Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haluun
pitää
aina
kaverit
ensi
I
always
want
to
put
my
friends
first
Mun
frendi
on
samettikengis
My
friend
is
in
velvet
shoes
Ite
dallaan
Reebokeis
ja
Camelin
vestis
I'm
rocking
Reeboks
and
a
Camel
vest
Stadin
harmait
katui
vähä
aneemisesti
Roaming
Helsinki's
grey
streets,
a
little
anaemic
Kuulokkeissa
soi
Kanye
Westi
Kanye
West
is
playing
in
my
headphones
Mä
soitan
vielki
Yandhia
I'm
still
bumping
Yandhi,
girl
Stadissa
on
kylmä
niiku
lapissa
It's
cold
in
the
city
like
in
Lapland
Piilos
karvatakissa
Hidden
in
a
fur
coat
Aina
sama
tarina
Always
the
same
story
Mä
tiiän
et
sust
tuntuu
nytte
pahalta
I
know
you're
feeling
bad
right
now
Monta
juttuu
takana
ja
pitäs
pysyy
vahvana
So
much
behind
you,
and
you
have
to
stay
strong
Ja
mikää
ei
tunnu
vakaalta
And
nothing
feels
stable
Laiffi
menee
satasta
ja
rankasee
sua
tahallaa
Life's
going
a
hundred
miles
an
hour,
punishing
you
on
purpose
Aha,
keissit
halkasee
ku
katana
Aha,
cutting
through
cases
like
a
katana
Jos
mä
itken
verta,
kuka
valkasee
mun
lakanat
If
I
cry
blood,
who
will
wash
my
sheets,
darling?
Hyvii
kavereita,
pelkkii
sankareit
mun
takana
Good
friends,
pure
heroes
behind
me
Mut
ei
oo
vika
kerta
ku
tääl
sataa
iha
kaatamal
But
it's
not
the
first
time
it's
pouring
down
like
this
here
Kaikki
hyvi
kaveeraa
Everyone's
getting
along
Vaikka
kylil
palellaa
Even
though
it's
freezing
Aina
välil
joku
studiolle
pyhiinvaeltaa
Every
now
and
then
someone
makes
a
pilgrimage
to
the
studio
Tulit
puhumaa,
mä
toivon
etten
menny
pahentaa
You
came
to
talk,
I
hope
I
didn't
make
things
worse
Nykyjunnut
ravaa
meijän
huudei
tyylii
aseen
kaa
Kids
these
days
are
running
around
our
hoods
like
they're
packing
heat
Jengi
wildaa
baarissa
ja
sitte
wildaa
ratissa
People
going
wild
at
the
bar,
then
wild
behind
the
wheel
Niiku
kala
vedes
kunnes
vastaa
tulee
katiska
Like
a
fish
in
water
until
they
hit
the
fishing
trap
Liikut
vanavedes,
tossa
vaihees
ei
voi
pakittaa
Riding
in
the
slipstream,
you
can't
back
down
at
that
point
Iha
oma
valinta
It's
your
own
choice,
sweetheart
Mitä
mä
ajattelin
What
was
I
thinking?
Kaikkea
muuta
ku
itteeni
kannattelin
Anything
but
carrying
myself
Mitä
mä
ajattelin
What
was
I
thinking?
Nyt
mä
shainaan
vaikka
stadis
on
sama
keli
Now
I'm
shining
even
though
the
weather's
the
same
in
the
city
Tehny
oon
työtä,
mun
suupielet
kääntyny
paraabeli
I've
been
working,
my
lips
have
turned
into
a
parabola
Meen
mun
oman,
oman
flown
mukana
I'm
going
with
my
own,
own
flow
Yli
kymmenen
vuotta
joka
aamul
mukaa
koulukamat
Over
ten
years,
school
stuff
with
me
every
morning
Vaikka
en
oo
aina
kontrollis
nonstoppii
Even
though
I'm
not
always
in
control
non-stop
Nii
äiti
en
oo
luovuttaja
Mom,
I'm
not
a
quitter
Oon
hyökkääjä,
en
puolustaja
I'm
an
attacker,
not
a
defender
Ei
se
tule
ikin
olee
siit
kii
It'll
never
be
about
that
Oon
jo
ottanu
nii
monta
riskii
I've
already
taken
so
many
risks
Tein
itelle
lupauksii,
aion
pitää
niist
kii
I
made
promises
to
myself,
I
intend
to
keep
them
Mun
suupielet
nousee
ain
ku
palaan
sun
luo
My
lips
turn
up
whenever
I
come
back
to
you,
girl
Jos
dissaat
mun
tiimiä
nii
me
tullaan
sun
luo,
luo
If
you
diss
my
crew,
we'll
come
to
you,
you
Mitä
mä
ajattelin
What
was
I
thinking?
Kaikkea
muuta
ku
itteeni
kannattelin
Anything
but
carrying
myself
Mitä
mä
ajattelin
What
was
I
thinking?
Nyt
mä
shainaan
vaikka
stadis
on
sama
keli
Now
I'm
shining
even
though
the
weather's
the
same
in
the
city
Tehny
oon
työtä,
mun
suupielet
kääntyny
paraabeli
I've
been
working,
my
lips
have
turned
into
a
parabola
Ei
tarvii
oikeest
puhuu
ja
ahistaa
sua
I
don't
really
need
to
talk
and
stress
you
out
Mä
mietin
nää
ite,
meen
nukkumaa
kasilt
aamulla
I'll
figure
these
things
out
myself,
I'm
going
to
bed
at
eight
in
the
morning
Eikä
mul
oo
tuttua
valittaa,
mutta
And
I'm
not
used
to
complaining,
but
Anna
mun
nyt
hukkua
itsesääliin
Let
me
drown
in
self-pity
now
Oon
ollu
vitu
busy
I've
been
damn
busy
L
city
hurtat
ampuu,
ne
hurttaa
sivullisii
L
city
dogs
are
shooting,
they're
hurting
bystanders
Sensuroitu
melkee
delas
siit
Almost
censored
from
Delas
about
it
Varmaa
kelaili
et
mikä
voima
ne
sit
pelasti
Probably
wondered
what
power
saved
them
then
Kelasiks
ekaksi,
enne
ku
pedin
petasit?
Did
you
think
about
it
first,
before
you
made
your
bed?
Kuolema
on
unen
serkku,
kaupungit
on
sekasi
Death
is
sleep's
cousin,
cities
are
messed
up
Pray
for
Lepuski
ja
pray
for
Helsinki
Pray
for
Lepuski
and
pray
for
Helsinki
Mut
jos
mä
rukoilen,
mä
teen
sen
läheisille
ensiksi
But
if
I
pray,
I'll
do
it
for
my
loved
ones
first
Mun
suupielet
nousee
ain
ku
palaan
sun
luo
My
lips
turn
up
whenever
I
come
back
to
you
Jos
dissaat
mun
tiimiä
nii
me
tullaan
sun
luo,
luo
If
you
diss
my
crew,
we'll
come
to
you,
you
Mitä
mä
ajattelin
What
was
I
thinking?
Kaikkea
muuta
ku
itteeni
kannattelin
Anything
but
carrying
myself
Mitä
mä
ajattelin
What
was
I
thinking?
Nyt
mä
shainaan
vaikka
stadis
on
sama
keli
Now
I'm
shining
even
though
the
weather's
the
same
in
the
city
Tehny
oon
työtä,
mun
suupielet
kääntyny
paraabeli
I've
been
working,
my
lips
have
turned
into
a
parabola
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuomas Miettinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.