Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
say
who
am
I
Manchmal
frage
ich
mich,
wer
ich
bin
The
Answer
Lies
within
me
Die
Antwort
liegt
in
mir
I
see
myself
in
the
mirror
and
I
turn
away
and
then
I
walk
away
Ich
sehe
mich
im
Spiegel,
wende
mich
ab
und
gehe
dann
weg
I
hate
myself
for
being
this
way
Ich
hasse
mich
dafür,
so
zu
sein
Forgive
me,
Mother,
Father
Vergib
mir,
Mutter,
Vater
You
did
the
best
you
could
for
me
Ihr
habt
euer
Bestes
für
mich
getan
But
its
much
too
late
and
I'm
filled
with
hate
Aber
es
ist
viel
zu
spät
und
ich
bin
voller
Hass
Each
day
I
try
to
start
again
my
soul
is
too
weak
Jeden
Tag
versuche
ich,
neu
anzufangen,
meine
Seele
ist
zu
schwach
I
know
there
are
those
who
love
me
Ich
weiß,
dass
es
Menschen
gibt,
die
mich
lieben
But
I
feel
alone
it's
like
I'm
in
my
own
Aber
ich
fühle
mich
allein,
es
ist,
als
wäre
ich
ganz
auf
mich
gestellt
I'm
On
My
Own
and
it
Scares
me
to
feel
so
empty
inside
Ich
bin
allein
und
es
macht
mir
Angst,
mich
so
leer
zu
fühlen
I'm
On
My
Own
and
I
don't
know
where
I'm
going
Where
to
run
and
hide
Ich
bin
allein
und
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll,
wo
ich
mich
verstecken
soll
Over
and
over,
I
put
the
blame
Immer
und
immer
wieder
gebe
ich
die
Schuld
On
those
who
never
feel
the
same
Denen,
die
niemals
dasselbe
fühlen
This
can't
be
real
I'm
the
only
one
Das
kann
nicht
real
sein,
ich
bin
der
Einzige
I'm
in
disbelief
and
there's
no
Relief
Ich
bin
ungläubig
und
es
gibt
keine
Erleichterung
I
know
there's
someone
out
there
Ich
weiß,
dass
es
jemanden
da
draußen
gibt
Someone
who
feels
my
pain
Jemanden,
der
meinen
Schmerz
fühlt
I'd
give
myself
a
second
chance
Ich
würde
mir
eine
zweite
Chance
geben
But
I
know
I'll
lose,
Sick
of
being
confused
Aber
ich
weiß,
ich
werde
verlieren,
ich
habe
es
satt,
verwirrt
zu
sein
I'm
On
My
Own
and
it
scares
me
to
feel
so
empty
inside
Ich
bin
allein
und
es
macht
mir
Angst,
mich
so
leer
zu
fühlen
I'm
On
My
Own
I
don't
know
where
I'm
going
where
to
run
and
hide
Ich
bin
allein,
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll,
wo
ich
mich
verstecken
soll
I'm
On
My
Own
I
don't
see
another
way
to
make
this
matter
right
Ich
bin
allein,
ich
sehe
keinen
anderen
Weg,
um
das
wieder
gut
zu
machen
I'm
On
My
Own
and
I've
cried
for
the
last
time
this
is
my
goodbye
Ich
bin
allein
und
ich
habe
zum
letzten
Mal
geweint,
das
ist
mein
Abschied
You
never
seen
my
world
of
pain
Du
hast
meine
Welt
des
Schmerzes
nie
gesehen
It
so
hard
to
get
through
to
you
Es
ist
so
schwer,
zu
dir
durchzudringen
I
wish
you
would
be
there
Ich
wünschte,
du
wärst
da
I'm
so
alone
I'm
so
alone
Ich
bin
so
allein,
ich
bin
so
allein
I
know
what
it
means
to
be
alone
Ich
weiß,
was
es
bedeutet,
allein
zu
sein
I
know
what
it
is
and
you
don't
Ich
weiß,
was
es
ist,
und
du
nicht
It's
time
for
me
to
do
what
the
Fuck
I
got
to
do
Es
ist
Zeit
für
mich,
zu
tun,
was
zum
Teufel
ich
tun
muss
I'm
sick
of
hiding
the
truth
Ich
habe
es
satt,
die
Wahrheit
zu
verbergen
Hiding
behind
what's
real
Mich
hinter
dem
zu
verstecken,
was
real
ist
Would
you
be
there
for
me
in
the
end
or
turn
your
back
on
me
Wärst
du
am
Ende
für
mich
da
oder
würdest
du
mir
den
Rücken
kehren
And
stick
a
knife
through
my
soul
Und
mir
ein
Messer
in
die
Seele
stoßen
I'm
On
My
Own
Ich
bin
allein
I
don't
see
another
way
to
make
this
matter
right
Ich
sehe
keinen
anderen
Weg,
um
das
wieder
gut
zu
machen
I'm
On
My
Own
Ich
bin
allein
And
I've
cried
for
the
last
time
this
is
my
goodbye
Und
ich
habe
zum
letzten
Mal
geweint,
das
ist
mein
Abschied
Goodbye,
Goodbye
Lebewohl,
Lebewohl
This
is
My
GOODBYE
Das
ist
mein
LEBEWOHL
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Ricco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.