Turma do Pagode - Você Podia (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Turma do Pagode - Você Podia (Ao Vivo)




Você Podia (Ao Vivo)
You Could Have Stayed (Live)
Eu não sei porque você
I don't know why you
Ligou pra saber de mim
Called to find out about me
Quem te deu meu telefone
Whoever gave you my phone number
te contou tudo
Already told you everything
Como estou enfim
How I am finally
Tive que recomeçar
I had to start over
Me afastar foi tão ruim
Distancing myself was so bad
Nunca mais ouvi seu nome
I never heard your name again
Foi a melhor forma, eu preferi assim
It was the best way, I preferred it that way
E agora me diz
And now tell me
O que quer que eu diga pra você
What do you want me to say to you
Que eu não consegui te esquecer
That I haven't been able to forget you
Que por mim você pode voltar
That you can come back for me
E falo o que aqui
And I say here
Que foi um engano me envolver
That it was a mistake to get involved
Nem se eu quisesse enlouquecer
Not even if I wanted to go crazy
Trocar tudo que tenho por "quem sabe"
To trade everything I have for "who knows"
Você podia ter ficado
You could have stayed
A gente ia estar casado
We would be married
Que pena, que pena
What a shame, what a shame
Não desenterra esse passado
Don't dig up that past
Porque esse assunto é delicado
Because this topic is delicate
Que pena, que pena
What a shame, what a shame
Eu não sei porque você
I don't know why you
Ligou pra saber de mim
Called to find out about me
Quem te deu meu telefone
Whoever gave you my phone number
te contou tudo
Already told you everything
Como estou enfim
How I am finally
Tive que recomeçar
I had to start over
Me afastar foi tão ruim
Distancing myself was so bad
Nunca mais ouvi seu nome
I never heard your name again
Foi a melhor forma, eu preferi assim
It was the best way, I preferred it that way
E agora me diz
And now tell me
O que quer que eu diga pra você
What do you want me to say to you
Que eu não consegui te esquecer
That I haven't been able to forget you
Que por mim você pode voltar
That you can come back for me
E falo o que aqui
And I say here
Que foi um engano me envolver
That it was a mistake to get involved
Nem se eu quisesse enlouquecer
Not even if I wanted to go crazy
Trocar tudo que tenho por "quem sabe"
To trade everything I have for "who knows"
Quem sabe
Who knows
Você podia ter ficado
You could have stayed
A gente ia estar casado
We would be married
Que pena, que pena
What a shame, what a shame
Não desenterra esse passado
Don't dig up that past
Porque esse assunto é delicado
Because this topic is delicate
Que pena, que pena, que pena
What a shame, what a shame, what a shame
Você podia ter ficado
You could have stayed
A gente ia estar casado
We would be married
Que pena, que pena
What a shame, what a shame
Não desenterra esse passado
Don't dig up that past
Porque esse assunto é delicado
Because this topic is delicate
Que pena, que pena
What a shame, what a shame
Quero ouvir
I want to hear
Se eu pudesse controlar o tempo
If I could control time
Eu faria tudo diferente
I would do everything differently
Que pena, que pena
What a shame, what a shame





Авторы: tiago alexandre, marcelinho tdp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.