Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hyräilen
kaupunkipyörien
pääl
I'm
cruising
on
city
bikes,
girl
Ajellaa
kaupungis
pyörien
pääl
Riding
around
town
on
two
wheels,
girl
Jengi
kyl
tunnistaa
työmiehen
tääl
People
recognize
the
working
man
here,
girl
Jengil
on
tottakai
yölliset
pääl
The
crew's
got
their
night
on,
girl
Mut
miks
mun
pää
ei
pyöri
enää?
But
why
isn't
my
head
spinning
anymore?
Heitin
setelin,
se
työnsi
nenää
I
threw
down
a
bill,
it
went
up
her
nose
Nyt
se
on
gone,
se
ei
hetkee
herää
Now
she's
gone,
she
won't
wake
up
for
a
while
Tää
äijä
on
gone
This
dude
is
gone
Kuka
on
nopein
herää,
se
tokenit
kerää
Whoever
wakes
up
first,
collects
the
tokens
Jos
vittuilet
sä
joudut
Opelin
perää
If
you
mess
around,
you'll
end
up
behind
the
Opel
Tuunko
näkee
mun
ystävii
enää
Will
I
ever
see
my
friends
again?
Tuunko
näkee
ees
Ogelii
enää
Will
I
even
see
Ogeli
again?
Pitää
tsiigaa
vähä
mikä
meisinki
Gotta
check
what's
up
in
Meisinki
Pitää
tsiigaa
tos
on
pari
keissiiki
Gotta
check,
there's
a
couple
of
cases
there
too
Ku
mä
lähen
Jyväskylää
Helsingist
When
I
leave
Jyväskylä
for
Helsinki
Tuunko
menettää
mun
läheisimmät
frenditki
Will
I
lose
my
closest
friends
too?
Mut
pitää
lopettaa
ton
negatiivisuuden
kaa
But
I
need
to
stop
with
the
negativity
Ostan
uutta
mut
eka
niidin
uudempaa
I'll
buy
new
stuff
but
first
I'll
inject
something
newer
Niiku
Nicholas
en
haluu
sua
mun
huudeilla
Like
Nicholas,
I
don't
want
you
in
my
hood
Ollaa
nopeit
mul
on
menoo
tossa
kuudelta
We
gotta
be
quick,
I'm
leaving
around
six
Ja
nää,
taitaa
olla
skidi
kuumeessa
And
these,
this
kid
seems
to
have
a
fever
Mitä
vaa
mä
teen,
ne
koodaa
aina
uudestaa
Whatever
I
do,
they
always
code
something
new
Äijä,
mitä,
aa,
aa
Man,
what,
ah,
ah
Äijä
mä
en
tunne
enää
mitää
Man,
I
don't
feel
anything
anymore
Sä
tiiät
mä
en
tunne
enää
mitää
You
know
I
don't
feel
anything
anymore
Mitä,
mitä,
aa
What,
what,
ah
Äijä
sä
tiiät
mä
en
tunne
enää
mitää
Man,
you
know
I
don't
feel
anything
anymore
Sä
tiiät
mä
en
tunne
enää
mitää
You
know
I
don't
feel
anything
anymore
Toisinaan
mä
mietin
sitä
Sometimes
I
think
about
it
Miksen
enää
tunne
mitää
Why
don't
I
feel
anything
anymore?
Miksen
enää
tunne
mitää,
mitää
Why
don't
I
feel
anything
anymore,
anymore
Oon
liikkees,
en
tunne
mitää
I'm
moving,
I
don't
feel
anything
Samat
päivät
samanlaisii
Same
days,
similar
kinds
Samoi
säitä,
sama
ote
Same
weather,
same
grip
Sama
baari,
sama
poke
Same
bar,
same
bouncer
Samat
äijät
vetää
samaa
karaokee
Same
dudes
singing
the
same
karaoke
Oon
liikkees,
en
tunne
mitää
I'm
moving,
I
don't
feel
anything
Kaikil
on
unelmii
tääl
Everyone
has
dreams
here
Kaikil
on
puhelin
pääl
Everyone
has
their
phone
on
Kaikki
vaa
sumeni
tääl
Everything's
just
blurred
here
En
nää
valoa
tunnelin
pääs
tarviin
fikkarin
I
don't
see
the
light
at
the
end
of
the
tunnel,
I
need
a
fix
Kysyt
näkee,
vastaan
mm
niiku
oisin
kid
cudi
You
ask
to
see,
I
answer
mm
like
I'm
Kid
Cudi
Mimmi
mm
mm
mm
niiku
se
ois
tikkari
Girl
mm
mm
mm
like
she's
a
lollipop
Oon
paikoillu
näit
tunteit
I've
been
locating
these
feelings
Oon
koittanu
nostaa
punttei
I've
been
trying
to
lift
weights
Oon
koittanu
ostaa
hunteil
I've
been
trying
to
buy
hunts
Oon
koittanu
poistaa-
I've
been
trying
to
delete-
Mä
tiiän
se
ei
oo
nii
vakavaa
I
know
it's
not
that
serious
Mut
laitaksä
noi
stooriis
tahallaa?
But
would
you
put
those
in
your
stories
on
purpose?
En
tiiä
mitä
sä
ajat
takaa
I
don't
know
what
you're
implying
Mä
toivon
et
paranen
ajan
kaa
I
hope
I'll
get
better
with
time
Äijä,
mitä,
aa,
aa
Man,
what,
ah,
ah
Äijä
mä
en
tunne
enää
mitää
Man,
I
don't
feel
anything
anymore
Sä
tiiät
mä
en
tunne
enää
mitää
You
know
I
don't
feel
anything
anymore
Mitä,
mitä,
aa
What,
what,
ah
Äijä
sä
tiiät
mä
en
tunne
enää
mitää
Man,
you
know
I
don't
feel
anything
anymore
Sä
tiiät
mä
en
tunne
enää
mitää
You
know
I
don't
feel
anything
anymore
Toisinaan
mä
mietin
sitä
Sometimes
I
think
about
it
Miksen
enää
tunne
mitää
Why
don't
I
feel
anything
anymore?
Miksen
enää
tunne
mitää,
mitää
Why
don't
I
feel
anything
anymore,
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuomas Miettinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.