Turma do Pagode - Pot-pourri: A Festa No Quintal / Vai Com Deus / Dia de Samba - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Turma do Pagode - Pot-pourri: A Festa No Quintal / Vai Com Deus / Dia de Samba




Pot-pourri: A Festa No Quintal / Vai Com Deus / Dia de Samba
Potpourri: The Backyard Party / Go with God / Samba Day
Numa noite enluarada
On a moonlit night
Fui atrás do meu benzinho
I went after my sweetheart
Mas ouvi uma batucada
But I heard a batucada
Que mudou o meu caminho
That changed my path
Fiquei hipnotizado
I was hypnotized
Fui levado pelo vento
Carried away by the wind
Como um sonho encantado
Like an enchanted dream
Quando eu vi estava dentro
When I saw it, I was already inside
Parecia uma festa no quintal
It seemed like a backyard party
Tanta gente sem restrição de cor
So many people without color restrictions
Me senti convidado especial
I felt like a special guest
Encontrei alegria, paz e amor
I found joy, peace, and love
Não havia uma orquestra nacional
There wasn't a national orchestra
Era um ritmo quente no sacode
It was a hot rhythm in the shake
Uma levada tão legal
Such a cool groove
Batizada de turma do pagode
Baptized as the pagode group
De pra
From there to here
Qualquer lugar que tiver
Any place that has it
Pagode eu vou
Pagode I go
Não vou negar
I won't deny
A batucada logo me apaixonou
The batucada quickly made me fall in love
E aonde for se tem pagode eu
And wherever there is pagode, I'm there
De pra
From there to here
Qualquer lugar que tiver
Any place that has it
Pagode eu vou
Pagode I go
Não vou negar
I won't deny
A batucada logo me apaixonou
The batucada quickly made me fall in love
E aonde for se tem pagode eu
And wherever there is pagode, I'm there
Vai com Deus
Go with God
Que com Deus tudo pode da
That with God everything works out
Eu garanto a você que a maré vai subir
I guarantee you the tide will rise
Vai com Deus
Go with God
Que com Deus se você se entregar
That with God if you surrender
Vai rolar, vai rolar
It will happen, it will happen
Vai com Deus
Go with God
Que com Deus tudo pode da
That with God everything works out
Eu garanto a você que a maré vai subir
I guarantee you the tide will rise
Vai com Deus
Go with God
Que com Deus se você se entregar
That with God if you surrender
Vai rolar, vai rolar
It will happen, it will happen
Vai rolar um efeito maneiro
A cool effect will roll
Vai pintar uma coisa legal
Something nice will show up
Você pode chegar em primeiro
You can get there first
Até mesmo chegar no final
Even reach the end
Mas não vai encontrar bandoleiro
But you won't find a bandit
Que possa embaçar teu astral
That can cloud your astral
E vai rolar uma coisa de festa
And something of a party will happen
Vai pintar um desejo de paz
A desire for peace will appear
Quando você tiver de boa
When you're feeling good
Ou mesmo com trabalho demais
Or even with too much work
Você vai se pegar o tempo inteiro
You'll find yourself the whole time
Querendo cantar
Wanting to sing
Vai com Deus
Go with God
Que com Deus tudo pode da
That with God everything works out
Eu garanto a você que a maré vai subir
I guarantee you the tide will rise
Vai com Deus
Go with God
Que com Deus se você se entregar
That with God if you surrender
Vai rolar, vai rolar
It will happen, it will happen
Vai com Deus
Go with God
Que com Deus tudo pode da
That with God everything works out
Eu garanto a você que a maré vai subir
I guarantee you the tide will rise
Vai com Deus
Go with God
Que com Deus se você se entregar
That with God if you surrender
Vai rolar, vai rolar
It will happen, it will happen
Reza, pede, leva, pegue
Pray, ask, take, grab
Pega leve, vai levando a vida
Take it easy, keep going through life
Deixa a bola rolar
Let the ball roll
Nessa lida, nessa briga
In this struggle, in this fight
A gente nunca pode vacilar
We can never let our guard down
Lalaia, lalaia, lalaia
Lalaia, lalaia, lalaia
Palma da mão, palma da mão, palma da mão, palma da mão!
Palm of your hand, palm of your hand, palm of your hand, palm of your hand!
Tem samba segunda, tem samba na terça
There's samba on Monday, there's samba on Tuesday
Quarta-feira é sempre lei
Wednesday is always a rule
Na quinta não falha, na sexta também
On Thursday it doesn't fail, on Friday either
No fim de semana acaba sambando
At the weekend, you end up dancing samba
Quem gosta não cansa, pra tudo tem samba
Those who like it don't get tired, there's samba for everything
Chama a mãe e o vizinho pra entrar na dança
Call your mom and your neighbor to join the dance
Hoje é dia eu vou me entregar pro samba
Today is the day I'm going to surrender myself to samba
Muita lenha pra queimar no samba
Plenty of firewood to burn in the samba
Deixa a criança, vamos cantar
Leave the child, let's sing
Vem comigo que eu vou te levar pro samba
Come with me, I'll take you to the samba
Alegria mora lá, no samba, no samba
Joy lives there, in the samba, in the samba
Não tristeza, nesse lugar
There is no sadness, in this place
É samba de roda
It's samba de roda
Isso não é moda
This is not a fad
Que tem o cavaco e a viola que chora
That has the cavaquinho and the crying viola
É bem brasileiro
It's very Brazilian
No asfalto ou terreiro
On the asphalt or the ground
Quem prova não larga mais desse tempero
Whoever tries it doesn't let go of this seasoning anymore
É samba de roda
It's samba de roda
Isso não é moda
This is not a fad
Que tem o cavaco e a viola que chora
That has the cavaquinho and the crying viola
É bem brasileiro
It's very Brazilian
No asfalto ou terreiro
On the asphalt or the ground
Quem prova não larga mais desse tempero
Whoever tries it doesn't let go of this seasoning anymore
É samba de roda
It's samba de roda
Isso não é moda
This is not a fad
Que tem o cavaco e a viola que chora
That has the cavaquinho and the crying viola
É bem brasileiro
It's very Brazilian
No asfalto ou terreiro
On the asphalt or the ground
Quem prova não larga mais desse tempero
Whoever tries it doesn't let go of this seasoning anymore
É samba de roda
It's samba de roda
Isso não é moda
This is not a fad
Que tem o cavaco e a viola que chora
That has the cavaquinho and the crying viola
É bem brasileiro
It's very Brazilian
No asfalto ou terreiro
On the asphalt or the ground
Quem prova não larga mais desse tempero
Whoever tries it doesn't let go of this seasoning anymore





Авторы: Caramelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.