Turma do Pagode - Duas Paixões / Shortinho Saint-Tropez (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Turma do Pagode - Duas Paixões / Shortinho Saint-Tropez (Ao Vivo)




Duas Paixões / Shortinho Saint-Tropez (Ao Vivo)
Two Passions / Short Saint-Tropez Shorts (Live)
Eu hoje tão dividido
I'm so torn today
Sem saber o que fazer
Not knowing what to do
Uma sempre comigo
One's always with me
E a outra eu sempre quis Ter
And the other I've always wanted
Será que isso é meu castigo
Is this my punishment
Não sei se ligo ou não ligo
I don't know whether to call or not
Namorar com duas é um perigo
Dating two is dangerous
Tem que tomar cuidado com o que vai dizer
You have to be careful what you say
Adoro minha namorada
I love my girlfriend
Que é minha amiga e eu a conheço bem
Who's my friend and I know her well
Mas desejo uma morena linda
But I desire a beautiful brunette
Que faz parte da minha vida
Who's already part of my life
Eu sempre digo que a amo meu bem
I always tell her I love her
Eu nunca digo isso pra ninguém
I never tell anyone else that
Mas se estou com minha namorada
But if I'm with my girlfriend
Eu digo também
I say it too
Pra Ter as duas paixões não tem jeito
There's no way to have both passions
tendo dois corações no meu peito
Only by having two hearts in my chest
Mas eu tenho um
But I only have one
Pra suportar esse amor incomum
To endure this unusual love
Eu sei que hoje estou dividido
I know I'm torn today
Quem sabe um dia talvez decidido
Who knows, maybe one day
Eu crio coragem
I'll work up the courage
Digo a verdade
And tell the truth
Que tem apenas um espaço no meu coração.
That there's only room for one in my heart.
Quando ela passa por aqui
When she walks past
Fico tentando entender
I try to understand
O que fiz pra perder o seu amor
What I did to lose your love
Ela me faz enlouquecer
She drives me crazy
Tentei de tudo pra esquecer
I've tried everything to forget her
Não consigo evitar um novo encontro
I can't avoid another encounter
Ela quis amor
She wanted love
Eu quis prazer
I just wanted pleasure
Ela se entregou
She gave herself to me
Eu nem quis saber
I didn't even care
Meu coração quer seu carinho
My heart wants her affection
Quer sua atenção
Wants her attention
Ela me fez fazer as pazes com a ilusão
She made me make peace with illusion
Ela coloca um shortinho tipo Saint Tropez
She puts on a Saint-Tropez shorts
Uma blusinha de tricô me faz enlouquecer
A knitted blouse drives me crazy
Ela perdeu o bom costume de me dar perdão
She's lost the good habit of forgiving me
Agora peço pra voltar e ela diz que não
Now I ask to come back and she says no
Ainda do meu ciúme diz que é armação
She still laughs at my jealousy, says it's a setup
Nem me tempo pra falar da minha solidão
She doesn't even give me time to talk about my loneliness





Авторы: not applicable, toninho branco, renatinho, helinho do salgueiro, mauro jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.