Turma do Pagode - Já Virou Rotina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Turma do Pagode - Já Virou Rotina




Já Virou Rotina
It's Already a Routine
Vamo′ assim
Let's go like this
Alô neguinho
Hey man
E essa foi nosso primeiro sucesso
And this was our first hit
Quem souber pode cantar
Whoever knows it can sing along
Mas vem juntinho, hein
But come closer, alright
Se liga aí, vamo' assim ó
Pay attention, let's go like this
Me procurando
Searching for myself
Ainda não me encontrei
I haven't found myself yet
Sofro te amando
I suffer loving you
Como sempre te amei
As I always have
O que é que eu faço
What do I do
Com esses sonhos que eu guardei
With these dreams I've kept
Se na verdade, é você quem faz sonhar
If in truth, it's you who makes me dream
Essa paixão virando loucura
This passion is turning into madness
Quase ninguém me atura
Almost nobody can stand me
Luto, mas não pra controlar (Vamo nós)
I fight, but I can't control it (Let's go)
Falo no seu nome toda hora (assim eu não ′guento)
I say your name all the time (I can't take it)
virou rotina, é sempre assim (louco, louco)
It's already a routine, it's always like this (Crazy, crazy)
Louco por você, sofro por você
Crazy for you, I suffer for you
E nada de você voltar pra mim, eu falo
And you still haven't come back to me, I say
Falo no seu nome toda hora
I say your name all the time
virou rotina, é sempre assim
It's already a routine, it's always like this
Louco por você, sofro por você
Crazy for you, I suffer for you
E nada de você voltar pra mim
And you still haven't come back to me
Vamo' que vamo'
Let's go, let's go
O que é que eu faço
What do I do
Com esses sonhos que eu guardei
With these dreams I've kept
Se na verdade, é você quem faz sonhar
If in truth, it's you who makes me dream
Essa paixão virando loucura
This passion is turning into madness
Quase ninguém me atura
Almost nobody can stand me
Luto, mas não pra controlar
I fight, but I can't control it
Falo no seu nome toda hora
I say your name all the time
virou rotina, é sempre assim
It's already a routine, it's always like this
Louco por você, sofro por você
Crazy for you, I suffer for you
E nada de você voltar pra mim, eu falo
And you still haven't come back to me, I say
Falo no seu nome toda hora
I say your name all the time
virou rotina, é sempre assim
It's already a routine, it's always like this
Louco por você, sofro por você
Crazy for you, I suffer for you
E nada de você voltar pra mim
And you still haven't come back to me
Quero ver se a galera afinada mesmo
I want to see if the crowd is really in tune
vocês
Just you guys
Falo (no seu nome toda hora)
I say (your name all the time)
virou rotina, é sempre assim
It's already a routine, it's always like this
Louco por você, sofro por você
Crazy for you, I suffer for you
Mãozinha pra cima e na palma da mão
Little hands up and in the palm of your hand
Palma da mão, vem, vem
Palm of your hand, come on, come on
Falo no seu nome toda hora
I say your name all the time
virou rotina, é sempre assim
It's already a routine, it's always like this
Louco por você, sofro por você...
Crazy for you, I suffer for you...
Fabiano quebra tudo
Fabiano breaks everything
Eu falo... e!
I say... and!
Falo no seu nome toda hora
I say your name all the time
virou rotina, é sempre assim
It's already a routine, it's always like this
Louco por você, sofro por você
Crazy for you, I suffer for you
E nada de você voltar pra mim
And you still haven't come back to me
Agora geral vem dançando assim, ó
Now everyone come dancing like this
Turma do... quebra!
Turma do... break it down!
Lê-lê-lê lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê
Quem gostou um gritão aí! (beleza)
Whoever enjoyed it, give a shout out! (Alright)
Quê isso, que maravilha
What's this, how wonderful





Авторы: Ronaldo Barcellos, Andre Renato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.