Текст и перевод песни Turnover - Myself in the Way (feat. Brendan Yates)
Myself in the Way (feat. Brendan Yates)
Себя на пути (при участии Брендана Йейтса)
Can't
put
myself
in
the
way
of
love
again
Не
могу
снова
поставить
себя
на
пути
любви
Can't
put
myself
in
the
way
of
our
love
again
Не
могу
снова
поставить
себя
на
пути
нашей
любви
This
must
be
the
place,
the
feeling
is
just
right
Это
должно
быть
то
самое
место,
ощущение
просто
правильное
How'd
I
let
it
take
until
now
to
realize?
Как
я
мог
позволить
этому
осознать
только
сейчас?
All
the
pieces
of
this
puzzle
of
dreams,
I'm
Все
части
этой
головоломки
из
снов,
я
Having
to
start
to
look
more
like
you
every
time
С
каждым
разом
становлюсь
все
больше
похожим
на
тебя
I
think
that
I
can
do
this
forever,
girl,
if
you
will
Думаю,
я
смогу
делать
это
вечно,
девочка,
если
ты
захочешь
Can't
put
myself
in
the
way
of
love
again
Не
могу
снова
поставить
себя
на
пути
любви
I
can't
put
myself
in
the
way
of
our
love
again
Не
могу
снова
поставить
себя
на
пути
нашей
любви
I
promise
I'm
gonna
go
all
the
way
with
you
Обещаю,
я
пройду
весь
путь
с
тобой
I
promise
I'm
gonna
go
all
the
way
with
you
Обещаю,
я
пройду
весь
путь
с
тобой
Can't
put
myself
in
the
way
of
love
again
Не
могу
снова
поставить
себя
на
пути
любви
I
can't
put
myself
in
the
way
of
our
love
again
Не
могу
снова
поставить
себя
на
пути
нашей
любви
I
promisе
I'm
gonna
go
all
the
way
with
you
Обещаю,
я
пройду
весь
путь
с
тобой
I
promise
I'm
gonna
go
all
the
way
with
you
Обещаю,
я
пройду
весь
путь
с
тобой
And
most
of
thе
time
I
imagine
the
future
И
большую
часть
времени
я
представляю
будущее
I
pictured
myself
the
same
place
as
you
were
Я
представлял
себя
рядом
с
тобой
Yeah,
I'd
miss
the
songs,
my
friends,
and
our
wandering
Да,
я
бы
скучал
по
песням,
друзьям
и
нашим
скитаниям
Ain't
hard
to
decide
the
life
I
belong
in
Нетрудно
решить,
в
какой
жизни
мне
место
I
think
that
I
can
do
this
forever,
girl,
if
you
will
Думаю,
я
смогу
делать
это
вечно,
девочка,
если
ты
захочешь
Can't
put
myself
in
the
way
of
love
again
Не
могу
снова
поставить
себя
на
пути
любви
I
can't
put
myself
in
the
way
of
our
love
again
Не
могу
снова
поставить
себя
на
пути
нашей
любви
I
promise
I'm
gonna
go
all
the
way
with
you
Обещаю,
я
пройду
весь
путь
с
тобой
I
promise
I'm
gonna
go
all
the
way
with
you
Обещаю,
я
пройду
весь
путь
с
тобой
Can't
put
myself
in
the
way
of
love
again
Не
могу
снова
поставить
себя
на
пути
любви
I
can't
put
myself
in
the
way
of
our
love
again
Не
могу
снова
поставить
себя
на
пути
нашей
любви
I
promise
I'm
gonna
go
all
the
way
with
you
Обещаю,
я
пройду
весь
путь
с
тобой
I
promise
I'm
gonna
go
all
the
way
with
you
Обещаю,
я
пройду
весь
путь
с
тобой
I
won't
let
the
days
slip
by
on
me
this
time
Я
не
позволю
дням
пролететь
мимо
меня
на
этот
раз
Once
too
shy
to
see
things
right
Когда-то
я
был
слишком
застенчив,
чтобы
видеть
вещи
правильно
I
won't
let
the
days
slip
by
on
me
this
time
(Nobody
else
can
take
me
there,
I
open
up
to
let
you
in)
Я
не
позволю
дням
пролететь
мимо
меня
на
этот
раз
(Никто
другой
не
сможет
забрать
меня
туда,
я
открываюсь,
чтобы
впустить
тебя)
Once
too
shy
to
see
things
right
(Nobody
else
can
take
me
there,
nobody
else)
Когда-то
я
был
слишком
застенчив,
чтобы
видеть
вещи
правильно
(Никто
другой
не
сможет
забрать
меня
туда,
никто
другой)
I
won't
let
the
days
slip
by
on
me
this
time
(Nobody
else
can
take
me
there,
I
open
up
to
let
you
in)
Я
не
позволю
дням
пролететь
мимо
меня
на
этот
раз
(Никто
другой
не
сможет
забрать
меня
туда,
я
открываюсь,
чтобы
впустить
тебя)
Once
too
shy
to
see
things
right
(Nobody
else
can
take
me
there,
nobody
else)
Когда-то
я
был
слишком
застенчив,
чтобы
видеть
вещи
правильно
(Никто
другой
не
сможет
забрать
меня
туда,
никто
другой)
I
won't
let
the
days
slip
by
on
me
this
time
(Nobody
else
can
take
me
there,
I
open
up
to
let
you
in)
Я
не
позволю
дням
пролететь
мимо
меня
на
этот
раз
(Никто
другой
не
сможет
забрать
меня
туда,
я
открываюсь,
чтобы
впустить
тебя)
Once
too
shy
to
see
things
right
Когда-то
я
был
слишком
застенчив,
чтобы
видеть
вещи
правильно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Yip, Brendan Patrick Yates, Daniel Joseph Dempsey, Casey Charles Getz, Austin Emanuel Getz, Nick Rayfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.