Turma do Pagode - Você Podia (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Turma do Pagode - Você Podia (Ao Vivo)




Você Podia (Ao Vivo)
Ты могла бы (Ao Vivo)
Eu não sei porque você
Не знаю, зачем ты
Ligou pra saber de mim
Позвонила узнать обо мне.
Quem te deu meu telefone
Кто дал тебе мой номер?
te contou tudo
Уже рассказал тебе всё,
Como estou enfim
Как я живу теперь.
Tive que recomeçar
Мне пришлось начать всё сначала.
Me afastar foi tão ruim
Расставание было таким тяжёлым.
Nunca mais ouvi seu nome
Я больше не слышал твоего имени.
Foi a melhor forma, eu preferi assim
Это был лучший выход, я предпочёл так.
E agora me diz
И теперь скажи мне,
O que quer que eu diga pra você
Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?
Que eu não consegui te esquecer
Что я не смог тебя забыть?
Que por mim você pode voltar
Что я был бы не против, если бы ты вернулась?
E falo o que aqui
И что я скажу здесь?
Que foi um engano me envolver
Что связаться с тобой было ошибкой?
Nem se eu quisesse enlouquecer
Даже если бы я хотел сойти с ума,
Trocar tudo que tenho por "quem sabe"
Я бы не променял всё, что у меня есть, на вдруг".
Você podia ter ficado
Ты могла бы остаться.
A gente ia estar casado
Мы бы уже поженились.
Que pena, que pena
Как жаль, как жаль.
Não desenterra esse passado
Не вороши прошлое,
Porque esse assunto é delicado
Потому что эта тема деликатная.
Que pena, que pena
Как жаль, как жаль.
Eu não sei porque você
Не знаю, зачем ты
Ligou pra saber de mim
Позвонила узнать обо мне.
Quem te deu meu telefone
Кто дал тебе мой номер?
te contou tudo
Уже рассказал тебе всё,
Como estou enfim
Как я живу теперь.
Tive que recomeçar
Мне пришлось начать всё сначала.
Me afastar foi tão ruim
Расставание было таким тяжёлым.
Nunca mais ouvi seu nome
Я больше не слышал твоего имени.
Foi a melhor forma, eu preferi assim
Это был лучший выход, я предпочёл так.
E agora me diz
И теперь скажи мне,
O que quer que eu diga pra você
Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?
Que eu não consegui te esquecer
Что я не смог тебя забыть?
Que por mim você pode voltar
Что я был бы не против, если бы ты вернулась?
E falo o que aqui
И что я скажу здесь?
Que foi um engano me envolver
Что связаться с тобой было ошибкой?
Nem se eu quisesse enlouquecer
Даже если бы я хотел сойти с ума,
Trocar tudo que tenho por "quem sabe"
Я бы не променял всё, что у меня есть, на вдруг".
Quem sabe
А вдруг.
Você podia ter ficado
Ты могла бы остаться.
A gente ia estar casado
Мы бы уже поженились.
Que pena, que pena
Как жаль, как жаль.
Não desenterra esse passado
Не вороши прошлое,
Porque esse assunto é delicado
Потому что эта тема деликатная.
Que pena, que pena, que pena
Как жаль, как жаль, как жаль.
Você podia ter ficado
Ты могла бы остаться.
A gente ia estar casado
Мы бы уже поженились.
Que pena, que pena
Как жаль, как жаль.
Não desenterra esse passado
Не вороши прошлое,
Porque esse assunto é delicado
Потому что эта тема деликатная.
Que pena, que pena
Как жаль, как жаль.
Quero ouvir
Хочу услышать.
Se eu pudesse controlar o tempo
Если бы я мог управлять временем,
Eu faria tudo diferente
Я бы всё сделал по-другому.
Que pena, que pena
Как жаль, как жаль.





Авторы: tiago alexandre, marcelinho tdp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.