Текст и перевод песни Turtle - Grateful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
ho
ho
ho
Эй,
хо-хо-хо.
I
heard
some
crazy
shit
the
other
day
here
listen
to
this
Слышал
тут
на
днях
одну
безумную
штуку,
слушай
сюда.
I
heard
you
tuned
into
your
own
frequency
Говорят,
ты
настроилась
на
свою
собственную
частоту.
Once
they
find
oh
boy
once
they
find
you're
living
a
Fever
Dream
your
done
kid
your
done
Как
только
они
узнают…
о,
как
только
они
поймут,
что
ты
живешь
в
мире
грез,
тебе
конец,
малышка,
конец.
I
don't
think
you
truly
understand
Не
думаю,
что
ты
до
конца
понимаешь.
Your
grandma
can't
hear
this
Твоя
бабушка
этого
не
слышит.
The
milk
man
can't
hear
this
Молочник
этого
не
слышит.
Even
that
super
sonic
hearing
puppy
of
yours
can't
hear
this
Даже
твой
щенок
со
сверхзвуковым
слухом
не
слышит.
But
once
they
tune
in
there's
no
going
back
Но
как
только
они
настроятся,
пути
назад
уже
не
будет.
The
way
I
turn
those
tables
Так
я
переворачиваю
ситуацию.
I
talk
to
all
my
angels
Я
говорю
со
всеми
моими
ангелами,
So
the
pain
not
really
painful
Поэтому
боль
не
так
уж
и
болезненна.
This
not
cane
and
able
Это
не
трость
и
не
инвалидность.
I
love
my
bros
I'm
faithful
Я
люблю
своих
братьев,
я
верен.
My
shows
be
packed
in
Diego
Мои
шоу
забиты
в
Диего,
And
I
ain't
need
no
label
И
мне
не
нужен
лейбл.
Recouping
all
the
profit
Возвращаю
всю
прибыль,
Cause
I
was
born
a
profit
Потому
что
я
родился
прибыльным,
And
I'm
gon
die
with
honor
И
я
умру
с
честью.
And
I'm
protected
armor
Я
в
защитной
броне,
Cause
I
see
demon
monsters
Потому
что
я
вижу
демонов
и
монстров,
They
fucking
up
my
chakras
Они
разрушают
мои
чакры.
But
the
world
got
bigger
problems
Но
у
мира
есть
проблемы
побольше.
Man
its
systematic
NPCs
be
automatic
Чувак,
это
системно,
NPC
действуют
автоматически.
RPG
I'm
seeing
patterns
its
LSD
and
psychomatter
RPG,
я
вижу
паттерны,
это
ЛСД
и
психоделика.
Matrix
its
all
holographic
imma
tell
my
truth
with
hella
passion
Матрица,
все
это
голограмма,
я
расскажу
свою
правду
с
огромной
страстью.
My
life
a
movie
camera
action
my
bro
gon
shoot
it
real
cinematic
Моя
жизнь
- фильм,
камера,
мотор!
Мой
бро
снимет
это
по-настоящему
кинематографично.
Oh
is
it
starting
to
make
sense
now
О,
теперь
до
тебя
начинает
доходить?
Its
okay
we'll
give
you
guys
some
time
to
catch
up
cause
you
know
Все
в
порядке,
мы
дадим
вам,
ребята,
время,
чтобы
прийти
в
себя,
потому
что,
знаешь
ли,
After
all
this
is
the
new
wave
so
motherfuckers
got
to
get
up
to
speed
В
конце
концов,
это
новая
волна,
так
что,
засранцы,
пора
ускориться.
Y'all
ready
lets
go
Готовы?
Поехали!
Trips
to
the
oblivion
this
psychical
plan
I
go
beyond
Путешествия
в
небытие,
этот
физический
план,
я
выхожу
за
его
пределы.
Astral
project
I'm
up
with
all
the
stars
mediation
while
I
talk
to
God
Астральная
проекция,
я
на
высоте
со
всеми
звездами,
медитация,
пока
я
говорю
с
Богом.
Got
purpose
and
im
realigned
the
media
be
like
full
of
lies
У
меня
есть
цель,
и
я
на
своем
месте,
СМИ
же
полны
лжи.
Got
to
see
it
through
another
eye
my
body
spirit
soul
and
mind
Нужно
смотреть
на
это
другим
взглядом:
мое
тело,
дух,
душа
и
разум.
Wavelengths
that
I'm
tapped
into
Волны,
на
которые
я
настроен.
You
don't
know
what
the
fuck
i've
been
through
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел.
Can't
be
like
all
these
lame
foos
need
knowledge
need
that
brain
food
Не
могу
быть
как
все
эти
жалкие
дурачки,
нужна
информация,
нужна
пища
для
мозга.
Cause
that
power
lies
in
me
and
you
Потому
что
эта
сила
заключена
во
мне
и
в
тебе.
That
gut
feeling
always
tell
the
truth
Это
внутреннее
чутье
всегда
говорит
правду.
Always
tell
the
truth
Всегда
говорит
правду.
Im
gon
feel
the
pressure
but
I'm
trying
play
it
cool
Я
чувствую
давление,
но
пытаюсь
сохранять
хладнокровие.
Im
gon
say
my
grace
whenever
I
have
deja
vu
Я
буду
благодарить
судьбу
всякий
раз,
когда
у
меня
будет
дежавю.
Im
gon
feel
the
universe
inside
of
me
inside
of
you
Я
чувствую
вселенную
внутри
себя,
внутри
тебя.
Do
you
get
it
now
do
you
understand
do
you
see
what's
happening
Теперь
ты
понимаешь?
До
тебя
дошло?
Ты
видишь,
что
происходит?
Not
yet
okay
let
me
tell
you
what
it
is
Еще
нет?
Хорошо,
позволь
мне
объяснить
тебе,
что
это
такое.
Its
the
new
wave
alright
Это
новая
волна,
вот
что
это.
So
put
on
your
jammys
brush
your
teeth
kiss
your
mother
goodnight
cause
this
new
wave
Так
что
надевай
пижаму,
чисть
зубы,
целуй
маму
на
ночь,
потому
что
эта
новая
волна
Is
the
most
bass
bumping
ground
thumping
air
humping
snare
jumping
sound
you
haven't
heard
yet
Это
самый
качающий
бас,
самый
сотрясающий
землю,
самый
головокружительный,
самый
прыгающий
звук,
который
ты
когда-либо
слышала.
And
I
know
your
thinking
И
я
знаю,
что
ты
думаешь:
Who's
voice
is
screaming
in
my
ear
right
now
Чей
это
голос
кричит
мне
прямо
сейчас
в
ухо?
Truth
is
I'm
not
the
angel
or
devil
on
your
shoulder
По
правде
говоря,
я
не
ангел
и
не
дьявол
на
твоем
плече.
Im
that
little
thin
line
connecting
you
to
all
that's
right
in
the
world
Я
та
самая
тонкая
ниточка,
которая
связывает
тебя
со
всем
хорошим,
что
есть
в
мире:
The
moon
the
stars
the
trees
с
луной,
звездами,
деревьями,
Raccoons
those
cars
and
leaves
енотами,
этими
машинами
и
листьями.
If
your
looking
at
that
I
told
you
to
look
at
that
Если
ты
смотришь
на
то,
на
что
я
тебя
просил
посмотреть,
I
am
the
Fever
Dream
and
I'm
about
to
show
you
the
ins
and
outs
of
this
universe
то
я
и
есть
этот
мир
грез,
и
я
собираюсь
показать
тебе
вселенную
изнутри.
Call
me
your
conscious
call
me
what
you
want
but
that
doesn't
change
anything
Называй
меня
своей
совестью,
называй
как
хочешь,
но
это
ничего
не
меняет.
Your
exactly
where
your
supposed
to
be
Ты
именно
там,
где
тебе
и
место.
Welcome
to
the
Fever
Dream
Добро
пожаловать
в
мир
грез.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Bucchino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.