Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dizzy on the Comedown
Schwindelig vom Runterkommen
Up
and
down
like
a
red
rubber
ball
Auf
und
ab
wie
ein
roter
Gummiball
You're
always
back
and
forth
like
the
clock
on
the
wall
Du
bist
immer
hin
und
her
wie
die
Uhr
an
der
Wand
I
want
to
know
about
you
Ich
möchte
alles
über
dich
erfahren
I'm
spinning
all
around
you
Ich
drehe
mich
ganz
um
dich
herum
If
I
stay,
do
you
think
that
we
could
change
your
routine?
Wenn
ich
bleibe,
denkst
du,
wir
könnten
deine
Routine
ändern?
I
know
a
trick,
I've
always
got
a
few
up
my
sleeve
Ich
kenne
einen
Trick,
ich
habe
immer
ein
paar
im
Ärmel
This
life
is
controlled
confusion
Dieses
Leben
ist
kontrollierte
Verwirrung
It's
just
a
grand
illusion
Es
ist
nur
eine
große
Illusion
And
you
asked
me
Und
du
hast
mich
gefragt
"How
do
you
feel
when
you're
away?"
"Wie
fühlst
du
dich,
wenn
du
weg
bist?"
And
you
asked
me
Und
du
hast
mich
gefragt
"How
do
you
pass
the
days?"
"Wie
verbringst
du
die
Tage?"
Sing
along
to
a
song
that
I
know
Sing
mit
bei
einem
Lied,
das
ich
kenne
It
goes
"bah-bah-bada",
sing
it
over
and
over
Es
geht
"bah-bah-bada",
sing
es
immer
und
immer
wieder
Let
it
hypnotize
you
Lass
es
dich
hypnotisieren
I'm
still
here
right
beside
you
Ich
bin
immer
noch
hier,
direkt
neben
dir
Hold
my
hand,
you
can
follow
my
lead
Halt
meine
Hand,
du
kannst
meiner
Führung
folgen
You're
like
a
ballerina
twirling
'round
on
your
feet
Du
bist
wie
eine
Ballerina,
die
sich
auf
ihren
Füßen
dreht
And
watching
is
so
fantastic
Und
zuzusehen
ist
so
fantastisch
I
want
to
ask
you
Ich
möchte
dich
fragen
Would
you
come
here
and
spin
with
me?
Würdest
du
herkommen
und
dich
mit
mir
drehen?
I've
been
dying
to
get
you
dizzy
Ich
sterbe
danach,
dich
schwindelig
zu
machen
Find
a
way
up
into
your
head
Einen
Weg
in
deinen
Kopf
finden
So
I
can
make
you
feel
like
new
again
Damit
ich
dich
wieder
wie
neu
fühlen
lassen
kann
Would
you
come
here
and
spin
with
me?
Würdest
du
herkommen
und
dich
mit
mir
drehen?
I've
been
dying
to
get
you
dizzy
Ich
sterbe
danach,
dich
schwindelig
zu
machen
Find
a
way
up
into
your
head
Einen
Weg
in
deinen
Kopf
finden
So
I
can
make
you
feel
like
new
again
Damit
ich
dich
wieder
wie
neu
fühlen
lassen
kann
Now
collapse,
take
delight
in
the
fall
and
catch
your
breath
Jetzt
brich
zusammen,
genieße
den
Fall
und
hol
Luft
I
know
you
feel
the
ring
from
it
all
Ich
weiß,
du
spürst
das
Klingeln
von
allem
So
try
and
collect
yourself
now
Also
versuche
dich
jetzt
zu
sammeln
It's
just
a
euphoric
comedown
Es
ist
nur
ein
euphorisches
Runterkommen
And
you
asked
me
Und
du
hast
mich
gefragt
"How
do
you
feel
when
you're
away?"
"Wie
fühlst
du
dich,
wenn
du
weg
bist?"
And
you
asked
me
Und
du
hast
mich
gefragt
"How
do
you
pass
the
days?"
"Wie
verbringst
du
die
Tage?"
'Cause
I
can
still
remember
when
you
were
afraid
Denn
ich
kann
mich
noch
erinnern,
als
du
Angst
hattest
Of
the
dark
and
I
told
you
to
come
Vor
der
Dunkelheit
und
ich
sagte
dir,
du
sollst
kommen
And
you
followed
where
I
asked
you
to
go
Und
du
bist
gefolgt,
wohin
ich
dich
gebeten
habe
zu
gehen
Would
you
come
here
and
spin
with
me?
Würdest
du
herkommen
und
dich
mit
mir
drehen?
I've
been
dying
to
get
you
dizzy
Ich
sterbe
danach,
dich
schwindelig
zu
machen
Find
a
way
up
into
your
head
Einen
Weg
in
deinen
Kopf
finden
So
I
can
make
you
feel
like
new
again
Damit
ich
dich
wieder
wie
neu
fühlen
lassen
kann
Would
you
come
here
and
spin
with
me?
Würdest
du
herkommen
und
dich
mit
mir
drehen?
I've
been
dying
to
get
you
dizzy
Ich
sterbe
danach,
dich
schwindelig
zu
machen
Find
a
way
up
into
your
head
Einen
Weg
in
deinen
Kopf
finden
So
I
can
make
you
feel
like
new
again
Damit
ich
dich
wieder
wie
neu
fühlen
lassen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dempsey, Casey Getz, Will Yip, Eric Soucy, Austin Getz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.