Текст и перевод песни Turma do Pagode - Pot-pourri: A Festa No Quintal / Vai Com Deus / Dia de Samba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-pourri: A Festa No Quintal / Vai Com Deus / Dia de Samba
Potpourri: The Backyard Party / Go with God / Samba Day
Numa
noite
enluarada
On
a
moonlit
night
Fui
atrás
do
meu
benzinho
I
went
after
my
sweetheart
Mas
ouvi
uma
batucada
But
I
heard
a
batucada
Que
mudou
o
meu
caminho
That
changed
my
path
Fiquei
hipnotizado
I
was
hypnotized
Fui
levado
pelo
vento
Carried
away
by
the
wind
Como
um
sonho
encantado
Like
an
enchanted
dream
Quando
eu
vi
já
estava
dentro
When
I
saw
it,
I
was
already
inside
Parecia
uma
festa
no
quintal
It
seemed
like
a
backyard
party
Tanta
gente
sem
restrição
de
cor
So
many
people
without
color
restrictions
Me
senti
convidado
especial
I
felt
like
a
special
guest
Encontrei
alegria,
paz
e
amor
I
found
joy,
peace,
and
love
Não
havia
uma
orquestra
nacional
There
wasn't
a
national
orchestra
Era
um
ritmo
quente
no
sacode
It
was
a
hot
rhythm
in
the
shake
Uma
levada
tão
legal
Such
a
cool
groove
Batizada
de
turma
do
pagode
Baptized
as
the
pagode
group
De
lá
pra
cá
From
there
to
here
Qualquer
lugar
que
tiver
Any
place
that
has
it
Pagode
eu
vou
Pagode
I
go
Não
vou
negar
I
won't
deny
A
batucada
logo
me
apaixonou
The
batucada
quickly
made
me
fall
in
love
E
aonde
for
se
tem
pagode
eu
tô
And
wherever
there
is
pagode,
I'm
there
De
lá
pra
cá
From
there
to
here
Qualquer
lugar
que
tiver
Any
place
that
has
it
Pagode
eu
vou
Pagode
I
go
Não
vou
negar
I
won't
deny
A
batucada
logo
me
apaixonou
The
batucada
quickly
made
me
fall
in
love
E
aonde
for
se
tem
pagode
eu
tô
And
wherever
there
is
pagode,
I'm
there
Que
com
Deus
tudo
pode
da
pé
That
with
God
everything
works
out
Eu
garanto
a
você
que
a
maré
vai
subir
I
guarantee
you
the
tide
will
rise
Que
com
Deus
se
você
se
entregar
That
with
God
if
you
surrender
Vai
rolar,
vai
rolar
It
will
happen,
it
will
happen
Que
com
Deus
tudo
pode
da
pé
That
with
God
everything
works
out
Eu
garanto
a
você
que
a
maré
vai
subir
I
guarantee
you
the
tide
will
rise
Que
com
Deus
se
você
se
entregar
That
with
God
if
you
surrender
Vai
rolar,
vai
rolar
It
will
happen,
it
will
happen
Vai
rolar
um
efeito
maneiro
A
cool
effect
will
roll
Vai
pintar
uma
coisa
legal
Something
nice
will
show
up
Você
pode
chegar
em
primeiro
You
can
get
there
first
Até
mesmo
chegar
no
final
Even
reach
the
end
Mas
não
vai
encontrar
bandoleiro
But
you
won't
find
a
bandit
Que
possa
embaçar
teu
astral
That
can
cloud
your
astral
E
vai
rolar
uma
coisa
de
festa
And
something
of
a
party
will
happen
Vai
pintar
um
desejo
de
paz
A
desire
for
peace
will
appear
Quando
você
tiver
de
boa
When
you're
feeling
good
Ou
mesmo
com
trabalho
demais
Or
even
with
too
much
work
Você
vai
se
pegar
o
tempo
inteiro
You'll
find
yourself
the
whole
time
Querendo
cantar
Wanting
to
sing
Que
com
Deus
tudo
pode
da
pé
That
with
God
everything
works
out
Eu
garanto
a
você
que
a
maré
vai
subir
I
guarantee
you
the
tide
will
rise
Que
com
Deus
se
você
se
entregar
That
with
God
if
you
surrender
Vai
rolar,
vai
rolar
It
will
happen,
it
will
happen
Que
com
Deus
tudo
pode
da
pé
That
with
God
everything
works
out
Eu
garanto
a
você
que
a
maré
vai
subir
I
guarantee
you
the
tide
will
rise
Que
com
Deus
se
você
se
entregar
That
with
God
if
you
surrender
Vai
rolar,
vai
rolar
It
will
happen,
it
will
happen
Reza,
pede,
leva,
pegue
Pray,
ask,
take,
grab
Pega
leve,
vai
levando
a
vida
Take
it
easy,
keep
going
through
life
Deixa
a
bola
rolar
Let
the
ball
roll
Nessa
lida,
nessa
briga
In
this
struggle,
in
this
fight
A
gente
nunca
pode
vacilar
We
can
never
let
our
guard
down
Lalaia,
lalaia,
lalaia
Lalaia,
lalaia,
lalaia
Palma
da
mão,
palma
da
mão,
palma
da
mão,
palma
da
mão!
Palm
of
your
hand,
palm
of
your
hand,
palm
of
your
hand,
palm
of
your
hand!
Tem
samba
segunda,
tem
samba
na
terça
There's
samba
on
Monday,
there's
samba
on
Tuesday
Quarta-feira
é
sempre
lei
Wednesday
is
always
a
rule
Na
quinta
não
falha,
na
sexta
também
On
Thursday
it
doesn't
fail,
on
Friday
either
No
fim
de
semana
acaba
sambando
At
the
weekend,
you
end
up
dancing
samba
Quem
gosta
não
cansa,
pra
tudo
tem
samba
Those
who
like
it
don't
get
tired,
there's
samba
for
everything
Chama
a
mãe
e
o
vizinho
pra
entrar
na
dança
Call
your
mom
and
your
neighbor
to
join
the
dance
Hoje
é
dia
eu
vou
me
entregar
pro
samba
Today
is
the
day
I'm
going
to
surrender
myself
to
samba
Muita
lenha
pra
queimar
no
samba
Plenty
of
firewood
to
burn
in
the
samba
Deixa
a
criança,
vamos
cantar
Leave
the
child,
let's
sing
Vem
comigo
que
eu
vou
te
levar
pro
samba
Come
with
me,
I'll
take
you
to
the
samba
Alegria
mora
lá,
no
samba,
no
samba
Joy
lives
there,
in
the
samba,
in
the
samba
Não
há
tristeza,
nesse
lugar
There
is
no
sadness,
in
this
place
É
samba
de
roda
It's
samba
de
roda
Isso
não
é
moda
This
is
not
a
fad
Que
tem
o
cavaco
e
a
viola
que
chora
That
has
the
cavaquinho
and
the
crying
viola
É
bem
brasileiro
It's
very
Brazilian
No
asfalto
ou
terreiro
On
the
asphalt
or
the
ground
Quem
prova
não
larga
mais
desse
tempero
Whoever
tries
it
doesn't
let
go
of
this
seasoning
anymore
É
samba
de
roda
It's
samba
de
roda
Isso
não
é
moda
This
is
not
a
fad
Que
tem
o
cavaco
e
a
viola
que
chora
That
has
the
cavaquinho
and
the
crying
viola
É
bem
brasileiro
It's
very
Brazilian
No
asfalto
ou
terreiro
On
the
asphalt
or
the
ground
Quem
prova
não
larga
mais
desse
tempero
Whoever
tries
it
doesn't
let
go
of
this
seasoning
anymore
É
samba
de
roda
It's
samba
de
roda
Isso
não
é
moda
This
is
not
a
fad
Que
tem
o
cavaco
e
a
viola
que
chora
That
has
the
cavaquinho
and
the
crying
viola
É
bem
brasileiro
It's
very
Brazilian
No
asfalto
ou
terreiro
On
the
asphalt
or
the
ground
Quem
prova
não
larga
mais
desse
tempero
Whoever
tries
it
doesn't
let
go
of
this
seasoning
anymore
É
samba
de
roda
It's
samba
de
roda
Isso
não
é
moda
This
is
not
a
fad
Que
tem
o
cavaco
e
a
viola
que
chora
That
has
the
cavaquinho
and
the
crying
viola
É
bem
brasileiro
It's
very
Brazilian
No
asfalto
ou
terreiro
On
the
asphalt
or
the
ground
Quem
prova
não
larga
mais
desse
tempero
Whoever
tries
it
doesn't
let
go
of
this
seasoning
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caramelo
Альбом
Esse
дата релиза
01-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.