Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palomita Kukuli (Unplugged)
Palomita Kukuli (Unplugged)
Cuando
el
amor
se
termina
Wenn
die
Liebe
endet
el
corazón
se
marchita
verwelkt
das
Herz
uno
no
sabe
si
creer
man
weiß
nicht,
ob
man
glauben
soll
tus
dudas
se
hacen
realidad
Deine
Zweifel
werden
Wirklichkeit
te
encuentras
solo
al
despertar
Du
wachst
allein
auf
A
noche
no
pude
dormir
Letzte
Nacht
konnte
ich
nicht
schlafen
en
mis
sueños
estabas
tu
in
meinen
Träumen
warst
du
y
ese
perfume
se
impregno
und
ich
roch
dieses
Parfüm
en
el
silencio
del
dolor
ganz
tief
in
stillem
Schmerz
y
no
lo
pude
sentir
mas
und
ich
konnte
es
nicht
mehr
ertragen
haiiiyayayai
haiiiyayayai
Haiiyayayayayai
palomita
kukuli
Haiiyayayayayai
kleine
Taube
Kukuli
haiiyayayayayai
ojitos
de
capuli
haiiyayayayayai
Äuglein
der
Kapulibeere
Oigo
muchas
voces
allá
Ich
höre
viele
Stimmen
da
drüben
creo
que
viene
el
interior
ich
glaube,
sie
kommen
von
innen
ahora
comprendo
que
perdí
jetzt
verstehe
ich,
dass
ich
verlor
lo
que
en
la
vida
mas
ame
was
ich
im
Leben
am
meisten
geliebt
habe
nunca
hay
dos
lagrimas
igual
nie
sind
zwei
Tränen
gleich
Haiiyayayayayai
palomita
kukuli
Haiiyayayayayai
kleine
Taube
Kukuli
haiiyayayayayai
ojitos
de
capuli
haiiiyayayayai
Äuglein
der
Kapulibeere
Llora
conmigo
guitarra
Wein
mit
mir,
Gitarre
canta
conmigo
kukuliiiii
sing
mit
mir,
Kukuliiiii
abre
tus
alas
para
miiii
öffne
deine
Flügel
für
miiiiiich
y
dime
por
donde
andará
und
sag
mir,
wo
sie
wohl
sein
mag
hay
mi
amor
Ach,
meine
Liebe
Haiiyayayayayai
palomita
kukuli
Haiiiyayayayai
kleine
Taube
Kukuli
haiiyayayayayai
ojitos
de
capuli
haiiiyayayayai
Äuglein
der
Kapulibeere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Colonia fitzcarral, Vladimir Colonia fitzcarral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.