Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bout To Go Down
Es wird losgehen
Look,
look,
look
Schau,
schau,
schau
I
done
told
you
once
and
I'm
not
gon'
say
it
no
mo'
Hab
dir's
einmal
gesagt
und
werd's
nicht
wiederholen
Stuntin'
in
front
them
hoes
sayin'
what
you
gon'
do
Gibst
an
vor
diesen
Schlampen,
fragst
was
du
tun
wirst
Now
nigga,
look
here,
you
know
you
down
bad
round
Mann,
hör
zu,
du
weißt,
du
steckst
tief
in
Scheiße
hier
Runnin'
off
the
mouth,
tellin'
me
not
to
come
around
Läufst
rum
mit
deinem
Mundwerk,
sagst
mir
ich
soll
nicht
vorbeikommen
You
must
be
trippin',
what
you
think
you
Deebo?
Bist
wohl
auf
Drogen,
denkst
du
bist
Deebo?
I
don't
care
who
you
is
what
you
think
that
I'm
a
ho?
Mir
egal
wer
du
bist,
denkst
du
ich
bin
eine
Nutte?
Never
that
never
was
and
never
would
be
Niemals
das
war
ich
nie
und
werd
ich
auch
nie
sein
I
got
a
gat,
I
ain't
just
totin'
tryin'
to
see
Hab
nen
Stahl,
showe
nicht
nur,
probier
mich
I'm
'bout
to
pull
off
some
mob-type
shit
Ich
zieh
gleich
Gangsterkram
durch
Put
a
bomb
in
a
letta,
send
it
to
ya
mom
ya
bitch
Bau
ne
Bombe
in'n
Brief,
schick
ihn
deiner
Mutter,
du
Schlappschwanz
Playin'
with
me,
look
you
better
know
what
you
doin'
partner
Wenn
du
dich
mit
mir
anlegst,
Mann,
du
kämpfst
für
immer
'Cause
I'm
playin'
for
keeps,
slip
up,
nigga
I
got
cha
Denn
ich
risse
deine
verdammte
Kehle
auf,
wenn
du
dich
verrätst
But
I'mma
do,you
and
bet
the
next
nigga
don't
try
me
Aber
ich
mach
Schluss
mit
dir
und
wette
der
nächste
Nigga
testet
mich
nicht
I'mma
abuse-ya,
cut-cha,
and
burn
up
ya
body
Ich
zerstöre
dich,
schneide
dich
und
kremier
deinen
Körper
Playin'
raw
like
Gotti
wrong
like
Gotti,
you
wack
your
ho
Spiel
hart
wie
Gotti,
falsch
wie
Gotti
du
verletzt
deine
Nutte
And
flea
off
in
my
Limo-tinted
up
ram
Und
flüchtest
in
meiner
Limo
getönt
wie
ein
RAM
Why
you
lay
that
boy
down
'cause
he
play
with
me
dogg
Warum
legst
du
den
Jungen
um
weil
er
mit
dir
spielt
Hund
Why
you
lay
that
ho
down
because
she
play
with
me
dogg
Warum
legst
du
die
Nutte
um
weil
sie
mit
dir
spielt
Hund
I
heard
you
spray
like
four
round
off
top,
yes
I
did
Hörte
du
ballertest
vier
Schuss
ab
vom
Kopf,
ja
das
tat
ich
Turk
is
'bout
to
go
down
(fo
sho)
Turk
wird
es
tun
(und
ob)
It's
'bout
to
go
down
(fo
sho)
Es
wird
losgehen
(und
ob)
Why
you
lay
that
boy
down
'cause
he
play
with
me
dogg
Warum
legst
du
den
Jungen
um
weil
er
mit
dir
spielt
Hund
Why
you
lay
that
ho
down
because
she
play
with
me
fo'
Warum
legst
du
die
Nutte
um
weil
sie
mit
dir
spielt
für
I
heard
you
spray
like
four
round
yes
I
did,
yes
I
did
Hörte
du
ballertest
vier
Schuss
ab
ja
ich
tat's,
ja
ich
tat's
Turk
is
'bout
to
go
down,
it's
'bout
to
go
down
Turk
wird
es
tun,
es
wird
losgehen
Off
top,
fuck
it
I
show
up
at
ya
block
and
see
Dreh
auf,
scheiß
drauf
ich
tauch
auf
im
Viertel
und
seh
Wit
about
fifty
Glocks
Mit
etwa
fünfzig
Glocks
And
I
pop,
pop,
pop
out
my
pretty
pink
drop
Und
ich
popp,
popp,
popp
aus
meinem
knallpinken
Drop
Lil'
shop
pumpin'
rocks
up
in
the
parkin'
lot
Kleine
Werkstatt
verkauft
Steine
auf
dem
Parkplatz
Pull
up
in
the
light,
with
a
coupe
Roll
an
im
Licht,
mit
nem
Coupe
With
a
bag,
matchin'
my
boots
Mit
'ner
Tasche
passend
zu
meinen
Stiefeln
I
ain't
here
to
be
cute,
I'm
here
to
bring
the
truth
Bin
nicht
hier
um
niedlich
zu
sein,
ich
bringe
die
Wahrheit
But
I
gotta
letcha
bitches
know
exacly
how
I
do
Doch
muss
ich
euch
Schlampen
genau
zeigen
wie
ich's
mache
I
know
bitches
be
like,
"she
can't
really
fight
Ich
weiß
Schlampen
so:
"sie
kann
nicht
wirklich
kämpfen
Ain't
no
ghetto
in
her",
till
I
put
the
medal
in
her
Nichts
Ghetto
in
ihr",
bis
ich
Blei
in
sie
drücke
Take
her,
out
of
her
misery,
out
of
her
hell,
fuck
Shanelle
Nimm
sie
raus
aus
ihrem
Elend,
aus
ihrer
Hölle,
scheiß
auf
Shanelle
Shit,
I'm
down
to
bring
couple
of
nails
Mann
bin
bereit
paar
Nägel
zu
bringen
Bitch
I
touch
with
out
reachin',
huss
you
with
out
speakin'
Schlampe
ich
treffe
ohne
zu
greifen,
schlage
dich
ohne
sprechen
Up-chick
up
before
bullets
start
leakin'
Junge
Frau
hoch
bevor
Kugeln
sickern
I
locked
up
and
got
my
poker
face
on
Ich
aufgeladen
mit
Pokerface
drauf
A.C.
and
the
king,
meet
yall
jokers
face
on
A.C.
und
der
King
treffen
eure
Jokergesichter
drauf
Chumps
get
done
fuckin'
with
the
lady
don
Looser
werden
erledigt
wenn
sie
sich
mit
der
Lady
anlegen
Take
your
arms
leave
reachless
Nimm
deine
Waffen
lass
sie
waffenlos
Shit,
I
leave
you
speechless
Mann,
ich
lass
dich
sprachlos
Tryin'
to
take
my
mic
'cause
he
slapped
you
outta
reflex
Versuchst
mein
Mic
zu
nehmen
weil
er
dich
schlug
aus
Reflex
(Why
you
lay
that
boy
down
'cause
he
play
with
me
dogg)
(Warum
legst
du
den
Jungen
um
weil
er
mit
dir
spielt
Hund)
Why
you
lay
that
ho
down
because
she
play
with
me
dogg
Warum
legst
du
die
Nutte
um
weil
sie
mit
dir
spielt
Hund
I
heard
you
spray
like
four
round
yes
I
did,
yes
I
did
Hörte
du
ballertest
vier
Schuss
ab
ja
ich
tat's,
ja
ich
tat's
Turk
is
'bout
to
go
down
(fo
sho)
Turk
wird
es
tun
(und
ob)
It's
'bout
to
go
down
(fo
sho)
Es
wird
losgehen
(und
ob)
Why
you
lay
that
boy
down
'cause
he
play
with
me
dogg
Warum
legst
du
den
Jungen
um
weil
er
mit
dir
spielt
Hund
Why
you
lay
that
ho
down
because
she
play
with
me
fo'
Warum
legst
du
die
Nutte
um
weil
sie
mit
dir
spielt
für
I
heard
you
spray
like
four
round
yes
I
did,
yes
I
did
Hörte
du
ballertest
vier
Schuss
ab
ja
ich
tat's,
ja
ich
tat's
Turk
is
'bout
to
go
down
(off
top)
Turk
wird
es
tun
(Dreh
auf)
It's
'bout
to
go
down
Es
wird
losgehen
Bitch
nigga
take
that
frown
down,
before
we
tear
it
down
Scheiß
Nigger
nimm
die
Stirnfalten
runter,
bevor
wir
den
Ort
abbrennen
Bring
it
cousin
'cause
this
gangsta
shit
should
have
been
went
down
Bring
es
Cousin
'Gangsterkram'
hätte
längst
passieren
sollen
In
the
club,
high
off
that
fire
woodie
Im
Club
high
von
dem
Feuerholz
Right
now,
I
guess
it's
'bout
time
to
holla
woodie
Genau
jetzt,
schätze
Zeit
für
holla
Holz
Didn't
a
nigga
like
to
tell
ya
dead
sonny,
hundred
round
Mag
ein
Nigga
nicht
sagen
dein
toter
Kleiner,
hundert
Schuss
Lay'em
down,
fuck
over'em
the
nigga
ain't
nothin'
but
a
clown
Leg
sie
um,
buchstäblich
der
Nigga
ist
nur
ein
Clown
Uptown
round,
he
gettin'
in
his
car
burn
him
down
Oben
im
Viertel,
steigt
in
sein
Auto,
brenn
ihn
nieder
Shot
callin',
I
never
get
my
hands
dirty
Anführerrohr,
ich
krieg
nie
meine
Hände
schmutzig
These
hands
were
made
for
playin'
hoes
and
cookin'
birdies
Diese
Hände
sind
zum
Spielen
mit
Nutten
und
zum
Kochen
von
Vögeln
gemacht
Off
that
bottle,
I'm
bad
and
I'm
nervous
Von
der
Flasche,
ich
bin
zornig
und
nervös
Dick
Clint,
Big
Chief,
K-C,
ya'll
help
me
serv'em
Dick
Clint,
Big
Chief,
K-C,
y'all
helft
mir
servieren
Everybody
in
the
project
know
who
choppin'
and
who
servin'
Jeder
im
Projekt
weiß
wer
hackt
und
dient
Cross
the
court,
niggas
whisperin'
and
they
nervous
Rüber
vom
Platz,
Niggers
tuscheln
und
sind
nervös
Step
up
comin'
home,
pop
a
bottle,
and
cook
a
birdy
Steig
aus
komm
heim,
knall
ne
Flasche,
und
koch
nen
Vögelchen
Don't
get
it
twisted,
it's
Cash
Money
real
estate
Versteh
nicht
falsch,
es
ist
Cash
Money
Grundstück
Platinum
bullets,
let
his
family
see
his
fuckin'
face
Platin
Kugeln,
lass
Familie
sein
verdammtes
Gesicht
sehen
Why
you
lay
that
boy
down
'cause
he
play
with
me
dogg
Warum
legst
du
den
Jungen
um
weil
er
mit
dir
spielt
Hund
Why
you
lay
that
ho
down
because
she
play
with
me
dogg
Warum
legst
du
die
Nutte
um
weil
sie
mit
dir
spielt
Hund
I
heard
you
sprak
like
four
round
yes
I
did,
yes
I
did
Hörte
du
ballertest
vier
Schuss
ab
ja
ich
tat's,
ja
ich
tat's
Turk
is
'bout
to
go
down
(fo
sho)
Turk
wird
es
tun
(und
ob)
It's
'bout
to
go
down
(fo
sho)
Es
wird
losgehen
(und
ob)
Why
you
lay
that
boy
down
'cause
he
play
with
me
dogg
Warum
legst
du
den
Jungen
um
weil
er
mit
dir
spielt
Hund
Why
you
lay
that
ho
down
because
she
play
with
me
fo'
Warum
legst
du
die
Nutte
um
weil
sie
mit
dir
spielt
für
I
heard
you
spray
like
four
round
off
top,
yes
I
did
Hörte
du
ballertest
vier
Schuss
ab
Dreh
auf
ja
ich
tat's
Turk
is
bout
to
go
down
(off
top)
Turk
wird
es
tun
(Dreh
auf)
It's
bout
to
go
down
(let's
go)
Es
wird
losgehen
(Los
geht's)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.