Turma do Pagode feat. Reinaldo - Brilho no Olhar / Agora Viu Que Perdeu e Chora / Retrato Cantado de um Amor (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Turma do Pagode feat. Reinaldo - Brilho no Olhar / Agora Viu Que Perdeu e Chora / Retrato Cantado de um Amor (Ao Vivo)




Brilho no Olhar / Agora Viu Que Perdeu e Chora / Retrato Cantado de um Amor (Ao Vivo)
Shine in Your Eyes / Now You See You Lost and Cry / Sung Portrait of a Love (Live)
Ilaia ilaia ilala laiala laiala
Ilaia ilaia ilala laiala laiala
Ilaia laia ilala laiala laiala
Ilaia laia ilala laiala laiala
Ilaia ilaia ilala laiala laiala
Ilaia ilaia ilala laiala laiala
Ilaia laia ilala laiala laiala
Ilaia laia ilala laiala laiala
O que aconteceu com aquele sentimento
What happened to that feeling
Cadê aquele brilho no teu olhar
Where's that shine in your eyes?
Não deixe que o tempo apague a nossa história
Don't let time erase our story
Porquê ainda é tempo pra recomeçar
Because there's still time to start over
Eu sei dizer que te amo
I only know how to say I love you
Te amo demais
I love you so much
Eu sei dizer que te amo
I only know how to say I love you
Te amo demais
I love you so much
Vem eu não quero esse jogo louco
Come on, I don't want this crazy game
Sem você eu fico no sufoco
Without you, I'm suffocating
Senta aqui pra gente conversar
Sit here so we can talk
Vem duas vidas numa estrada
Come on, two lives on one road
É amor e não conto de fadas
It's love, not a fairy tale
Eu nasci pra te amar
I was born to love you
Vem eu não quero esse jogo louco
Come on, I don't want this crazy game
Sem você eu fico no sufoco
Without you, I'm suffocating
Senta aqui pra gente conversar
Sit here so we can talk
Vem duas vidas numa estrada
Come on, two lives on one road
É amor e não conto de fadas
It's love, not a fairy tale
Eu nasci
I was born
Ilaia ilaia ilala laiala laiala
Ilaia ilaia ilala laiala laiala
Ilaia laia ilala laiala laiala
Ilaia laia ilala laiala laiala
Ilaia ilaia ilala laiala laiala
Ilaia ilaia ilala laiala laiala
Ilaia laia ilala laiala laiala
Ilaia laia ilala laiala laiala
2 PARTE
PART 2
Chora, chora, chora, chora
Cry, cry, cry, cry
Eu te avisei pra gente não brigar
I warned you not to fight
Que tanta dor iria machucar
That so much pain would only hurt
Eu avisei que a gente tava mal
I warned you we were in a bad place
Doce paixão que tornou sem sal
Sweet passion that became tasteless
Eu te falei que iria sufocar
I told you I would suffocate
Mas teu rancor não me ouviu falar
But your resentment didn't hear me speak
Não tem espaço pra você e eu
There's no room for you and me
Agora que viu que me perdeu e chora
Now you see you lost me and cry
Chora, chora, chora
Cry, cry, cry
Eu te avisei que a vida é um jardim
I warned you that life is a garden
E toda flor precisa de emoção
And every flower needs emotion
Eu avisei que o amor que havia em mim
I warned you that the love I had in me
Era bem forte mas caiu no chão
Was very strong but fell to the ground
Eu te falei que tava assim, assim
I told you I was like this, like this
Ficou sem graça, ficou tão ruim
It became dull, it became so bad
Você fez tantas que enlouqueceu
You did so much that you went crazy
Agora que viu que me perdeu e chora
Now you see you lost me and cry
Chora, chora, chora
Cry, cry, cry
Chora por que a dor dói de verdade
Cry because the pain really hurts
Chora toda dor de uma saudade
Cry all the pain of missing you
Chora e pede ajuda do céu
Cry and ask for help from heaven
Chora e jura que não mereceu
Cry and swear you didn't deserve it
Que amargou o fel da solidão
That you tasted the bile of loneliness
E não valeu, não
And it wasn't worth it, no
Diz em vão que se arrependeu
Say in vain that you regretted it
Que não vive sem um beijo meu
That you can't live without my kiss
É tarde demais
It's too late
Agora viu que me perdeu e chora, chora, chora
Now you see you lost me and cry, cry, cry
"Lamento em te dizer,
"I'm sorry to tell you,
Que o sonho acabou sozinho
That the dream ended alone
E se aprende a viver
And see if you learn to live
Bem longe do meu caminho".
Far from my path".
Lamento em te dizer,
I'm sorry to tell you,
Que o sonho acabou sozinho
That the dream ended alone
E se aprende a viver
And see if you learn to live
Bem longe do meu caminho".
Far from my path".
3 PARTE
PART 3
Pra finalizar
To finalize
Resumindo essa história
Summarizing this story
Este é o retrato cantado que vem
This is the sung portrait that comes
Ratificar um grande amor
To ratify a great love
Veja bem
Look closely
Veja bem
Look closely
Nosso amor é perfeito
Our love is perfect
Pois até nos defeitos sabemos nos superar.
Because even in our flaws we know how to overcome.
Lembro sim
Remember yes
Maus momentos passamos
We went through bad times
Mesmo assim suplantamos por confiar
Even so, we surpassed them by trusting
Toda vez
Every time
Toda vez
Every time
Que converso com meu coração vejo a luz
When I talk to my heart I see the light
Me sinto como um pecador aos pés da cruz
I feel like a sinner at the foot of the cross
A confessar
To confess
Este amor
This love
Este amor
This love
Frutifica-se a cada instante em mim
It bears fruit every moment in me
Me dando a certeza constante que não vai
Giving me the constant certainty that it won't
Chegar ao fim
Come to an end
É que o teu calor
It's that your warmth
Tem grande fulgor
Has great radiance
E excita o meu corpo
And excites my body
Tem lampejos de inspiração
It has flashes of inspiration
Me conduz ao espaço seduzindo a razão
It leads me to space, seducing reason
E além do mais
And besides
Me julgo incapaz
I consider myself incapable
De viver um desamor
Of living a loveless life
Pra finalizar
To finalize
Resumindo essa história
Summarizing this story
Este é o retrato cantado que vem
This is the sung portrait that comes
Ratificar um grande amor
To ratify a great love
Um grande amor
A great love
Pra finalizar
To finalize
Resumindo essa história
Summarizing this story
Este é o retrato cantado que vem
This is the sung portrait that comes
Ratificar um grande amor
To ratify a great love
Um grande amor.
A great love.





Авторы: adilson bispo, almir guineto, arlindo cruz, celso leao, daniel, franco, j. roberto, jorge david, not applicable


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.