Текст и перевод песни Turnover - Like A Whisper
Your
shouts
are
as
quiet
as
a
whisper
now.
Твои
крики
теперь
тихи,
как
шепот.
All
that's
left
is
this
ringing
in
my
ears.
Все,
что
осталось,
- это
этот
звон
в
моих
ушах.
Nothing
you
could
every
say
is
loud
enough
to
resonate.
Ничто
из
того,
что
вы
могли
бы
сказать,
не
звучит
достаточно
громко,
чтобы
вызвать
резонанс.
This
is
something
I
call
letting
go.
Это
то,
что
я
называю
отпусканием.
For
all
this
time
I
spent
thinking
about
you,
За
все
это
время,
что
я
провел,
думая
о
тебе,
I
was
better
off
not
thinking
at
all.
Мне
было
лучше
вообще
не
думать.
So
goodbye,
forget
these
words
I
never
meant.
Так
что
прощай,
забудь
эти
слова,
которые
я
никогда
не
имел
в
виду.
I'll
get
by
just
fine
on
my
own.
Я
прекрасно
справлюсь
сама.
Between
you
and
me,
I
never
was
the
on
to
speak
too
loud.
Между
нами
говоря,
я
никогда
не
был
тем,
кто
говорит
слишком
громко.
Things
have
changed
now.
Теперь
все
изменилось.
Nothing
that
you
ever
said
is
something
I
remember,
Ничто
из
того,
что
ты
когда-либо
говорил,
не
является
чем-то
таким,
что
я
помню,
No
matter
how
loud
you
screamed.
Неважно,
как
громко
ты
кричал.
Softly,
so
softly,
I
hear
an
echo
fading
out
so
far
away.
Тихо,
так
тихо,
я
слышу
эхо,
затихающее
так
далеко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dempsey Daniel Joseph, Getz Austin Emanuel, Getz Casey, Kojan Kyle Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.