Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carelessly
you
pass
the
hours
Sorglos
verbringst
du
die
Stunden
Humming
songs
you
heard
when
you
were
young
Summend
Lieder,
die
du
hörtest,
als
du
jung
warst
Positively
unattached
Gänzlich
losgelöst
Naïve
and
unattracted
to
the
buzz
Naiv
und
unangezogen
vom
Trubel
Elated
with
your
lack
of
interest
Begeistert
von
deinem
Mangel
an
Interesse
What
a
wonderful
and
different
song
Was
für
ein
wundervolles
und
anderes
Lied
Show
me
why
you're
always
smiling
Zeig
mir,
warum
du
immer
lächelst
Laugh
again
and
make
me
fall
in
love
Lach
wieder
und
lass
mich
in
dich
verlieben
Oh,
just
take
me
where
you
go
when
it
gets
dark
Oh,
nimm
mich
einfach
mit,
wohin
du
gehst,
wenn
es
dunkel
wird
Without
you,
I
won't
make
it
out
Ohne
dich
schaffe
ich
es
nicht
hinaus
I
don't
think
I'll
make
it
out
alive
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
lebend
hinausschaffe
I
wanna
run
and
hide
with
you
tonight
Ich
will
heute
Nacht
mit
dir
rennen
und
mich
verstecken
I
know
that
I
can
make
it
out
Ich
weiß,
dass
ich
es
hinausschaffen
kann
With
you,
I
know
I'll
make
it
out
alive
Mit
dir
weiß
ich,
dass
ich
es
lebend
hinausschaffe
Let
me
know
your
secret
Lass
mich
dein
Geheimnis
wissen
Tell
me
how
you
color
all
the
empty
space
Erzähl
mir,
wie
du
den
ganzen
leeren
Raum
ausmalst
Drawn
outside
the
lines
Außerhalb
der
Linien
gemalt
Your
world's
a
vibrant
illustration
you
create
Deine
Welt
ist
eine
lebendige
Illustration,
die
du
erschaffst
Chasing
you,
I'm
falling
through
Dir
nachjagend,
falle
ich
hindurch
The
rabbit
hole,
deep
down
into
an
old
slope
Den
Kaninchenbau
hinab,
tief
hinunter
in
einen
alten
Hang
Evenly,
you're
pulling
me
Gleichmäßig
ziehst
du
mich
Ever
faster
as
we
go,
spinning
out
of
control
Immer
schneller,
während
wir
gehen,
außer
Kontrolle
geratend
Oh,
just
take
me
where
you
go
when
it
gets
dark
Oh,
nimm
mich
einfach
mit,
wohin
du
gehst,
wenn
es
dunkel
wird
Without
you,
I
won't
make
it
out
Ohne
dich
schaffe
ich
es
nicht
hinaus
I
don't
think
I'll
make
it
out
alive
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
lebend
hinausschaffe
I
wanna
run
and
hide
with
you
tonight
Ich
will
heute
Nacht
mit
dir
rennen
und
mich
verstecken
I
know
that
I
can
make
it
out
Ich
weiß,
dass
ich
es
hinausschaffen
kann
With
you,
I
know
I'll
make
it
out
alive
Mit
dir
weiß
ich,
dass
ich
es
lebend
hinausschaffe
Just
take
me
where
you
go
when
it
gets
dark
Nimm
mich
einfach
mit,
wohin
du
gehst,
wenn
es
dunkel
wird
Without
you,
I
won't
make
it
out
Ohne
dich
schaffe
ich
es
nicht
hinaus
I
don't
think
I'll
make
it
out
alive
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
lebend
hinausschaffe
I
wanna
run
and
hide
with
you
tonight
Ich
will
heute
Nacht
mit
dir
rennen
und
mich
verstecken
I
know
that
I
can
make
it
out
Ich
weiß,
dass
ich
es
hinausschaffen
kann
With
you,
I
know
I'll
make
it
out
alive
Mit
dir
weiß
ich,
dass
ich
es
lebend
hinausschaffe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dempsey, Casey Getz, Will Yip, Eric Soucy, Austin Getz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.