Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palomita Kukuli
Голубка Кукули
Cuando
el
amor
se
termina
Когда
любовь
уходит
прочь,
el
corazón
se
marchita
сердце
вянет
точно
цвет,
uno
no
sabe
si
creer
не
поймешь,
верить
иль
нет,
tus
dudas
se
hacen
realidad
в
страхах
правда
оживет,
te
encuentras
solo
al
despertar
одинокий
сон
пустой.
A
noche
no
pude
dormir
Не
спал
я
ночью
— в
темноте
en
mis
sueños
estabas
tu
снилась
мне
опять
ты,
y
ese
perfume
se
impregno
твой
аромат
впитала
тьма,
en
el
silencio
del
dolor
в
боли
тишина
нема,
y
no
lo
pude
sentir
mas
я
больше
не
смог
терпеть,
haiiiyayayai
ай-яй-яй-яй…
Haiiyayayayayai
palomita
kukuli
Ай-яй-яй-яй,
голубка
Кукули,
haiiyayayayayai
ojitos
de
capuli
ай-яй-яй-яй,
глазки-капули.
Oigo
muchas
voces
allá
Слышу
голоса
вдали,
creo
que
viene
el
interior
это
сердце
вновь
зовет,
ahora
comprendo
que
perdí
я
осознал
— потерял
lo
que
en
la
vida
mas
ame
то,
что
больше
всех
люблю,
nunca
hay
dos
lagrimas
igual
слезы
схожих
не
бывает.
Haiiyayayayayai
palomita
kukuli
Ай-яй-яй-яй,
голубка
Кукули,
haiiyayayayayai
ojitos
de
capuli
ай-яй-яй-яй,
глазки-капули.
Llora
conmigo
guitarra
Плачь
со
мной,
гитара,
пой,
canta
conmigo
kukuliiiii
пой
со
мной,
Кукули…
abre
tus
alas
para
miiii
Крылья
распахни
для
мнеее…
y
dime
por
donde
andará
где
ты
бродишь,
где
твой
след,
Haiiyayayayayai
palomita
kukuli
Ай-яй-яй-яй,
голубка
Кукули,
haiiyayayayayai
ojitos
de
capuli
ай-яй-яй-яй,
глазки-капули.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Colonia fitzcarral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.