Turnover - Dizzy on the Comedown - перевод текста песни на немецкий

Dizzy on the Comedown - Turnoverперевод на немецкий




Dizzy on the Comedown
Schwindelig vom Runterkommen
Up and down like a red rubber ball
Auf und ab wie ein roter Gummiball
You're always back and forth like the clock on the wall
Du bist immer hin und her wie die Uhr an der Wand
I want to know about you
Ich möchte alles über dich erfahren
I'm spinning all around you
Ich drehe mich ganz um dich herum
If I stay, do you think that we could change your routine?
Wenn ich bleibe, denkst du, wir könnten deine Routine ändern?
I know a trick, I've always got a few up my sleeve
Ich kenne einen Trick, ich habe immer ein paar im Ärmel
This life is controlled confusion
Dieses Leben ist kontrollierte Verwirrung
It's just a grand illusion
Es ist nur eine große Illusion
And you asked me
Und du hast mich gefragt
"How do you feel when you're away?"
"Wie fühlst du dich, wenn du weg bist?"
And you asked me
Und du hast mich gefragt
"How do you pass the days?"
"Wie verbringst du die Tage?"
Sing along to a song that I know
Sing mit bei einem Lied, das ich kenne
It goes "bah-bah-bada", sing it over and over
Es geht "bah-bah-bada", sing es immer und immer wieder
Let it hypnotize you
Lass es dich hypnotisieren
I'm still here right beside you
Ich bin immer noch hier, direkt neben dir
Hold my hand, you can follow my lead
Halt meine Hand, du kannst meiner Führung folgen
You're like a ballerina twirling 'round on your feet
Du bist wie eine Ballerina, die sich auf ihren Füßen dreht
And watching is so fantastic
Und zuzusehen ist so fantastisch
I want to ask you
Ich möchte dich fragen
Would you come here and spin with me?
Würdest du herkommen und dich mit mir drehen?
I've been dying to get you dizzy
Ich sterbe danach, dich schwindelig zu machen
Find a way up into your head
Einen Weg in deinen Kopf finden
So I can make you feel like new again
Damit ich dich wieder wie neu fühlen lassen kann
Would you come here and spin with me?
Würdest du herkommen und dich mit mir drehen?
I've been dying to get you dizzy
Ich sterbe danach, dich schwindelig zu machen
Find a way up into your head
Einen Weg in deinen Kopf finden
So I can make you feel like new again
Damit ich dich wieder wie neu fühlen lassen kann
Now collapse, take delight in the fall and catch your breath
Jetzt brich zusammen, genieße den Fall und hol Luft
I know you feel the ring from it all
Ich weiß, du spürst das Klingeln von allem
So try and collect yourself now
Also versuche dich jetzt zu sammeln
It's just a euphoric comedown
Es ist nur ein euphorisches Runterkommen
And you asked me
Und du hast mich gefragt
"How do you feel when you're away?"
"Wie fühlst du dich, wenn du weg bist?"
And you asked me
Und du hast mich gefragt
"How do you pass the days?"
"Wie verbringst du die Tage?"
'Cause I can still remember when you were afraid
Denn ich kann mich noch erinnern, als du Angst hattest
Of the dark and I told you to come
Vor der Dunkelheit und ich sagte dir, du sollst kommen
And you followed where I asked you to go
Und du bist gefolgt, wohin ich dich gebeten habe zu gehen
You to go
Zu gehen
Would you come here and spin with me?
Würdest du herkommen und dich mit mir drehen?
I've been dying to get you dizzy
Ich sterbe danach, dich schwindelig zu machen
Find a way up into your head
Einen Weg in deinen Kopf finden
So I can make you feel like new again
Damit ich dich wieder wie neu fühlen lassen kann
Would you come here and spin with me?
Würdest du herkommen und dich mit mir drehen?
I've been dying to get you dizzy
Ich sterbe danach, dich schwindelig zu machen
Find a way up into your head
Einen Weg in deinen Kopf finden
So I can make you feel like new again
Damit ich dich wieder wie neu fühlen lassen kann





Авторы: Daniel Dempsey, Casey Getz, Will Yip, Eric Soucy, Austin Getz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.