Текст и перевод песни Turnover - Curiosity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
love
to
tell
you
what
to
say,
how
to
make
up
your
mind
Они
любят
говорить
тебе,
что
делать,
о
чем
думать,
Or
how
to
spend
your
time
Как
проводить
время.
If
they
only
know
what
they
have
seen,
then
I
would
have
those
eyes
Если
бы
они
знали
только
то,
что
видели
сами,
то
у
меня
были
бы
такие
же
глаза.
That
isn't
my
reality
Но
это
не
моя
реальность.
We
all
have
a
little
curiosity
В
каждом
из
нас
есть
немного
любопытства.
We're
so
wide-eyed
Мы
смотрим
на
мир
широко
открытыми
глазами.
It
gets
hard
to
look
at
things
from
different
perspectives
Порой
так
сложно
взглянуть
на
вещи
с
другой
стороны.
What
you
think
is
backwards
could
be
inside
out
То,
что
ты
считаешь
изнанкой,
может
оказаться
лицевой
стороной.
Do
you
see
now?
Теперь
ты
понимаешь?
It's
easy
to
fall
into
a
lie,
part
of
a
big
machine
Так
легко
поверить
в
ложь,
стать
частью
огромной
машины,
Like
they
will
do
to
me
Как
это
случится
и
со
мной.
Is
it
really
so
far
out
to
say
that
they
will
tell
you
lies?
Неужели
так
странно
думать,
что
тебе
могут
лгать,
Trying
to
make
you
be
the
same
Пытаясь
сделать
таким
же,
как
все?
We
all
have
a
little
curiosity
В
каждом
из
нас
есть
немного
любопытства.
We're
so
wide-eyed
Мы
смотрим
на
мир
широко
открытыми
глазами.
It
gets
hard
to
look
at
things
from
different
perspectives
Порой
так
сложно
взглянуть
на
вещи
с
другой
стороны.
What
you
think
is
backwards
could
be
inside
out
То,
что
ты
считаешь
изнанкой,
может
оказаться
лицевой
стороной.
Do
you
see
now?
Теперь
ты
понимаешь?
Oh
my
heart
it
hurts
to
know
that
you're
automatic
Сердце
сжимается
от
мысли,
что
ты
действуешь
на
автомате,
All
the
thoughts
are
programmed
into
your
mind
Что
все
твои
мысли
— лишь
программа.
You
just
need
a
new
idea
Тебе
просто
нужна
новая
идея.
I'll
ask
if
you
ever
wonder
what
it's
like
to
open
your
eyes
Мне
интересно,
задумывалась
ли
ты
когда-нибудь,
каково
это
— открыть
глаза?
We
all
have
a
little
curiosity
В
каждом
из
нас
есть
немного
любопытства.
We're
so
wide-eyed
Мы
смотрим
на
мир
широко
открытыми
глазами.
It
gets
hard
to
look
at
things
from
different
perspectives
Порой
так
сложно
взглянуть
на
вещи
с
другой
стороны.
What
you
think
is
backwards
could
be
inside
out
То,
что
ты
считаешь
изнанкой,
может
оказаться
лицевой
стороной.
Do
you
see
now?
Теперь
ты
понимаешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dempsey, Casey Getz, Will Yip, Eric Soucy, Austin Getz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.