Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
a
sin,
is
it
a
crime?
Ist
es
eine
Sünde,
ist
es
ein
Verbrechen,
Loving
you
dear,
like
I
do?
Dich,
Liebste,
so
zu
lieben,
wie
ich
es
tue?
If
it
is
a
crime,
then
I
am
guilty
Wenn
es
ein
Verbrechen
ist,
dann
bin
ich
schuldig,
Guilty
of
loving
you
Schuldig,
dich
zu
lieben.
Maybe
I'm
wrong,
dreaming
of
you
Vielleicht
liege
ich
falsch,
wenn
ich
von
dir
träume,
Dreaming
the
lonely
night
through
Die
einsame
Nacht
hindurch
träume.
If
it
is
a
crime,
then
I
am
guilty
Wenn
es
ein
Verbrechen
ist,
dann
bin
ich
schuldig,
Guilty
of
dreaming
of
you
Schuldig,
von
dir
zu
träumen.
What
can
i
do,
what
can
i
say?
Was
kann
ich
tun,
was
kann
ich
sagen,
After
i've
taken
the
blame
Nachdem
ich
die
Schuld
auf
mich
genommen
habe?
You
say
you're
true,
you'll
go
your
way
Du
sagst,
du
bist
treu,
du
wirst
deinen
Weg
gehen,
But
I'll
always
feel
just
the
same
Aber
ich
werde
immer
dasselbe
fühlen.
Maybe
I'm
right,
maybe
I'm
wrong
Vielleicht
habe
ich
Recht,
vielleicht
liege
ich
falsch,
Loving
you
like
dear,
like
i
do
Dich,
Liebste,
so
zu
lieben,
wie
ich
es
tue.
If
it
is
a
crime,
then
I
am
guilty
Wenn
es
ein
Verbrechen
ist,
dann
bin
ich
schuldig,
Guilty
of
loving
you
Schuldig,
dich
zu
lieben.
Tho'
you
decided
that
our
love
is
wrong
Obwohl
du
entschieden
hast,
dass
unsere
Liebe
falsch
ist,
And
think
that
we
should
part
Und
denkst,
dass
wir
uns
trennen
sollten,
It
seems
as
tho',
I
have
loved
you
so
long
Es
scheint,
als
hätte
ich
dich
so
lange
geliebt,
You'll
always
be
in
my
heart
Du
wirst
immer
in
meinem
Herzen
sein.
Is
it
a
sin,
is
it
a
crime?
Ist
es
eine
Sünde,
ist
es
ein
Verbrechen,
Loving
you
dear,
like
I
do?
Dich,
Liebste,
so
zu
lieben,
wie
ich
es
tue?
If
it
is
a
crime,
then
I
am
guilty
Wenn
es
ein
Verbrechen
ist,
dann
bin
ich
schuldig,
Guilty
of
loving
you
Schuldig,
dich
zu
lieben.
Maybe
I'm
wrong,
dreaming
of
you
Vielleicht
liege
ich
falsch,
wenn
ich
von
dir
träume,
Dreaming
the
lonely
night
through
Die
einsame
Nacht
hindurch
träume.
If
it
is
a
crime,
then
I
am
guilty
Wenn
es
ein
Verbrechen
ist,
dann
bin
ich
schuldig,
Guilty
of
dreaming
of
you
Schuldig,
von
dir
zu
träumen.
What
can
i
do,
what
can
i
say?
Was
kann
ich
tun,
was
kann
ich
sagen,
After
i've
taken
the
blame
Nachdem
ich
die
Schuld
auf
mich
genommen
habe?
You
say
you're
true,
you'll
go
your
way
Du
sagst,
du
bist
treu,
du
wirst
deinen
Weg
gehen,
But
I'll
always
feel
just
the
same
Aber
ich
werde
immer
dasselbe
fühlen.
Maybe
I'm
right,
maybe
I'm
wrong
Vielleicht
habe
ich
Recht,
vielleicht
liege
ich
falsch,
Loving
you
like
dear,
like
i
do
Dich,
Liebste,
so
zu
lieben,
wie
ich
es
tue.
If
it
is
a
crime,
then
I
am
guilty
Wenn
es
ein
Verbrechen
ist,
dann
bin
ich
schuldig,
Guilty
of
loving
you
Schuldig,
dich
zu
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Akst, Gus Kahn, Richard A. Whiting
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.