Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palomita Kukuli
Palomita Kukuli
Cuando
el
amor
se
termina
Wenn
die
Liebe
endet
el
corazón
se
marchita
welkt
das
Herz
dahin
uno
no
sabe
si
creer
man
weiß
nicht,
ob
man
glauben
soll
tus
dudas
se
hacen
realidad
deine
Zweifel
werden
wahr
te
encuentras
solo
al
despertar
man
wacht
alleine
auf
A
noche
no
pude
dormir
Letzte
Nacht
konnte
ich
nicht
schlafen
en
mis
sueños
estabas
tu
in
meinen
Träumen
warst
du
da
y
ese
perfume
se
impregno
und
dieses
Parfüm
durchdrang
en
el
silencio
del
dolor
die
Stille
meines
Schmerzes
y
no
lo
pude
sentir
mas
ich
konnte
es
nicht
mehr
ertragen
haiiiyayayai
haiiiyayayai
Haiiyayayayayai
palomita
kukuli
Haiiyayayayayai
Täubchen
Kukuli
haiiyayayayayai
ojitos
de
capuli
haiiyayayayayai
Äuglein
von
Capuli
Oigo
muchas
voces
allá
Ich
höre
viele
Stimmen
dort
creo
que
viene
el
interior
ich
glaube,
sie
kommen
von
innen
ahora
comprendo
que
perdí
nun
verstehe
ich,
dass
ich
verlor
lo
que
en
la
vida
mas
ame
was
ich
im
Leben
am
meisten
liebte
nunca
hay
dos
lagrimas
igual
nie
gibt
es
zwei
gleiche
Tränen
Haiiyayayayayai
palomita
kukuli
Haiiyayayayayai
Täubchen
Kukuli
haiiyayayayayai
ojitos
de
capuli
haiiyayayayayai
Äuglein
von
Capuli
Llora
conmigo
guitarra
Weine
mit
mir,
Gitarre
canta
conmigo
kukuliiiii
singe
mit
mir,
Kukuliiiii
abre
tus
alas
para
miiii
öffne
deine
Flügel
für
miiii
y
dime
por
donde
andará
und
sag,
wo
sie
wohl
sein
mag
hay
mi
amor
ach,
meine
Liebe
Haiiyayayayayai
palomita
kukuli
Haiiyayayayayai
Täubchen
Kukuli
haiiyayayayayai
ojitos
de
capuli
haiiyayayayayai
Äuglein
von
Capuli
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Colonia fitzcarral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.