Текст и перевод песни Turnover - Sending Me Right Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sending Me Right Back
Возвращая меня назад
Stained
glass
Витражное
стекло
Windows
through
time
Окна
сквозь
время
Memories
draped
in
painted
light
Воспоминания,
окутанные
расписным
светом
Like
when
we're
young
and
go
Как
в
детстве,
когда
мы
Dive
into
fallen
leaves
Ныряли
в
опавшие
листья
And
laugh
about
И
смеялись
над
Scrapes
on
our
hands
and
knees
Царапинами
на
ладонях
и
коленях
Before
we
learned
to
hurt
Прежде
чем
мы
узнали,
как
больно
ранить
Or
what
the
pain
was
worth
Или
чего
стоила
эта
боль
Sending
me
right
back
to
it
Возвращая
меня
назад
к
этому
I
think
I've
done
enough
Думаю,
я
сделал
достаточно
But
I
keep
working
for
it
Но
я
продолжаю
работать
ради
этого
The
feeling
building
up
Это
чувство
нарастает
Until
I
can't
ignore
it
Пока
я
не
смогу
игнорировать
его
You
ever
wanted
something
for
so
long
Ты
когда-нибудь
хотела
чего-то
так
долго
Then
waste
it
all?
А
потом
все
испортила?
Old
flame
gone
down
Старое
пламя
погасло
Young
pride
Юная
гордость
Self
doubt
Сомнения
в
себе
Fantasies
that
you
shape
around
Фантазии,
которые
ты
создаешь
Like
when
you
heard
a
song
Как
когда
ты
услышала
песню
That
took
you
somewhere
new
Которая
перенесла
тебя
в
новое
место
The
feeling
there's
Чувство,
что
Nothing
you
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
ты
не
сделала
To
realize
the
dream
Чтобы
воплотить
мечту
в
реальность
In
love
with
how
it
seemed
Влюбленная
в
то,
как
это
казалось
I
think
I've
done
enough
Думаю,
я
сделал
достаточно
But
I
keep
working
for
it
Но
я
продолжаю
работать
ради
этого
The
feeling
building
up
Это
чувство
нарастает
Until
I
can't
ignore
it
Пока
я
не
смогу
игнорировать
его
You
ever
wanted
something
for
so
long
Ты
когда-нибудь
хотела
чего-то
так
долго
Then
waste
it
all?
А
потом
все
испортила?
I
think
I've
done
enough
Думаю,
я
сделал
достаточно
But
I
keep
working
for
it
Но
я
продолжаю
работать
ради
этого
The
feeling
building
up
Это
чувство
нарастает
Until
I
can't
ignore
it
Пока
я
не
смогу
игнорировать
его
You
ever
wanted
something
for
so
long
Ты
когда-нибудь
хотела
чего-то
так
долго
Then
waste
it
all?
А
потом
все
испортила?
Rejuvenator
for
when
Оживление,
когда
You
forget
how
Ты
забываешь,
как
You
really
used
to
enjoy
to
play
Ты
действительно
любила
играть
Rejuvenator
for
when
Оживление,
когда
Your
intentions
Твои
намерения
Aren't
as
sure
as
they
were
when
you
begun
Не
так
тверды,
как
были
в
начале
Rejuvenator
for
when
Оживление,
когда
You
forget
how
Ты
забываешь,
как
You
really
used
to
enjoy
to
play
Ты
действительно
любила
играть
Rejuvenator
for
when
Оживление,
когда
Your
intentions
Твои
намерения
Aren't
as
sure
as
they
were
when
you
begun
Не
так
тверды,
как
были
в
начале
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Yip, Daniel Joseph Dempsey, Casey Charles Getz, Austin Emanuel Getz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.