Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senden
başka
yâr
sevmedim
Кроме
тебя,
любимой,
никого
не
любил
Kimseye
canım
demedim
Никого
не
называл
душевно
Eman
eman,
eman
eman
Эй,
Эй,
Эй,
Эй
Senden
başka
yâr
sevmedim
Кроме
тебя,
любимой,
никого
не
любил
Kimseye
canım
demedim
Никого
не
называл
душевно
Eman
eman,
eman
eman
Эй,
Эй,
Эй,
Эй
Sen'leyken
de
hiç
gülmedim
Когда
ты
рядом,
я
даже
не
улыбнулся
Yüregimi
derde
saldın
Ты
погрузила
моё
сердце
в
страдания
Eman
eman,
eman
eman
Эй,
Эй,
Эй,
Эй
Sen'leyken
de
hiç
gülmedim
Когда
ты
рядом,
я
даже
не
улыбнулся
Yüregimi
derde
saldın
Ты
погрузила
моё
сердце
в
страдания
Eman
eman,
eman
eman
Эй,
Эй,
Эй,
Эй
Saçları
ipek
yârim
Твои
волосы
как
шелк,
любимая
Gel
buradan
göçek,
yârim
Подойди
ко
мне
ближе,
любимая
Eller
ne
derse
desin
Пусть
люди
говорят,
что
хотят
Sev,
meni
sev,
men
de
seni
Люби
меня,
люби
меня,
и
я
тебя
Eman
eman,
eman
eman
Эй,
Эй,
Эй,
Эй
Zalım
eman,
eman
eman
О
жестокая,
Эй,
Эй
Saçları
ipek
yârim
Твои
волосы
как
шелк,
любимая
Gel
buradan
göçek,
yârim
Подойди
ко
мне
ближе,
любимая
Eller
ne
derse
desin
Пусть
люди
говорят,
что
хотят
Sev,
meni
sev,
men
de
seni
Люби
меня,
люби
меня,
и
я
тебя
Eman
eman,
eman
eman
Эй,
Эй,
Эй,
Эй
Zalım
eman,
eman
eman
О
жестокая,
Эй,
Эй
Papatya
mı,
gül
mü
desem?
Ромашку
тебе
или
розу
предлагать?
Menden
uzak
el
mi
desem?
О
чьих-то
чужих
руках
говорить,
или
о
твоих?
Eman
eman,
eman
eman
Эй,
Эй,
Эй,
Эй
Papatya
mı,
gül
mü
desem
Ромашку
тебе
или
розу
предлагать?
Menden
uzak
el
mi
desem?
О
чьих-то
чужих
руках
говорить,
или
о
твоих?
Eman
eman,
eman
eman
Эй,
Эй,
Эй,
Эй
Açıp
şu
gönlümü
görsen
Если
бы
видел,
как
открыто
моё
сердце
Aşkın
meni
del'
eyledi
Любовь
твоя
сделала
меня
безумным
Eman
eman,
eman
eman
Эй,
Эй,
Эй,
Эй
Açıp
şu
gönlümü
görsen
Если
бы
видел,
как
открыто
моё
сердце
Aşkın
meni
del'
eyledi
Любовь
твоя
сделала
меня
безумным
Eman
eman,
eman
eman
Эй,
Эй,
Эй,
Эй
Saçları
ipek
yârim
Твои
волосы
как
шелк,
любимая
Gel
buradan
göçek,
yârim
Подойди
ко
мне
ближе,
любимая
Eller
ne
derse
desin
Пусть
люди
говорят,
что
хотят
Sev,
meni
sev,
men
de
seni
Люби
меня,
люби
меня,
и
я
тебя
Eman
eman,
eman
eman
Эй,
Эй,
Эй,
Эй
Zalım
eman,
eman
eman
О
жестокая,
Эй,
Эй
Saçları
ipek
yârim
Твои
волосы
как
шелк,
любимая
Gel
buradan
göçek,
yârim
Подойди
ко
мне
ближе,
любимая
Eller
ne
derse
desin
Пусть
люди
говорят,
что
хотят
Sev,
meni
sev,
men
de
seni
Люби
меня,
люби
меня,
и
я
тебя
Eman
eman,
eman
eman
Эй,
Эй,
Эй,
Эй
Zalım
eman,
eman
eman
О
жестокая,
Эй,
Эй
Ay
gözel,
dün
akşam
gene
menim
hayalıma
gelmişsen
О
прекрасная,
вчера
вечером
ты
снова
приснилась
мне
Ah,
yüregimden
Ах,
ты
забрала
всё
из
моего
сердца
Neler
neler
götürmüşsen,
ay
anam
Как
много
вынесла,
о
мать
моя
Men
ağlamışam
ve
sızlamışam
Я
плакал
и
тосковал
Men
nece
sana
böyle
yanmışam?
Как
я
мог
так
сильно
по
тебе
гореть?
Sen
de
böyle
yanasan,
ay
gözel
Если
бы
ты
горела
так
же,
о
прекрасная
Eman
eman,
eman
eman,
eman
eman,
eman
Эй,
Эй,
Эй,
Эй,
Эй,
Эй,
Эй
Yüregimden
yaralıyam,
ay
gözel
Моё
сердце
изранено,
о
прекрасная
Saçları
ipek
yârim
Твои
волосы
как
шелк,
любимая
Gel
buradan
göçek,
yârim
Подойди
ко
мне
ближе,
любимая
Eller
ne
derse
desin
Пусть
люди
говорят,
что
хотят
Sev,
meni
sev,
men
de
seni
Люби
меня,
люби
меня,
и
я
тебя
Eman
eman,
eman
eman
Эй,
Эй,
Эй,
Эй
Zalım
eman,
eman
eman
О
жестокая,
Эй,
Эй
Saçları
ipek
yârim
Твои
волосы
как
шелк,
любимая
Gel
buradan
göçek,
yârim
Подойди
ко
мне
ближе,
любимая
Eller
ne
derse
desin
Пусть
люди
говорят,
что
хотят
Sev,
meni
sev,
men
de
seni
Люби
меня,
люби
меня,
и
я
тебя
Eman
eman,
eman
eman
Эй,
Эй,
Эй,
Эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Kilic, Ertugrul Polat, Huseyin Arapoglu
Альбом
Özlemim
дата релиза
05-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.