Turnover - Diazepam - перевод текста песни на немецкий

Diazepam - Turnoverперевод на немецкий




Diazepam
Diazepam
I know you're probably sick
Ich weiß, du hast es wahrscheinlich satt,
Of always sorting me out
mich immer wieder aufzurappeln.
It's like I've always got the taste
Es ist, als hätte ich immer den Geschmack
Of orange nails in my mouth
von orangenen Nägeln im Mund.
I know you're probably exhausted
Ich weiß, du bist wahrscheinlich erschöpft,
'Cause I haven't slept a wink in a week
weil ich seit einer Woche kein Auge zugetan habe.
Your father doesn't like me
Dein Vater mag mich nicht,
'Cause I'm not into sports
weil ich mich nicht für Sport interessiere.
And your mother won't approve
Und deine Mutter wird mich nicht akzeptieren,
Because I'm not of the cross
weil ich nicht gläubig bin.
I took an upper before your sister's wedding
Ich habe vor der Hochzeit deiner Schwester ein Aufputschmittel genommen,
Just to help me pretend
nur um so zu tun, als ob.
And I don't know what I need
Und ich weiß nicht, was ich brauche.
I don't know if I'll be there for you
Ich weiß nicht, ob ich für dich da sein werde,
Down on your knees
wenn du am Boden bist.
I don't know if I'll be there for you
Ich weiß nicht, ob ich für dich da sein werde.
I know you always feel you're by yourself in the house
Ich weiß, du fühlst dich immer allein im Haus.
This is the only night this week I haven't slept on the couch
Dies ist die einzige Nacht diese Woche, in der ich nicht auf der Couch geschlafen habe.
I hope you know it breaks my heart
Ich hoffe, du weißt, dass es mir das Herz bricht,
That I'm the reason for your sleeping alone
dass ich der Grund bin, warum du alleine schläfst.
'Cause it was always a dream just to know you
Denn es war immer ein Traum, dich nur zu kennen.
Sometimes I find I can hardly speak your name
Manchmal kann ich deinen Namen kaum aussprechen.
I know one day I'll come home and I'll find you
Ich weiß, eines Tages werde ich nach Hause kommen und dich finden.
It's just a matter of time 'til you break from the strain
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis du unter der Belastung zusammenbrichst.
And I don't want to go outside
Und ich will nicht rausgehen,
Don't want to make it home tonight
will heute Abend nicht nach Hause kommen.
If it's not you in my heart
Wenn du nicht in meinem Herzen bist,
I don't want to carry it on
will ich nicht weitermachen.
And I don't know what I need
Und ich weiß nicht, was ich brauche
(Go outside)
(Geh raus)
I don't know if I'll be there for you
Ich weiß nicht, ob ich für dich da sein werde
(Don't want to make it home tonight)
(Will heute Abend nicht nach Hause)
Down on your knees
Wenn du am Boden bist
(If it's not you in my heart)
(Wenn du nicht in meinem Herzen bist)
I don't know if I'll be there for you
Ich weiß nicht, ob ich für dich da sein werde
(I don't want to carry it on)
(Ich will nicht weitermachen)
And I don't know what I need
Und ich weiß nicht, was ich brauche
(Go outside)
(Geh raus)
I don't know if I'll be there for you
Ich weiß nicht, ob ich für dich da sein werde
(Don't want to make it home tonight)
(Will heute Abend nicht nach Hause)
Down on your knees
Wenn du am Boden bist
(If it's not you in my heart)
(Wenn du nicht in meinem Herzen bist)
I don't know if I'll be there for you
Ich weiß nicht, ob ich für dich da sein werde.





Авторы: Daniel Dempsey, Casey Getz, Will Yip, Eric Soucy, Austin Getz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.