Turma do Pagode - Som da Verdade (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Turma do Pagode - Som da Verdade (Ao Vivo)




Som da Verdade (Ao Vivo)
The Sound of Truth (Live)
Quem é pagodeiro
Who's a party animal here
Joga a mãozinha pra cima, assim ó
Throw your little hands up, like this
Turma do Pagode
Turma do Pagode
Segunda-feira começou
Monday begins
Bora acordar pra trabalhar
Let's wake up and go to work
Vambora
Come on
E cada dia da semana
And every day of the week
É um leão pra derrubar
Is a lion to bring down
Na eu vou
I'll go with faith
Eu sou honesto e tenho orgulho
I'm honest and I'm proud
Eu dou um duro e tiro o meu lazer
I work hard and take my time off
Aquele gol no futebol
That goal in soccer
É quinta-feira e quando eu vi
It's Thursday and when I saw
foi, sextou
It was gone, Friday
Traz a cerveja gelada
Bring the cold beer
Que eu com a rapaziada
Because I'm with the guys
É fim de semana
It's the weekend
Num quero saber de mais nada
I don't want to know anything else
Ninguém vai quebrar nosso clima
No one's going to break our mood
Aqui é felicidade
It's just happiness here
Conversa fiada não cabe
Small talk doesn't fit in
No som da verdade
In the sound of truth
Traz a cerveja gelada
Bring the cold beer
Que eu com a rapaziada
Because I'm with the guys
É fim de semana
It's the weekend
Não quero saber de mais nada
I don't want to know anything else
Ninguém vai quebrar nosso clima
No one's going to break our mood
Aqui é felicidade
It's just happiness here
Conversa fiada não cabe
Small talk doesn't fit in
No som da verdade
In the sound of truth
Segunda-feira começou
Monday begins
Bora acordar pra trabalhar
Let's wake up and go to work
Vambora
Come on
E cada dia da semana
And every day of the week
É um leão pra derrubar
Is a lion to bring down
Na eu vou
I'll go with faith
Eu sou honesto e tenho orgulho
I'm honest and I'm proud
Eu dou um duro e tiro o meu lazer
I work hard and take my time off
Aquele gol no futebol
That goal in soccer
É quinta-feira e quando eu vi
It's Thursday and when I saw
foi, sextou
It was gone, Friday
Traz a cerveja gelada
Bring the cold beer
Que eu com a rapaziada
Because I'm with the guys
É fim de semana
It's the weekend
Num quero saber de mais nada
I don't want to know anything else
Ninguém vai quebrar nosso clima
No one's going to break our mood
Aqui é felicidade
It's just happiness here
Conversa fiada não cabe
Small talk doesn't fit in
No som da verdade
In the sound of truth
Traz a cerveja gelada
Bring the cold beer
Que eu com a rapaziada
Because I'm with the guys
É fim de semana
It's the weekend
Não quero saber de mais nada
I don't want to know anything else
Ninguém vai quebrar nosso clima
No one's going to break our mood
Aqui é felicidade
It's just happiness here
Conversa fiada não cabe
Small talk doesn't fit in
No som da verdade
In the sound of truth
Palma da mão
Palm of your hand
Palma da mão
Palm of your hand
Palma da mão
Palm of your hand
Palma da mão
Palm of your hand
Palma da mão
Palm of your hand
Joga a mão
Throw your hand
Joga a mão
Throw your hand
Essa é pra todo o trabalhador
This is for every worker
Pra todo o cara que batalha
For every guy who fights
E no fim de semana tira aquela onda assim
And on the weekend gets that vibe like this
Aquele miudinho ó
That little bit, see
É Misturadin'
It's Misturadin'
Valeu
Thanks





Авторы: fabiano art, guto gt, caramelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.