Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
3AM
right
now
in
late
July
Es
ist
gerade
3 Uhr
morgens,
Ende
Juli
The
sky
has
never
been
as
clear
as
I
swear
it
is
tonight
Der
Himmel
war
noch
nie
so
klar,
wie
ich
schwöre,
dass
er
es
heute
Nacht
ist
We'll
laugh
until
dawn
about
the
shit
we
did
Wir
werden
bis
zum
Morgengrauen
über
den
Mist
lachen,
den
wir
gemacht
haben
And
sleep
the
day
away
tomorrow
Und
morgen
den
Tag
verschlafen
Dream
of
doing
it
again
Davon
träumen,
es
wieder
zu
tun
Stars
in
my
eyes
and
the
wind
on
my
face
Sterne
in
meinen
Augen
und
den
Wind
in
meinem
Gesicht
Abandoned
parking
lots
with
my
best
friends
Verlassene
Parkplätze
mit
meinen
besten
Freunden
Remembering
the
days
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage
We
won't
grow
up,
we'll
live
this
life
for
years
Wir
werden
nicht
erwachsen,
wir
werden
dieses
Leben
jahrelang
leben
And
make
those
memories
I'll
remember
Und
diese
Erinnerungen
schaffen,
an
die
ich
mich
erinnern
werde
Every
day
we
spent
sleeping
until
noon
Jeden
Tag,
den
wir
verschliefen,
bis
zum
Mittag
And
waking
up
without
shit
to
do
Und
aufwachten,
ohne
etwas
zu
tun
zu
haben
I'd
sit
out
back
in
the
summer
air
Ich
saß
draußen
in
der
Sommerluft
While
the
time
wasted
away
Während
die
Zeit
verstrich
Every
night
that
we
spent
driving
around
Jede
Nacht,
die
wir
herumfuhren
No
place
to
be,
just
hanging
out
Nirgendwohin
mussten,
einfach
nur
abhingen
I
wouldn't
change
a
thing
about
those
wasted
days
Ich
würde
nichts
an
diesen
verschwendeten
Tagen
ändern
Or
the
time
I
threw
away
Oder
an
der
Zeit,
die
ich
weggeworfen
habe
Those
days
are
gone
but
memories
won't
fade
Diese
Tage
sind
vorbei,
aber
die
Erinnerungen
verblassen
nicht
I
still
remember
every
second
in
my
head
like
yesterday
Ich
erinnere
mich
noch
an
jede
Sekunde
in
meinem
Kopf,
als
wäre
es
gestern
gewesen
I'll
hold
on
tight
to
all
that
I
have
left
Ich
werde
alles
festhalten,
was
ich
noch
habe
And
keep
it
clutched
in
close
to
me
Und
es
fest
an
mich
gedrückt
halten
Every
day
we
spent
sleeping
until
noon
Jeden
Tag,
den
wir
verschliefen,
bis
zum
Mittag
And
waking
up
without
shit
to
do
Und
aufwachten,
ohne
etwas
zu
tun
zu
haben
I'd
sit
out
back
in
the
summer
air
Ich
saß
draußen
in
der
Sommerluft
While
the
time
wasted
away
Während
die
Zeit
verstrich
Every
night
we
spent
driving
around
Jede
Nacht,
die
wir
herumfuhren
No
place
to
be,
just
hanging
out
Nirgendwohin
mussten,
einfach
nur
abhingen
I
wouldn't
change
a
thing
about
those
wasted
days
Ich
würde
nichts
an
diesen
verschwendeten
Tagen
ändern
Or
the
time
I
threw
away
Oder
an
der
Zeit,
die
ich
weggeworfen
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dempsey Daniel Joseph, Getz Austin Emanuel, Getz Casey, Kojan Kyle Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.