Текст и перевод песни Turnover - Wait Too Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait Too Long
Ждать слишком долго
It's
hard
enough
just
to
get
along
И
так
достаточно
сложно
просто
ладить,
Without
thinking
much
about
anyone
else
Не
думая
особо
ни
о
ком
другом.
Today
my
friend
asked
for
a
favor
Сегодня
мой
друг
попросил
меня
об
одолжении,
And
I
told
them
that
I
was
too
busy
to
help
А
я
сказал,
что
слишком
занят,
чтобы
помочь.
But
I
found
myself
later
on
a
while
Но
немного
позже
я
обнаружил,
Feeling
if
I
didn't
know
better'd
say
bored
Что,
скажем
так,
скучаю,
если
не
сказать
больше.
I
might
not
be
able
to
fall
asleep
Я,
может
быть,
и
не
смогу
заснуть,
But
I
feel
too
tired
to
move
from
the
floor
Но
я
слишком
устал,
чтобы
подняться
с
пола.
Sometimes
I
don't
think
I
like
having
these
bright
ideas
Иногда
мне
кажется,
что
мне
не
нравятся
мои
блестящие
идеи,
When
I
can't
explain
them
any
better
Когда
я
не
могу
объяснить
их
лучше.
It's
not
like
you
thought
Всё
не
так,
как
ты
думала,
This
doesn't
feel
the
same
Это
не
то
же
самое.
I
find
myself
hoping
I
didn't
wait
too
long
Я
ловлю
себя
на
мысли,
что
надеюсь,
что
не
ждал
слишком
долго.
I
wish
that
I
could
take
you
along
Жаль,
что
я
не
могу
взять
тебя
с
собой,
But
you
need
somebody
to
paint
all
your
dreams
Но
тебе
нужен
кто-то,
кто
нарисует
все
твои
мечты.
'Cause
I
know
that
you
want
to
like
it
Потому
что
я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
тебе
это
нравилось,
But
you
want
me
to
tell
you
about
what
it
means
Но
ты
хочешь,
чтобы
я
рассказал
тебе,
что
это
значит.
And
if
we're
gonna
be
together
И
если
мы
собираемся
быть
вместе,
We
need
to
spend
a
little
more
time
Нам
нужно
проводить
немного
больше
времени,
Looking
at
each
other's
faces
Глядя
друг
другу
в
глаза.
When
I
forgot
to
slow
down
Когда
я
забыл
притормозить,
I
was
busy
trying
not
to
fall
Я
был
слишком
занят,
пытаясь
не
упасть,
And
I
forgot
you
need
me
sometimes
И
я
забыл,
что
иногда
я
тебе
нужен.
I
don't
think
I
like
having
these
bright
ideas
Мне
кажется,
что
мне
не
нравятся
мои
блестящие
идеи,
When
I
can't
explain
them
any
better
Когда
я
не
могу
объяснить
их
лучше.
It's
not
like
you
thought
Всё
не
так,
как
ты
думала,
This
doesn't
feel
the
same
Это
не
то
же
самое.
I
find
myself
hoping
I
didn't
wait
too
long
Я
ловлю
себя
на
мысли,
что
надеюсь,
что
не
ждал
слишком
долго.
Do
those
faces
mean
that
I'm
not
making
sense?
Эти
лица
означают,
что
я
говорю
бессвязно?
I
liked
it
better
living
in
ignorance
Мне
больше
нравилось
жить
в
неведении.
Was
I
going
through
the
motions
Я
действовал
механически,
When
I
turned
around
and
lost
you?
Когда
обернулся
и
потерял
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Yip, Daniel Joseph Dempsey, Casey Charles Getz, Austin Emanuel Getz, Nick Rayfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.