Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The USS Indianapolis
Die USS Indianapolis
Torpedos
hit
the
USS
Torpedos
trafen
die
USS
Indianapolis
Indianapolis
Out
of
1156
crewmen
only
316
survived
Von
1156
Besatzungsmitgliedern
überlebten
nur
316
Torpedos
hit
the
USS
Torpedos
trafen
die
USS
Indianapolis
Indianapolis
They
floated
the
ocean
on
inflatable
rafts
for
four
days
until
their
rescue
arrived
Sie
trieben
vier
Tage
lang
auf
aufblasbaren
Flößen
im
Ozean,
bis
ihre
Rettung
eintraf
She
was
600
feet
long
from
stem
to
her
stern
Sie
war
600
Fuß
lang,
von
Bug
bis
Heck
The
length
of
six
whales
from
end
to
end
fore
to
her
aft
Die
Länge
von
sechs
Walen,
von
einem
Ende
zum
anderen,
von
vorne
bis
achtern
She
had
steam
turbines
boiling
and
diesel
to
burn
Sie
hatte
kochende
Dampfturbinen
und
Diesel
zum
Verbrennen
With
armaments
massive
and
carrying
many
aircraft
Mit
massiven
Waffen
und
vielen
Flugzeugen
an
Bord
She
delivered
uranium
for
nuclear
fission
Sie
lieferte
Uran
für
die
Kernspaltung
For
use
in
constructing
a
war-ending
nuclear
bomb
Zur
Verwendung
beim
Bau
einer
kriegsbeendenden
Atombombe
She
successfully
completed
her
top
secret
mission
Sie
schloss
ihre
streng
geheime
Mission
erfolgreich
ab
And
was
headed
for
the
Philippines
leaving
from
the
island
of
Guam
Und
war
auf
dem
Weg
zu
den
Philippinen,
von
der
Insel
Guam
kommend
Torpedos
hit
the
USS
Torpedos
trafen
die
USS
Indianapolis
Indianapolis
Out
of
1156
crewmen
only
316
survived
Von
1156
Besatzungsmitgliedern
überlebten
nur
316
Torpedos
hit
the
USS
Torpedos
trafen
die
USS
Indianapolis
Indianapolis
They
floated
the
ocean
on
inflatable
rafts
for
four
days
until
their
rescue
arrived
Sie
trieben
vier
Tage
lang
auf
aufblasbaren
Flößen
im
Ozean,
bis
ihre
Rettung
eintraf
It
was
1945
and
at
the
height
of
World
War
II
Es
war
1945
und
auf
dem
Höhepunkt
des
Zweiten
Weltkriegs
An
invasion
of
Japan
was
thought
the
only
way
to
end
the
bloody
war
Eine
Invasion
Japans
galt
als
einziger
Weg,
den
blutigen
Krieg
zu
beenden
In
the
early
morning
hours,
two
explosions
rocked
the
crew
In
den
frühen
Morgenstunden
erschütterten
zwei
Explosionen
die
Besatzung
And
it
only
took
12
minutes
for
the
ship
to
sink
and
hit
the
ocean
floor
Und
es
dauerte
nur
12
Minuten,
bis
das
Schiff
sank
und
den
Meeresboden
berührte
Like
bullets
to
the
her
brain
and
guts,
torpedoes
lanced
her
bow
and
mid
Wie
Kugeln
in
ihr
Gehirn
und
ihre
Eingeweide,
durchbohrten
Torpedos
ihren
Bug
und
ihre
Mitte
She
bled
out
fuel
and
oil,
resulting
in
a
massive
oil
slick
Sie
verlor
Treibstoff
und
Öl,
was
zu
einem
massiven
Ölteppich
führte
300
men
went
down
with
her
as
sailors
often
did
300
Männer
gingen
mit
ihr
unter,
wie
es
Matrosen
oft
taten
800
men
were
cast
from
her
now
swimming
in
this
oozing,
putrid
ick
800
Männer
wurden
von
ihr
geworfen
und
schwammen
nun
in
diesem
sickernden,
fauligen
Schmutz
Torpedos
hit
the
USS
Torpedos
trafen
die
USS
Indianapolis
Indianapolis
Out
of
1156
crewmen
only
316
survived
Von
1156
Besatzungsmitgliedern
überlebten
nur
316
Torpedos
hit
the
USS
Torpedos
trafen
die
USS
Indianapolis
Indianapolis
They
floated
the
ocean
on
inflatable
rafts
for
four
days
until
their
rescue
arrived
Sie
trieben
vier
Tage
lang
auf
aufblasbaren
Flößen
im
Ozean,
bis
ihre
Rettung
eintraf
Just
picture
this:
800
sailors
lost
at
sea
surrounded
Stell
dir
das
vor:
800
Matrosen
verloren
auf
See,
umgeben
von
By
Schools
of
sharks
attracted
by
the
splashing
and
the
scent
of
flowing
blood
Schulen
von
Haien,
angelockt
durch
das
Platschen
und
den
Geruch
von
fließendem
Blut
Listen
and
you'll
hear
it:
just
imagine
how
it
sounded
Hör
genau
hin:
Stell
dir
vor,
wie
es
klang
Men
screaming
and
sharks
splashing,
you
could
hear
their
jaws
collapsing
with
a
thud
Männer,
die
schreien,
und
Haie,
die
planschen,
man
konnte
hören,
wie
ihre
Kiefer
mit
einem
dumpfen
Schlag
zuschnappten
Out
of
this
800
men,
500
men
would
perish
Von
diesen
800
Männern
würden
500
sterben
Many
men
were
eaten,
many
drowned
and
some
committed
suicide
Viele
Männer
wurden
gefressen,
viele
ertranken
und
einige
begingen
Selbstmord
Years
later
they
were
interviewed
and
with
these
memories
nightmarish
Jahre
später
wurden
sie
interviewt
und
mit
diesen
alptraumhaften
Erinnerungen
For
this
ship
they
called
the
"Indy",
to
a
man
they
voiced
affection,
love
and
pride
Für
dieses
Schiff,
das
sie
"Indy"
nannten,
brachten
sie
alle
Zuneigung,
Liebe
und
Stolz
zum
Ausdruck
Torpedos
hit
the
USS
Torpedos
trafen
die
USS
Indianapolis
Indianapolis
Out
of
1156
crewmen
only
316
survived
Von
1156
Besatzungsmitgliedern
überlebten
nur
316
Torpedos
hit
the
USS
Torpedos
trafen
die
USS
Indianapolis
Indianapolis
They
floated
the
ocean
on
inflatable
rafts
for
four
days
until
their
rescue
arrived
Sie
trieben
vier
Tage
lang
auf
aufblasbaren
Flößen
im
Ozean,
bis
ihre
Rettung
eintraf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bd Shap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.