Текст и перевод песни Turma do Pagode - Duas Paixões / Shortinho Saint-Tropez (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duas Paixões / Shortinho Saint-Tropez (Ao Vivo)
Two Passions / Short Saint-Tropez Shorts (Live)
Eu
hoje
tô
tão
dividido
I'm
so
torn
today
Sem
saber
o
que
fazer
Not
knowing
what
to
do
Uma
tá
sempre
comigo
One's
always
with
me
E
a
outra
eu
sempre
quis
Ter
And
the
other
I've
always
wanted
Será
que
isso
é
meu
castigo
Is
this
my
punishment
Não
sei
se
ligo
ou
não
ligo
I
don't
know
whether
to
call
or
not
Namorar
com
duas
é
um
perigo
Dating
two
is
dangerous
Tem
que
tomar
cuidado
com
o
que
vai
dizer
You
have
to
be
careful
what
you
say
Adoro
minha
namorada
I
love
my
girlfriend
Que
é
minha
amiga
e
eu
a
conheço
bem
Who's
my
friend
and
I
know
her
well
Mas
desejo
uma
morena
linda
But
I
desire
a
beautiful
brunette
Que
já
faz
parte
da
minha
vida
Who's
already
part
of
my
life
Eu
sempre
digo
que
a
amo
meu
bem
I
always
tell
her
I
love
her
Eu
nunca
digo
isso
pra
ninguém
I
never
tell
anyone
else
that
Mas
se
estou
com
minha
namorada
But
if
I'm
with
my
girlfriend
Eu
digo
também
I
say
it
too
Pra
Ter
as
duas
paixões
não
tem
jeito
There's
no
way
to
have
both
passions
Só
tendo
dois
corações
no
meu
peito
Only
by
having
two
hearts
in
my
chest
Mas
eu
só
tenho
um
But
I
only
have
one
Pra
suportar
esse
amor
incomum
To
endure
this
unusual
love
Eu
sei
que
hoje
estou
dividido
I
know
I'm
torn
today
Quem
sabe
um
dia
talvez
decidido
Who
knows,
maybe
one
day
Eu
crio
coragem
I'll
work
up
the
courage
Digo
a
verdade
And
tell
the
truth
Que
só
tem
apenas
um
espaço
no
meu
coração.
That
there's
only
room
for
one
in
my
heart.
Quando
ela
passa
por
aqui
When
she
walks
past
Fico
tentando
entender
I
try
to
understand
O
que
fiz
pra
perder
o
seu
amor
What
I
did
to
lose
your
love
Ela
me
faz
enlouquecer
She
drives
me
crazy
Tentei
de
tudo
pra
esquecer
I've
tried
everything
to
forget
her
Não
consigo
evitar
um
novo
encontro
I
can't
avoid
another
encounter
Ela
quis
amor
She
wanted
love
Eu
quis
só
prazer
I
just
wanted
pleasure
Ela
se
entregou
She
gave
herself
to
me
Eu
nem
quis
saber
I
didn't
even
care
Meu
coração
quer
seu
carinho
My
heart
wants
her
affection
Quer
sua
atenção
Wants
her
attention
Ela
me
fez
fazer
as
pazes
com
a
ilusão
She
made
me
make
peace
with
illusion
Ela
coloca
um
shortinho
tipo
Saint
Tropez
She
puts
on
a
Saint-Tropez
shorts
Uma
blusinha
de
tricô
me
faz
enlouquecer
A
knitted
blouse
drives
me
crazy
Ela
perdeu
o
bom
costume
de
me
dar
perdão
She's
lost
the
good
habit
of
forgiving
me
Agora
peço
pra
voltar
e
ela
diz
que
não
Now
I
ask
to
come
back
and
she
says
no
Ainda
rí
do
meu
ciúme
diz
que
é
armação
She
still
laughs
at
my
jealousy,
says
it's
a
setup
Nem
me
dá
tempo
pra
falar
da
minha
solidão
She
doesn't
even
give
me
time
to
talk
about
my
loneliness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: not applicable, toninho branco, renatinho, helinho do salgueiro, mauro jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.