Turma do Pagode - Não Faz Cara Feia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Turma do Pagode - Não Faz Cara Feia




Não Faz Cara Feia
Не Строй Гримасы
Alô Leiz, será que tem?
Алло, Лейз, как дела?
É claro que tem, meu querido
Все отлично, мой дорогой
Então manda seu recado aí, compade
Тогда передавай привет, дружище
E essa é pras pagodeiras de todo Brasil, Leiz
Этот привет всем любительницам пагоде по всей Бразилии, Лейз
Que beleza!
Красота!
É!
Да!
Quer frequentar todo pagode de segunda a sexta
Хочешь ходить на пагоде с понедельника по пятницу?
Não vou deixar você viver pra lá, e pra
Я не позволю тебе жить так, туда-сюда
Ou comigo, ou leva a vida de solteira
Или ты со мной, или ведешь жизнь одинокой женщины
Se me entendendo, tu não faz cara feia
Если ты меня понимаешь, не строй гримасы
Se me querendo, eu não de bobeira
Если ты меня хочешь, я не дурак
Eu conheço a noite, cansei de zoar
Я знаю ночную жизнь, я устал от гулянок
Vou te dizer, você vai ter que escolher (porquê)
Я тебе скажу, тебе придется выбрать (почему)
Acho bom ficar no seu lugar, não
Лучше тебе знать свое место, разве не видишь?
Que na hora de mudar você
Что тебе пора меняться
Não vê... porquê...
Разве не видишь... почему...
Sabe que comigo não vai dar pra ser
Знай, что со мной так не получится
Acho bom ficar no seu lugar, não
Лучше тебе знать свое место, разве не видишь?
Que na hora de mudar você
Что тебе пора меняться
Não vê...
Разве не видишь...
Joga Marcelinho!
Играй, Марселиньо!
Não faz cara feia
Не строй гримасы
Não, não
Нет, нет
Não, não
Нет, нет
Quer frequentar todo pagode de segunda a sexta
Хочешь ходить на пагоде с понедельника по пятницу?
Não vou deixar você viver pra lá, e pra
Я не позволю тебе жить так, туда-сюда
Ou comigo, ou leva a vida de solteira
Или ты со мной, или ведешь жизнь одинокой женщины
Se me entendendo, tu não faz cara feia
Если ты меня понимаешь, не строй гримасы
Se me querendo, eu não de bobeira
Если ты меня хочешь, я не дурак
Eu conheço a noite, cansei de zoar
Я знаю ночную жизнь, я устал от гулянок
Vou te dizer, você vai ter que escolher, porquê
Я тебе скажу, тебе придется выбрать, почему
Sabe que comigo não vai dar pra ser
Знай, что со мной так не получится
Acho bom ficar no seu lugar, não
Лучше тебе знать свое место, разве не видишь?
Que na hora de mudar você
Что тебе пора меняться
Não vê... Como é que é?
Разве не видишь... Как так?
Sabe que comigo não vai dar pra ser
Знай, что со мной так не получится
Acho bom ficar no seu lugar, não
Лучше тебе знать свое место, разве не видишь?
Que na hora de mudar você
Что тебе пора меняться
Não vê... porquê...
Разве не видишь... почему...
Sabe que comigo não vai dar pra ser
Знай, что со мной так не получится
Acho bom ficar no seu lugar, não
Лучше тебе знать свое место, разве не видишь?
Que na hora de mudar você
Что тебе пора меняться
Não vê... porquê...
Разве не видишь... почему...
Sabe que comigo não vai dar pra ser
Знай, что со мной так не получится
Acho bom ficar no seu lugar, não
Лучше тебе знать свое место, разве не видишь?
Que na hora de mudar você
Что тебе пора меняться
Não vê...
Разве не видишь...
Que bonito
Как красиво
Muito obrigado!
Большое спасибо!





Авторы: Andre Oliveira, Felipe Silva Pinto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.