Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like Slow Disappearing
Wie langsames Verschwinden
Three-sixteenths
of
an
inch
Drei
Sechzehntel
eines
Zolls
Disappear
right
behind
your
lips
Verschwinden
direkt
hinter
deinen
Lippen
We
were
waiting
and
watching
the
light
in
the
sky
and
it
hurt
my
eyes
Wir
warteten
und
beobachteten
das
Licht
am
Himmel
I
guess
that
it
must
have
been
then
Und
es
schmerzte
in
meinen
Augen
We
slipped
out
of
our
cagey
heads
And
got
tangled
and
lost
and
dove
further
out
into
it
all
again
Ich
glaube,
es
muss
dann
gewesen
sein
Wir
schlüpften
aus
unseren
verschlossenen
Köpfen
und
wurden
And
I
was
afraid
Verwirrt
und
verloren
und
tauchten
weiter
in
alles
ein
But
you
were
glowing
like
the
most
relieving
light
You
were
my
revealing
light
Und
ich
hatte
Angst
Aber
du
leuchtetest
wie
das
erleichterndste
Licht
I
closed
my
eyes
and
suddenly
we
were
attached
Du
warst
mein
offenbarendes
Licht
You
stayed
with
me
after
the
moment
passed
I
felt
you
Ich
schloss
meine
Augen
und
plötzlich
waren
wir
verbunden
Buried
deep
under
my
chest
Du
bliebst
bei
mir,
nachdem
der
Moment
vergangen
war
Like
my
lungs
when
I'm
breathing
in
Ich
fühlte
dich
tief
unter
meiner
Brust
vergraben
And
I
was
not
myself
when
I
opened
up
my
eyes
again
Wie
meine
Lungen,
wenn
ich
einatme
Und
ich
war
nicht
ich
selbst,
als
ich
meine
Augen
wieder
öffnete
We
sat
and
watched
while
the
setting
changed
Über
unseren
Köpfen,
wie
benommen
Into
something
I
read
in
a
book
that
I
loved
when
I
was
young
Saßen
wir
da
und
sahen
zu,
wie
sich
die
Umgebung
veränderte
I
fixed
my
stare
to
the
screen
In
etwas,
das
ich
in
einem
Buch
gelesen
habe,
das
ich
liebte,
als
ich
jung
war
A
show
with
a
monster
was
on
the
TV
It
was
early
October
and
all
of
the
yards
were
alive
with
lights
Ich
richtete
meinen
Blick
auf
den
Bildschirm
Eine
Show
mit
einem
Monster
lief
im
Fernsehen
And
I
was
afraid
Es
war
Anfang
Oktober
und
alle
Gärten
waren
voller
Lichter
But
you
were
glowing
like
the
most
relieving
light
You
were
my
revealing
light
Und
ich
hatte
Angst
Aber
du
leuchtetest
wie
das
erleichterndste
Licht
I
closed
my
eyes
and
suddenly
we
were
attached
Du
warst
mein
offenbarendes
Licht
You
stayed
with
me
after
the
moment
passed
I
felt
you
Ich
schloss
meine
Augen
und
plötzlich
waren
wir
verbunden
Buried
deep
under
my
chest
Du
bliebst
bei
mir,
nachdem
der
Moment
vergangen
war
Like
my
lungs
when
I'm
breathing
in
Ich
fühlte
dich
tief
unter
meiner
Brust
vergraben
And
I
was
not
myself
when
I
opened
up
my
eyes
again
Wie
meine
Lungen,
wenn
ich
einatme
Und
ich
war
nicht
ich
selbst,
als
ich
meine
Augen
wieder
öffnete
I
closed
my
eyes
and
suddenly
we
were
attached
You
stayed
with
me
after
the
moment
passed
Ich
schloss
meine
Augen
und
plötzlich
waren
wir
verbunden
I
felt
you
Du
bliebst
bei
mir,
nachdem
der
Moment
vergangen
war
Buried
deep
under
my
chest
Ich
fühlte
dich
tief
unter
meiner
Brust
vergraben
Like
my
lungs
when
I'm
breathing
in
Wie
meine
Lungen,
wenn
ich
einatme
And
I
was
not
myself
when
I
opened
up
my
eyes
again
Und
ich
war
nicht
ich
selbst,
als
ich
meine
Augen
wieder
öffnete
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dempsey, Casey Getz, Will Yip, Eric Soucy, Austin Getz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.