Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usha,
así
huayno
mote
Usha,
ja,
huayno
mote
Hu,
hey
es
es
hey
Hu,
hey
es
es
hey
Si
quieres
saber
de
dónde
vengo
yo
Wenn
du
wissen
willst,
woher
ich
komme
Si
quieres
saber
de
dónde
vengo
yo
Wenn
du
wissen
willst,
woher
ich
komme
Búscame
en
la
guía
pregunta
me
tea
Such
mich
im
Buch,
frag
die
Herrin
von
Tea
Búscame
en
la
guía
pregunta
me
tea
Such
mich
im
Buch,
frag
die
Herrin
von
Tea
Por
mi
caretera
cargando
segueya
An
meiner
Straße,
Tragetuch
beladen
Con
mi
sanagueya
y
mi
aljualjua
Mit
meiner
Sanagueya
und
meiner
Aljualjua
He
llegado
pasando
muchas
penurias
Ich
kam
durch
viel
Not
und
Elend
Donde
ni
siquiera
supe
que
hiba
a
ser
Wo
ich
nicht
mal
wusste,
wohin
ich
gehe
De
ambulante,
curandero,
comerciante,
remendón
Als
Straßenhändler,
Heiler,
Händler,
Flickschuster
A
ingeniero
abogado
o
sobón
Zum
Ingenieur,
Anwalt
oder
Schleimer
Si
me
llaman
quispe
me
hago
el
huevon
Nenn
man
mich
Quispe,
stell
ich
mich
dumm
En
la
disco
bailo
tecno
y
rock
and
roll
In
der
Disco
tanz
ich
Techno
und
Rock
and
Roll
Me
escondido
bajo
distintas
caretas
Ich
habe
mich
hinter
verschiedenen
Masken
versteckt
Me
codeado
con
mestizos,
gringos
y
pitucos
Umgab
mich
mit
Mestizen,
Gringos
und
Schnöseln
Hablando
inglés,
francés
un
poco
de
alemán
Sprach
Englisch,
Französisch,
ein
bisschen
Deutsch
Pero
debes
en
cuando
se
me
sale
el
mote
Doch
hin
und
wieder
kommt
mein
Mote
zum
Vorschein
Para
todo
mi
pueblo
Für
alle
meine
Leute
Del
cielo
baja
ramito
de
flores
para
juelicitar
día
de
tu
santo
Vom
Himmel
fällt
ein
Blumenstrauß
zum
Feiern
deines
Namenstags
Haciendo
recueros
a
tu
pare
mare
por
ser
el
día
y
de
tu
natalicio
Mache
Umzüge
für
deinen
Vater,
deine
Mutter,
an
ihrem
Geburtstag
Paca
paca
mailaguero
Paca
paca
Mailaguero!
Porqui
cantas
tan
i
trempano
Warum
singst
du
so
laut
Sabiendo
que
estoy
durmiendo
en
la
casa
de
e
me
tea
Wo
du
doch
weißt,
dass
ich
hier
in
Teehäusern
schlafe
En
la
subida
de
puru
puru
Am
Aufstieg
von
Puru
Puru
Hay
una
huecla
que
está
sentada
Sitzt
ein
Mädchen
da
Seguramente
es
una
cualquera
e
quere
casarse,
pero
no
quero
Sicher
ist
sie
eine
Beliebige,
will
heiraten,
aber
ich
will
nicht
Vamos
quispe
tu
eres
bueno
Komm
schon,
Quispe,
du
bist
gut
Ahora
saca
tu
coraji
Jetzt
zeig
deinen
Mut
Dime
que
no
me
quieres
más
Sag
mir,
du
liebst
mich
nicht
mehr
Pero
cuando
te
beso
dices
más
Doch
wenn
ich
dich
küsse,
sagst
du
"Mehr"
Rock
rock
rock
and
roley
Rock
rock
rock
and
roley
Rock
rock
rock
and
roley
Rock
rock
rock
and
roley
Rock
rock
rock
rock
and
roley
Rock
rock
rock
rock
and
roley
Huaypa
que
torejk
torejk
Huaypa
torejk
torejk
Y
jakac
te
wichip
wichip
Und
jakac
te
wichip
wichip
Y
china
que
dale
que
dale
que
dale
taquillan
Und
Mädchen,
immer
weiter,
weiter,
weiter,
tanz
los
Y
dame
tu
chu
Und
gib
mir
dein
Chu
Y
dame
tu
chu
Und
gib
mir
dein
Chu
Y
dame
tu
chucara
gallina
Und
gib
mir
deinen
Chucara-Hahn
Y
para
mi
pin
Und
für
meinen
Pin
Para
mi
pintado
gallito
Für
meinen
bunten
Hahn
A
rechazado
mi
corazón
Hat
mein
Herz
abgelehnt
A
rechazado
mi
corazón
Hat
mein
Herz
abgelehnt
Que
veva
que
veva
que
veva
me
pueblo
con
su
sanahueria
y
con
su
segueya
Es
lebe
es
lebe
es
lebe
mein
Dorf
mit
seiner
Sanahueria
und
seinem
Segueya
Que
veva
que
veva
que
veva
me
pueblo
con
su
caretera
y
con
su
asjualto
Es
lebe
es
lebe
es
lebe
mein
Dorf
mit
seiner
Caretera
und
seinem
Aljualto
Que
veva
que
veva
que
veva
me
pueblo
con
su
ambuliante
con
su
menestro
Es
lebe
es
lebe
es
lebe
mein
Mädchen
mit
seinem
Straßenhandel,
seinem
Mestizo-Sein
Que
veva
que
veva
que
veva
me
pueblo
con
su
riqueza
y
con
su
pobresa
Es
lebe
es
lebe
es
lebe
mein
Städtchen
mit
seinem
Reichtum
und
seiner
Armut
Que
veva
que
veva
que
veva
me
pueblo
con
su
presidente
y
con
su
sanahueria
Es
lebe
es
lebe
es
lebe
mein
Städtchen
mit
seinem
Präsidenten
und
seiner
Sanahueria
Que
veva
que
veva
que
veva
me
pueblo
Es
lebe
es
lebe
es
lebe
mein
Städtchen
Que
veva
me
pueblo
Es
lebe
mein
Städtchen
Que
veva
me
pueblo
Es
lebe
mein
Städtchen
Que
veva
me
pueblo
Es
lebe
mein
Städtchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, Paul Mccartney, Richard Colonia fitzcarral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.