Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fell
in
strange
love
with
you
just
after
sixty
two
Влюбился
в
тебя
странным
образом
сразу
после
шестидесяти
двух
You've
been
gone
so
long
and
i'm
not
diggin
it
Тебя
так
долго
не
было,
и
я
не
копаю
You've
been
gone
so
long
and
i'm
not
diggin
it
Тебя
так
долго
не
было,
и
я
не
копаю
You've
been
gone
so
long
and
i'm
not
diggin
it
Тебя
так
долго
не
было,
и
я
не
копаю
You've
been
gone
so
long
and
i'm
not
diggin
it
Тебя
так
долго
не
было,
и
я
не
копаю
You've
been
gone
so
long
and
i'm
not
diggin
it
Тебя
так
долго
не
было,
и
я
не
копаю
Then
you
shot
dawn
of
man
preceding
steadicam
Затем
вы
сняли
рассвет
человека
перед
стедикамом
You've
been
gone
so
long
and
i'm
not
diggin
it
Тебя
так
долго
не
было,
и
я
не
копаю
You've
been
gone
so
long
and
i'm
not
diggin
it
Тебя
так
долго
не
было,
и
я
не
копаю
You've
been
gone
so
long
and
i'm
not
diggin
it
Тебя
так
долго
не
было,
и
я
не
копаю
You've
been
gone
so
long
and
i'm
not
diggin
it
Тебя
так
долго
не
было,
и
я
не
копаю
Light
Lyndon
candlelight
full
metal
fear
of
flight
Зажгите
Линдон
при
свечах,
цельнометаллический
страх
полета
You've
been
gone
so
long
and
i'm
not
diggin
it
Тебя
так
долго
не
было,
и
я
не
копаю
You've
been
gone
so
long
and
i'm
not
diggin
it
Тебя
так
долго
не
было,
и
я
не
копаю
You've
been
gone
so
long
and
i'm
not
diggin
it
Тебя
так
долго
не
было,
и
я
не
копаю
You've
been
gone
so
long
and
i'm
not
diggin
it
Тебя
так
долго
не
было,
и
я
не
копаю
You've
been
gone
so
long
and
i'm
not
diggin
it
Тебя
так
долго
не
было,
и
я
не
копаю
You've
been
gone
so
long
and
i'm
not
diggin
it
Тебя
так
долго
не
было,
и
я
не
копаю
You've
been
gone
so
long,
so
long
Тебя
не
было
так
долго,
так
долго
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adem Kerimofski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.