich willst, lass es mich wissen,
Couldn't get your eyes up off me, let me know,
Du konntest deine Augen nicht von mir lassen, lass es mich wissen,
You need to be leaving with me, let me know
Du solltest mit mir gehen, lass es mich wissen
No more time to waste, I see that look deep on your face,
Keine Zeit mehr zu verschwenden, ich sehe diesen Blick tief in deinem Gesicht,
You want to steer at a faster pace but your afraid you'll lose this candid race
Du willst schneller vorankommen, aber du hast Angst, dieses offene Rennen zu verlieren,
Because nice and slow, gentil you glide, now or never it is the time,
Weil schön und langsam, sanft gleitest du dahin, jetzt oder nie ist es an der Zeit,
To make a choice or in due time, the mistakes will accumulate over time
Eine Wahl zu treffen, oder mit der Zeit, werden sich die Fehler häufen,
And regret will remain deep on your mind, with the who, what, when and why,
Und Bedauern wird tief in deinem Kopf bleiben, mit dem Wer, Was, Wann und Warum,
I didn't do that when I had a try, but I made a choice I have to live by, now or never
Ich habe das nicht getan, als ich die Chance hatte, aber ich habe eine Wahl getroffen, mit der ich leben muss, jetzt oder nie,
For worst or better, I'm stuck in a cycle of undone please with a man I know I could have done better,
Schlimmer oder besser, ich stecke in einem Kreislauf unerledigter Gefallen mit einem Mann, von dem ich weiß, dass ich es besser hätte machen können,
And now I'm about to have his kids, there is no chance to get over this and if I hadn't left that other kid
Und jetzt werde ich seine Kinder bekommen, es gibt keine Chance, darüber hinwegzukommen, und wenn ich diesen anderen Typen nicht verlassen hätte,
Then maybe it would never be like this, oh well that's life, yeah I guess it is,
Dann wäre es vielleicht nie so gekommen, na ja, so ist das Leben, ja, ich denke schon,
But since I learned a lesson I'll cherish it, and pass along to the next kid,
Aber da ich eine Lektion gelernt habe, werde ich sie schätzen und an das nächste Kind weitergeben,
So we can move along from mistakes then to a life more about pressing biz
Damit wir uns von Fehlern zu einem Leben entwickeln können, in dem es mehr darum geht, Geschäfte voranzutreiben
Baby if you want me let me know,
Baby, wenn du mich willst, lass es mich wissen,
Where ever you want me I will go,
Wo immer du mich haben willst, werde ich hingehen,
However you want me fast or slow,
Wie auch immer du mich willst, schnell oder langsam,
Baby if you want me let me know,
Baby, wenn du mich willst, lass es mich wissen,
The way you dancing on me, let me know,
So wie du mit mir tanzt, lass es mich wissen,
I can tell that you boo want me, let me know,
Ich kann sehen, dass du mich willst, lass es mich wissen,
Couldn't get your eyes up off me, let me know,
Du konntest deine Augen nicht von mir lassen, lass es mich wissen,
You need to be leaving with me, let me know
Du solltest mit mir gehen, lass es mich wissen





Авторы: Christopher Bell

Turk Beezy feat. Fred Nice - Let Me Know
Альбом
Let Me Know
дата релиза
11-05-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.